Они вошли в дом. Мистер Этеридж бродил по комнате, курил трубку, опустив голову на грудь, погруженный, как обычно, в свои мысли. Фрэнк откинулся на спинку старого кресла; он выглядел усталым, хрупким и нежным, но прекрасный румянец сиял на его лице.
Он поднял глаза и кивнул, когда вошел Джаспер, но Джаспер не удовлетворился кивком, подошел к нему и положил руку ему на плечо, от чего мальчик вздрогнул и слегка съежился; он не выносил, когда Джаспер прикасался к нему, и всегда обижался на это.
– Ну, Фрэнк, – сказал он со слабой улыбкой, – как тебе холод сегодня ночью?
Фрэнк пробормотал что-то невнятное и заерзал на стуле.
– Не очень хорошо, да? – сказал Джаспер. – Мне кажется, что перемена пойдет тебе на пользу. Что ты скажешь о том, чтобы уехать ненадолго?
Мальчик поднял на Стеллу встревоженный взгляд. Оставить Стеллу!
– Я не хочу уезжать, – коротко сказал он. – Я вполне здоров. Я ненавижу перемены.
Стелла подошла к его креслу и опустилась рядом с ним на колени.
– Это пошло бы тебе на пользу, дорогой, – сказала она своим низким, мелодичным голосом.
Он наклонился к ней.
– Ты имеешь в виду один? – спросил он. – Я не хочу уезжать, на самом деле, я не поеду.
– Нет, конечно, не один, – сказал Джаспер со своей улыбкой. – Я думаю, что кто-то еще тоже хочет перемен.
И он с нежностью посмотрел на Стеллу.
– Я поеду, если Стелла поедет, – коротко сказал Фрэнк.
– Что скажете, сэр? – обратился Джаспер к старику.
Он вытаращил глаза, и предложение пришлось изложить ему подробно; он не слышал ни слова из того, что было сказано.
– Уехать! Да, если хотите. Но почему? Фрэнку холодно? Я не думаю, что какое-либо другое место лучше подходит для простуды, не так ли? Это так? Тогда очень хорошо. Полагаю, ты не хочешь, чтобы я поехал?
– Ну … – сказал Джаспер.
– Я не могу этого сделать! – воскликнул старик почти с тревогой. – Я как рыба, вытащенная из воды. Я не могу рисовать вдали от реки и лугов. О, это невозможно! Кроме того, ты же не хочешь, чтобы старик слонялся без дела, – и он посмотрел на Стеллу и мрачно улыбнулся.
– Я не смогла бы поехать без тебя, – тихо сказала Стелла.
– Ерунда, – сказал он, – вон есть другая старуха, миссис Пенфолд, возьмите ее, она может ехать. Это пойдет ей на пользу, хотя она и не простужена.
Затем он остановился перед мальчиком и посмотрел на него со странным сдержанным, почти печальным выражением, которое всегда появлялось на его лице, когда он смотрел на него.
– Да, – сказал он тихим голосом, – он хочет перемен. Я не заметил; он выглядит худым и нездоровым. Да, тебе лучше поехать! Куда поедете?
Стелла с улыбкой покачала головой, но Джаспер был готов.
– Дайте-ка я посмотрю, – задумчиво сказал он. – Мы не хотим холодного места, перемены были бы слишком велики; и мы не хотим слишком жаркого места. Что вы скажете о Корнуолле?
Старик кивнул.
Стелла снова улыбнулась.
– Мне нечего сказать, – сказала она. – Тебе бы понравился Корнуолл, Фрэнк?
Он переводил взгляд с одного на другого.
– Что заставило тебя подумать о Корнуолле? – подозрительно спросил он Джаспера.
Джаспер тихо рассмеялся.
– Мне показалось, что это как раз то место, которое тебе подходит. Там мягкий климат и ясно, и именно то, что вы хотите. Кроме того, я помню маленькое местечко у моря, уединенную деревушку в заливе, они называют ее Карлион, это как раз то, что нам нужно. Что ты на это скажешь? Дай-ка я посмотрю, где карта?
Он пошел, взял карту и, разложив ее на столе, позвал Стеллу.
– Вот она, – сказал он, а затем тихим голосом прошептал, – там есть красивая, уединенная маленькая церковь, Стелла. Почему бы нам не пожениться там?
Она вздрогнула, и ее рука легла на карту.
– Я думаю о тебе, моя дорогая, – сказал он. – Со своей стороны, я хотел бы жениться здесь…
– Нет, не здесь, – запнулась она, подумав, как стоит перед алтарем в церкви Уиндварда и видит белые стены Зала, когда произносит свою брачную клятву. – Не здесь.
– Я понимаю, – сказал он. – Тогда почему не там? Я думаю, твой дядя мог бы поехать по такому случаю, я думаю.
Она ничего не сказала, и он с довольной улыбкой сложил карту.
– Все улажено, – сказал он. – Мы едем в Карлион. Надеюсь, вы ненадолго отвлечетесь, сэр. Вы нам понадобитесь.
Старик откинул со лба седые волосы.
– А? – спросил он. – Для чего?
– Чтобы выдать Стеллу замуж, – ответил Джаспер. – Она обещала выйти за меня замуж там.
Старик посмотрел на нее.
– Почему не здесь? – естественно, спросил он, но Стелла покачала головой.
– Очень хорошо, – сказал он. – Это странная фантазия, но девушки причудливы. Тогда езжайте и не суетитесь больше, чем нужно.
Итак, судьба Стеллы была решена, и день, роковой день, мрачно маячил перед ней.
Глава 36
Лорд Чарльз был слишком рад получить согласие Лейчестера уехать из города, чтобы беспокоиться о том, куда они отправятся, и чтобы предотвратить всякую возможность того, что Лейчестер передумает, этот стойкий и постоянный друг отправился с ним в его комнаты и побеседовал с Оливером.
– Уезжаете, сэр? – сказал этот верный и многострадальный человек.