«Мы не можем позволить себе вести вторую войну, тем более за тысячи миль отсюда, на другом краю океана».
– И в качестве жеста доброй воли, – добавил пришелец, – я прошу устроить династический брак с принцессой из Дома Одуванчика.
Большой зал для приемов погрузился в полное молчание.
Тэра едва удержалась, чтобы не охнуть, услышав столь дерзкое требование. Она внимательно посмотрела на молодого человека. Открытое мужественное лицо, светлая кожа и белокурые волосы – Таквала Арагоза нельзя было назвать непривлекательным. Да и манера гостя говорить спокойно, но твердо импонировала принцессе. Но чтобы выйти за него замуж?
Она посмотрела на Дзоми Кидосу, и одним лишь взглядом они сказали друг другу очень многое.
– Мы выведаем у него секреты, дочка. Я опою Таквала Арагоза настоями, которые растворят его волю, и он заговорит как миленький. Рисана будет окружать чужака дымом, пока он не начнет подчиняться любому нашему приказу. А если ни одно из этих средств не сработает, мы будем пытать агона до тех пор, пока он не выложит все, что знает. У тебя нет причин беспокоиться.
– Нет, мама, не надо. Предупреждаю сразу: если ты все-таки решишь испробовать эти фокусы, я лишу тебя всякой власти. Мы видели, чем оборачиваются подобные методы. Я, если уж на то пошло, не готова платить такую цену.
– Ты воистину сильнее своих братьев, – пробормотала Джиа.
– Ты была разочарована, когда отец объявил наследницей меня, а не Фиро? Ты ведь на это не рассчитывала, правда?
– Нет, я не разочаровала. Вернее, не совсем так. Твой отец верил, что правильный выбор наследника позволит избежать судьбы империи Мапидэрэ, но я всегда мечтала о сильном Дара, где не так уж важно, кто занимает трон. Твоя сила просто делает достижение этой цели более сложным.
– Моя сила может оказаться именно тем, что требуется Дара.
– Не забывай: я все еще остаюсь регентом.
– Лишь до тех пор, пока я не буду готова принять бразды правления. Не сомневаюсь, что ты хочешь Дара добра, но существуют границы, через которые я не переступлю. Эту проблему я решу так, как сочту правильным.
Море штормило, как будто оно сражалось с самим собой.
И море вновь забурлило в вечном споре с самим собой.