Читаем Стенание полностью

— Не считая первого удара по голове? Этот Гоуэр колошматил меня почем зря, когда я очнулся и попытался сопротивляться. Что за манера — бить человека, который не может ответить? Потом они сказали, что, если я буду вести себя тихо, меня не тронут. У меня не было выбора. — Голос молодого человека слегка дрожал, и я понял, что он испугался больше, чем хочет признать. — Скажите мне хотя бы одно, — попросил он. — Они выставили мою жизнь как условие сделки? Потребовали от вас что-то взамен?

— Нет, не беспокойся, Николас. Рич просто воспользовался тобой как приманкой, чтобы я пришел поговорить. По сути, из этой встречи наибольшую выгоду извлек я сам.

— Ну, хоть чему-то можно порадоваться!

— Как твоя рана на груди?

— Заживает. Но нужно постоянно промывать эти порезы.

— Тогда иди прямо домой. — Я набрал в грудь побольше воздуха. — Николас, когда ты поступил ко мне на работу, то наверняка даже не предполагал, что на тебя станут нападать или что тебя будут брать в плен всякие опасные мерзавцы. Наверное, целесообразнее передать тебя какому-нибудь другому барристеру. С самыми лучшими рекомендациями, обещаю.

К моему удивлению, парень рассмеялся:

— Я ни о чем не жалею, сэр! Как по мне, так это гораздо интереснее, чем юриспруденция!

Я покачал головой, вспомнив, как некоторые молодые джентльмены любят авантюры: их приучили считать это доблестью. И даже недавнее приключение не вышибло подобного заблуждения из головы моего подопечного.

Мы расстались в конце Темз-стрит.

— Так что все-таки случилось? — спросил Барак, когда Овертон ушел.

Я рассказал ему все, и он задумчиво погладил свою бороду:

— Играем в жмурки… Что теперь будете делать?

— Пойду во дворец, попытаюсь встретиться с лордом Парром.

— Мне казалось, что вам на сегодня хватит.

— Я должен немедленно сообщить о предложении Рича. Между прочим, Джек, то, что я сказал Николасу, касается и тебя тоже, — добавил я. — Думаю, вам обоим следует уйти.

Мой помощник покачал головой:

— После такого — нет. Они меня разозлили.

— Точнее, затронули твою гордость. А помнишь, что ты говорил недавно? И как насчет Тамазин?

Барак нахмурился:

— Я не подкаблучник какой-нибудь.

— Джек…

— Я хочу довести это дело до конца. Кроме того, — добавил мой спутник более тихим голосом, — вам нужен кто-то в помощь. Вам не на кого положиться, всем этим придворным наплевать, что с вами станет. Не могу же я допустить, чтобы моего друга убили!

— Но королева… — попытался возразить я.

— Она прежде всего предана своей семье, — раздраженно перебил меня Барак. — И королю, хотя и страшно его боится. Вам нужны люди, на которых можно положиться. Я имею в виду не только себя, но и Ника. От него тоже есть толк: вы сами только что убедились. Подумайте об этом.

Он повернулся и пошел прочь, к своему дому. Теперь походка Джека стала пружинистой. Я понимал, что сердце моего старого товарища буквально разрывалось между нынешней спокойной жизнью и прежними славными деньками, и эта стычка нарушила равновесие. Страсть к приключениям в нем перевесила, как и в Николасе. Молча качая головой, я побрел в темноте к реке, чтобы взять лодку до Уайтхолла.

Глава 30

Я снова сидел в кабинете лорда Парра. Было уже поздно, далеко за полночь. В Уайтхолле было темно и тихо: все спали — кроме стражи, непрестанно обходившей коридоры, освещенные лишь тусклыми свечами. Все великолепные декорации скрылись во мраке.

Когда я пришел, лорд Парр еще работал у себя в кабинете, ярко освещенном желтыми сальными свечами за закрытыми ставнями. Он вызвал Уильяма Сесила, который явился через несколько минут, — должно быть, молодой человек ночевал во дворце. Когда я рассказал о своей встрече с Ричем, лорд Парр послал также и за королевой. Она в тот вечер была у Генриха, но уже вернулась в собственную спальню.

— Необходимо посоветоваться с Екатериной, — настаивал старый лорд. — Это касается ее лично.

Теперь, сидя за столом в ожидании, Уильям Парр выглядел донельзя изможденным.

— Нет, ну каков Ричард Рич, а? — Он покачал головой и криво усмехнулся. Старый царедворец в нем, наверное, забавлялся этим любопытным поворотом политического винта.

— Я с самого начала подозревал, что за всем этим — за убийствами и похищением книги — может стоять Рич, — сказал я. — Но, похоже, на этот раз ошибся.

— Но если он только доберется до «Стенания грешницы»… — начал Сесил.

— Да уж, — ответил Парр. — Сэр Ричард мигом воспользуется рукописью в своих интересах. Кампания против королевы может возобновиться. — Он посмотрел на нас обоих. — Ну, вы знаете поговорку о том, что как друзей, так и врагов лучше держать рядом. Будем сотрудничать с Ричем, что позволит нам не выпускать его из виду.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мэтью Шардлейк

Метью Шардлейк. Книги 1-6
Метью Шардлейк. Книги 1-6

Кристофер Джон Сэнсом (Christopher John Sansom) — британский писатель, автор детективных романов о Мэтью Шардлейке, юристе-детективе времен английского короля Генриха VIII.Родился в 1952 г. в Эдинбурге, Шотландия. Учился в Бирмингемском университете по специальности «История», затем получил дополнительно юридическое образование и работал юристом, через некоторое время оставил работу и посвятил себя созданию исторических детективов.К. Дж. Сэнсом получил известность благодаря историческим детективам из эпохи Генриха VIII (XVI век). Герой романов горбатый юрист Мэтью Шардлейк выполняет поручения Томаса Кромвеля, архиепископа Томаса Кранмера, королев Екатерины Парр и Елизаветы I. В расследованиях ему помогают Марк Поэр и Джек Барак.К. Дж. Сэнсом также написал роман-триллер «Winter in Madrid» («Зима в Мадриде»), где действие происходит в Испании в 1940 году после окончания гражданской войны. Роман «Тёмный огонь» получил в 2005 году премию «Исторический кинжал» от Ассоциации детективных писателей Великобритании. А романы цикла неоднократно номинировались на престижные детективные премии мира. Фантастика в творчестве автора. Роман «Dominion» написан в жанре альтернативной истории и посвящён событиям в Великобритании через несколько лет после победы гитлеровской Германии и её союзников. Роман получил премию «Сайдвайз» в номинации «Лучшее произведение крупной формы».                                                                                     Содержание:" Метью Шардлейк":1. К. Дж. Сэнсом: Горбун лорда Кромвеля (Перевод: Татьяна Кадачигова, Е. Большепалова)2. К. Дж. Сэнсом: Темный огонь (Перевод: Екатерина Большелапова)3. К. Дж. Сэнсом: Соверен (Перевод: Екатерина Большелапова)4. К. Дж. Сэнсом : Седьмая чаша (Перевод: А. Новиков)5. К. Дж. Сэнсом: Камни вместо сердец (Перевод: Юрий Соколов)6. Кристофер Джон Сэнсом: Плач (Перевод: Михаил Кононов)                                   

Кристофер Джон Сэнсом

Исторический детектив
Соверен
Соверен

Лето 1541 года. Король Англии Генрих VIII, обеспокоенный попыткой мятежа, собирается посетить Йорк на севере королевства, чтобы предотвратить возможное повторение бунта. Мэтью Шардлейк, включенный в королевскую свиту, отправляется в Йорк заранее с секретным заданием доставить в Лондон организатора неудавшегося мятежа. Со своим помощником Шардлейк селится в аббатстве Святой Марии, которое должно стать временной резиденцией короля. Тут-то и начинается череда таинственных происшествий. Сначала погибает витражных дел мастер Олдройд. При осмотре дома убитого обнаружен тайник со шкатулкой, содержащей старинные документы. Следующей жертвой становится сам Шардлейк. От удара по голове он теряет сознание, и найденные бумаги, способные пролить свет на истинных инициаторов заговора, исчезают…

К. Дж. Сэнсом , Кристофер Джон Сэнсом

Детективы / Исторический детектив / Исторические детективы

Похожие книги

Случай в Семипалатинске
Случай в Семипалатинске

В Семипалатинске зарезан полицмейстер. По горячим следам преступление раскрыто, убийца застрелен при аресте. Дело сдано в архив. Однако военный разведчик Николай Лыков-Нефедьев подозревает, что следствию подсунули подставную фигуру. На самом деле полицмейстера устранили агенты британской резидентуры, которых он сильно прижал. А свалили на местных уголовников… Николай сообщил о своих подозрениях в Петербург. Он предложил открыть новое дознание втайне от местных властей. По его предложению в город прибыл чиновник особых поручений Департамента полиции коллежский советник Лыков. Отец с сыном вместе ловят в тихом Семипалатинске подлинных убийц. А резидент в свою очередь готовит очередную операцию. Ее жертвой должен стать подпоручик Лыков-Нефедьев…

Николай Свечин

Детективы / Исторический детектив / Исторические детективы
Алая маска
Алая маска

В особняке барона Редена найден труп неизвестного мужчины. На лице убитого — алая маска…Алексей Колосков, старший кандидат на судебные должности, приступает к расследованию своего первого дела. Но загадочные происшествия весьма усложняют расследование преступления. Неужели в деле замешаны сверхъестественные силы?!Старинный портрет рыжеволосой фрейлины оживает, таинственное романтическое свидание заканчивается кошмаром, мертвец в алой маске преследует Колоскова… Молодая баронесса Реден считает, что ее прапрабабка — фрейлина с портрета — с того света вмешивается в события этих дней. Неведомые злые силы стараются представить Алексея соучастником преступления.Какая тайна скрыта под алой маской? Сможет ли молодой следователь разгадать ее?Книга издается в авторской редакции

Елена Валентиновна Топильская

Исторический детектив