Читаем Стелла Крамриш, Присутствие Шивы полностью

Брахма вынудил Дакшу согласиться на скорейшую свадьбу Шивы и Сати46. После завершения свадебных приготовлений, в месяц чайтра Шива выехал из своей обители на Кайласе. Брахма, Вишну, все боги и мудрецы сопровождали Шиву до дома Дакши. Шкуры слона, тигра, молодой месяц, змеи и спутанные волосы аскета составляли его свадебные украшения47. Дакша почтительно приветствовал Шиву и объявил о помолвке гостям48. Проводить свадебные обряды доверили Брахме49. Когда звезды и планеты заняли благоприятное положение, Дакша благополучно отдал свою дочь Шиве50. Вишну воспел Шиву и Сати как Отца и Мать Мира. Он восхвалял их вступление в этот мир ради поддержания добра, уничтожения зла и ради собственного удовольствия. Приблизившись к Господу, который сиял в темном блеске Богини, Вишну посоветовал Шиве убить любого, кто станет вожделеть Сати. Шива засмеялся, но пообещал исполнить совет. Вишну отбыл, а Брахма совершил священные ритуалы51.

Нисхождение энергии (шактпи) Великой Богини в космос как Калики, Матери Вселенной, и ее решение действовать подобно земной женщине сопровождалось опасениями и дурными предзнаменованиями. Калика, Мать Вселенной, воплотившаяся как дочь Дакши ради его блага, торжественно произнесла предупреждение: она оставит свое тело, если Дакша в будущем станет к ней менее почтительным62. Даже Космическая Богиня Калика не была уверена в будущем отношении Дакши к Сати, так же как Шива не был уверен в постоянстве чувств Сати. Если она не поверит его словам, он оставит ее53. К этим опасениям Шивы и Калики Вишну добавил еще одно: если кто-либо воспылает страстью к Сати, Шива должен убить его54.

Пришло время, когда, согласно свадебному ритуалу, молодые должны были обходить священный огонь под руководством главного жреца, Брахмы. Брахма увидел обнаженные ступни Сати, воспылал страстью и не мог отвести от нее взгляда. Желая увидеть ее лицо, скрытое вуалью, он подбросил в огонь мокрых веток. Костер задымил, Шива прикрыл рукой глаза, и Брахма, подняв вуаль Сати, с возрастающим вожделением стал вглядываться в ее лицо. При этом он уронил на землю четыре капли семени. Шива, хотя и ослепленный дымом, это заметил и поднял трезубец, чтобы убить Брахму. Но Вишну, который предвидел это, вмешался и умолял Шиву о пощаде, заявляя, что Брахма и он сам — только проявления трансцендентного Шивы, из которого произошло все существующее. Шива, зная, что это правда, воздержался от убийства Брахмы55.

Несдержанность Брахмы на свадьбе Шивы и Сати была гротескным отражением изначального поведения Праджа-пати. Этот архетипический эпизод уже всплывал в мифе, когда Брахма возжелал Сандхью. Тогда это стоило ему головы. Сейчас постыдный инцидент повторился. Но Шива закрыл на него глаза, зная, что проступок Творца был следствием введения его в заблуждение его же, Шивы, майей. Шива находился в щедром и игривом настроении. Он уверил Брахму, что тот может не бояться, и попросил его прикоснуться рукой к собственной голове. Брахма сделал это и получил форму ездового животного Шивы — быка. Таким образом, став быком Шивы, Брахма должен был родиться человеком с бычьей головой и блуждать по земле. Любой воспылавший страстью к чужой жене, услышав историю Брахмы, освободится от этого греха, а над Брахмой будут смеяться. Наказанием Брахмы стало то, что люди смеются над ним. По мере того как люди будут попадать в это же положение, грех Брахмы станет постепенно уменьшаться, и он очистится56.

Непристойная, абсурдная и комичная, эта сцена, добавленная к свадьбе Шивы и Сати, была частью лилы Господа, убеждающей его преданных в его милосердии и чувстве юмора. Четыре капли семени, пролитые Брахмой, не принесли потомства, напротив, они разбухли и стали четырьмя огромными облаками — Самвартака, Аварта, Пушкара и Дрона, вызывающими растворение Вселенной57, когда Шива «втанцовывает» космос в небытие. Несвоевременное возбуждение Брахмы обернулось предвестием разрушения.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Синто
Синто

Слово «синто» составляют два иероглифа, которые переводятся как «путь богов». Впервые это слово было употреблено в 720 г. в императорской хронике «Нихонги» («Анналы Японии»), где было сказано: «Император верил в учение Будды и почитал путь богов». Выбор слова «путь» не случаен: в отличие от буддизма, христианства, даосизма и прочих религий, чтящих своих основателей и потому называемых по-японски словом «учение», синто никем и никогда не было создано. Это именно путь.Синто рассматривается неотрывно от японской истории, в большинстве его аспектов и проявлений — как в плане структуры, так и в плане исторических трансформаций, возникающих при взаимодействии с иными религиозными традициями.Японская мифология и божества ками, синтоистские святилища и мистика в синто, демоны и духи — обо всем этом увлекательно рассказывает А. А. Накорчевский (Университет Кэйо, Токио), сочетая при том популярность изложения материала с научной строгостью подхода к нему. Первое издание книги стало бестселлером и было отмечено многочисленными отзывами, рецензиями и дипломами. Второе издание, как водится, исправленное и дополненное.

Андрей Альфредович Накорчевский

Востоковедение
Государство и право в Центральной Азии глазами российских и западных путешественников. Монголия XVII — начала XX века
Государство и право в Центральной Азии глазами российских и западных путешественников. Монголия XVII — начала XX века

В книге впервые в отечественной науке исследуются отчеты, записки, дневники и мемуары российских и западных путешественников, побывавших в Монголии в XVII — начале XX вв., как источники сведений о традиционной государственности и праве монголов. Среди авторов записок — дипломаты и разведчики, ученые и торговцы, миссионеры и даже «экстремальные туристы», что дало возможность сформировать представление о самых различных сторонах государственно-властных и правовых отношений в Монголии. Различные цели поездок обусловили визиты иностранных современников в разные регионы Монголии на разных этапах их развития. Анализ этих источников позволяет сформировать «правовую карту» Монголии в период независимых ханств и пребывания под властью маньчжурской династии Цин, включая особенности правового статуса различных регионов — Северной Монголии (Халхи), Южной (Внутренней) Монголии и существовавшего до середины XVIII в. самостоятельного Джунгарского ханства. В рамках исследования проанализировано около 200 текстов, составленных путешественниками, также были изучены дополнительные материалы по истории иностранных путешествий в Монголии и о личностях самих путешественников, что позволило сформировать объективное отношение к запискам и критически проанализировать их.Книга предназначена для правоведов — специалистов в области истории государства и права, сравнительного правоведения, юридической и политической антропологии, историков, монголоведов, источниковедов, политологов, этнографов, а также может служить дополнительным материалом для студентов, обучающихся данным специальностям.В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

Роман Юлианович Почекаев

Востоковедение