Читаем Стена Бурь полностью

Был день, когда, по предсказанию Луана Цзиаджи, Стена Бурь должна была открыться снова и когда ожидалось прибытие подкрепления льуку в Дара. Принцесса подумала, что едва ли среди собравшихся на палубе города-корабля находится пэкьу Вадьу. Они с Дзоми рассчитали, что примерно в это время Танванаки должна рожать, и Тэра попробовала представить, как Тиму – «император Такэ» – проявит себя в роли отца.

– К нам они, по крайней мере, не приближаются, – заметил Таквал.

– Пока мы не станем предпринимать никаких враждебных шагов по отношению к новому флоту, льуку будут соблюдать мир, – сказала Тэра. – Они не могут отрицать, что у нас есть право вести наблюдение здесь, в открытом море.

Супруги общались между собой на смеси языков дара и агонов. Тэра училась быстро, а Таквал был терпеливым учителем. Пока между этими двумя не было любви, только зарождающаяся робкая дружба, способная со временем прогонять скорбь и возделывать души.

Тэра желала открыть свое сердце и наполнить его историей, какую хотела бы рассказать сама: она считала, что на свете нет ничего интереснее этого.

– Начинается! – воскликнула девушка, вытянув руку.

Вихри, образующие непроходимую завесу, стали расступаться. Подобно вышколенной армии на параде, циклоны перестраивались, удаляясь друг от друга и открывая в образовавшемся между ними промежутке спокойный проход, похожий на долину среди гор воды и облаков. Где-то в глубине стены мелькали молнии – фейерверк в честь наступления новой эры.

На расстоянии видны были крошечные силуэты городов-кораблей, входящих в коридор с дальней стороны завесы. Подкрепление принца Кудьу прибыло.

– Поднять сигнальных змеев! – скомандовала принцесса.

Мощные змеи взмыли в воздух с палуб кораблей Дара. Другие их корабли передали сигнал дальше за горизонт. Тан Каруконо расставил флотилию сигнальных судов между Стеной Бурь и Большим островом, растянув ее, словно нитку жемчужных бус, дабы иметь возможность как можно скорее доставлять новости в Пан.

Пан, пятый месяц первого года правления Сезона Бурь

Император Монадэту, все еще в трауре после утраты обоих родителей, которых лишился всего за каких-нибудь несколько месяцев, выступал за проведение против второго флота льуку тайной операции с участием механических крубенов.

– За ночь они запросто потопят один, а то и несколько городов-кораблей и улизнут, не оставив улик, так что льуку не смогут обвинить нас в нарушении мира, – настаивал он.

– Нет, – отрезала императрица Джиа.

– Я тут император! – гаркнул Фиро. – А не ты!

– Ты носишь титул, – возразила Джиа. – но печать Дара в моих руках. Все, спор окончен.

На глазах собравшихся министров и генералов юный император вскочил с трона, перепрыгнул через заваленный документами стол и выбежал из Большого зала для приемов.

– Давайте продолжим, – обратилась Джиа к оцепеневшим чиновникам. – Дела правления не ждут.

На три дня император Монадэту заперся в посвященном императрице Рисане траурном зале и наотрез отказывался кого-либо видеть. Придворные слышали, как он плачет и разговаривает сам с собой. Затем Фиро вышел и пожелал встретиться с императрицей.

– Я еще не готов, – сказал он Джиа.

– Пока нет, – согласилась та. – Но не позволяй огню в твоей душе выгореть. Научись управлять им.

Она раскинула руки и обняла юношу, который безутешно разрыдался в ответ.

Все министры и генералы перешептывались между собой, что Дара воистину повезло иметь только один неоспоримый голос за троном в лице Джиа.

В море к северу от Дасу, пятый месяц первого года правления Сезона Бурь

Города-корабли находились теперь на середине пути через долину, разделяющую циклоны, и приближались с каждой минутой.

– Может, нам лучше убраться прочь? – спросил Таквал.

Следуя конструкции механических крубенов, корабли Дара были спроектированы так, чтобы погружаться на короткое время под воду с целью скрыться из виду. Разумеется, «Прогоняющей Скорбь» и другим судам предстояло воспользоваться тем же коридором в Стене Бурь, что и флоту льуку, а потому они должны были погрузиться при приближении льуку, а затем всплыть и продолжить свой путь. Корабли не имели специальных приспособлений, чтобы двигаться под водой, но этого и не требовалось.

– Нет, – ответила Тэра. – Проход уже закрывается. Дзоми была права.

Действительно, образующие Стену Бурь тайфуны уже меняли курс. Горы из воды и туч сближались с обеих сторон коридора, зажимая между собой флот льуку, оказавшийся в ловушке.

Пан, месяцем ранее

У Дзоми Кидосу было очень много дел. Ей не только поручили подготовить плавание принцессы в Укьу и Гондэ, она также рассматривала и оценивала различные предложения по внедрению новых механизмов и новые политические инициативы: все это императрица Джиа вменила в обязанности имперского секретаря предусмотрительности.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы