Читаем Стенание полностью

– Есть кое-что еще. Я заметил, что, говоря о Стайсе, мастер поморщился, и я спросил его, что это за человек. Вышивальщик сказал, что это один из тех выскочек, которые задрали нос, добившись денег и положения. – Николас с трудом сдерживал возбуждение. – Но вот какая вещь, сэр: по описанию вышивальщика, Уильям Стайс – высокий русоволосый молодой человек без половины уха! Как будто он получил рану от ножа или меча.

Я снова посмотрел на маленький потрепанный обрывок кружева. Значит, его потеряли не те двое, кто убил Грининга, а те, что сбежали через сад, когда молодой Элиас застал их за попыткой проникнуть к хозяину несколько раньше. Они бежали тем же самым путем, подумал я, и этот самый Уильям Стайс пытался подкупить пажа королевы, молодого Гарета.

– Ты хорошо поработал, Николас. Очень хорошо. – Я серьезно посмотрел на парня. – Но теперь предоставь действовать мне. Этот человек опасен.

Овертон не мог скрыть разочарования:

– Вы сделаете так, чтобы его арестовали?

– Сегодня же.

Я должен был донести новость до лорда Парра.

Раздался тихий стук в дверь. Вошел Джон Скелли и извиняющимся тоном сказал:

– К вам посетитель, сэр. Утверждает, что не может ждать. Хочет видеть вас немедленно.

Я криво усмехнулся Николасу:

– Небось, миссис Слэннинг?

– Нет, сэр. Некто по имени Оукден, – сообщил Скелли. – Говорит, что он печатник, что вы его знаете и что это вопрос жизни и смерти.

<p>Глава 20</p>

Скелли ввел Джеффри Оукдена. На печатнике был светлый шерстяной камзол, а лицо его покраснело и блестело от пота, как будто он всю дорогу бежал. Когда Джон закрывал за собой дверь, я заметил, что Барак с любопытством глядит на нас. Я встал:

– Мастер Оукден, что случилось?

Я с содроганием подумал, что, как я и опасался, на него или на его близких напали.

Посетитель понемногу пришел в себя. Учитывая специфику его ремесла, этот человек был довольно крепок физически, хотя и уже не молод.

– Мастер Шардлейк, – быстро проговорил Джеффри, – я пришел в связи с запиской, что вы мне прислали. Хочу сказать вам, что уезжаю из Лондона. Я решил продать типографию и отправиться на ферму к своему брату, в Норфолк. С тех пор как убили бедного Армистеда, я опасаюсь за жену и детей.

Он хмуро посмотрел на Николаса, несомненно помня, как тот спровоцировал побег Элиаса. Оукден не знал, что его бывший подмастерье уже мертв.

– Мне очень жаль, что так вышло, – сказал я.

Похоже, в последнее время печатник постоянно пребывал в напряжении и тревоге: я видел, как углубились морщины на его лице после нашей предыдущей встречи.

Он поднял руку и ответил:

– Но сейчас речь не об этом. Нет времени.

– Времени для чего? – спросил Овертон.

– По пути сюда я зашел выпить кружку пива – хотелось пить, день-то нынче жаркий – в трактире под вывеской «Бахус», возле собора Святого Павла. Это большой трактир…

– Да, я бывал там, – кивнул я.

– Внутри я увидел за столом у окна двоих. Я уверен: это те, кто убил Армистеда, хотя сегодня они были одеты как джентльмены. Этот трактир – вполне респектабельное заведение. – Джеффри еще раз глубоко вздохнул. – Я никак не мог выкинуть из головы их описание. Помните, что говорил мой старый помощник Хаффкин? Два молодых человека, оба высокие и крепкие, один светловолосый и с бородавкой на лбу, а другой почти лысый, несмотря на возраст. С тех пор я боялся встретить их. Эти убийцы, – добавил он с горечью, – сидели себе спокойно, попивая пиво у всех на глазах. – Печатник перевел взгляд с меня на Николаса и расправил плечи. – Всю дорогу сюда я бежал. Если идти быстро, до трактира пятнадцать минут ходу.

– Надо срочно известить власти… – начал было мой ученик.

– Нет времени, юноша, – перебил его Оукден. – Их нужно схватить, пока они не ушли. Произвести гражданский арест!

Я видел, что ему не терпится схватить убийц Грининга самому и таким образом, возможно, отогнать грозовую тучу от своей семьи.

– Мастер Шардлейк, у вас есть люди, которые могли бы помочь? – спросил он. – Может быть, тот бородач у вас в конторе?

Я закусил губу. Джеффри прав: нельзя упускать такой шанс. Однако это были убийцы, ловкие молодые парни, привычные к насилию. Николас мог пригодиться в этом деле, но Оукден был уже далеко не юноша, а от меня тут и вовсе было мало проку. Как и от Скелли. Оставался Барак, которого я поклялся никогда больше не впутывать в опасные дела. Но у меня была возможность схватить преступников и самому доставить их к лорду Парру. Овертон и печатник в нетерпении ерзали, пока я размышлял. В конце концов я вышел за дверь и попросил Джека присоединиться к нам. Он встал из-за стола со странной смесью предвкушения и неохоты на лице.

Я объяснил ему, что мастер Оукден был свидетелем по делу, которое я расследовал, и только что видел убийц в трактире «Бахус».

– Это опасные люди, – сказал я. – Сомневаюсь, что без тебя нам удастся их схватить. По большому счету, я не имею права тебя просить, и если ты скажешь «нет», то пойму и не стану настаивать.

Барак издал долгий тяжелый вздох:

– Это связано с тем… другим делом? В замке Бэйнардс?

Я медленно кивнул:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неудержимый. Книга XXIII
Неудержимый. Книга XXIII

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Приключения / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы