— Было около десяти, девочки, слава богу, уже легли, и я сама тоже собиралась укладываться. Я беспокоилась, потому что прошлой ночью Элиас не пришел домой. Он был угрюм и неспокоен после убийства бедного мастера Грининга. Потом я услышала снаружи его голос, он кричал: «На помощь! Мама!» — Она безутешно покачала головой. — Я думала, он ходит вокруг дома, проверяя, безопасно ли войти. — Миссис Рук сглотнула. — И сразу открыла дверь. Из прохода между домами выскочили двое. У одного в руках была дубина. Они пробежали мимо меня, мимо повозки на улице и скрылись. Я заглянула в проход. Там лежал мой сын. Его голова… — Она крепко зажмурила глаза. — Там повсюду, повсюду была кровь. Но Элиас был еще жив и схватил меня за руку. И произнес: «Скажи им, скажи моим друзьям, что меня убили из-за Энн Аскью». И умер, — добавила несчастная мать упавшим голосом. — Уж не знаю, как я нашла в себе силы, но я втащила его тело в дом, подняла на второй этаж и положила в его комнату. Знаю, мне следовало пойти к констеблю, но после его слов — когда сын назвал это имя… — Ее голос упал до шепота. — Энн Аскью. Та самая, которую сожгли в пятницу. — Женщина взглянула на нас. — Элиас хотел пойти на казнь, крикнуть что-нибудь несчастным, чтобы поддержать их. Думаю, друзья убедили его, что так он только сам окажется на костре. — В ее глазах вспыхнула злоба. — Он стал бы не первым из молодых подмастерьев, кого сожгли в последние годы!
— Да, это правда, — кивнул Сесил. — Но все они, равно как и Элиас, теперь не подвержены злу этого мира, а пребывают в объятиях Иисуса.
Эти слова могли бы прозвучать банально, но он произнес их совершенно искренне.
Добрая Рук снова спросила в отчаянии:
— Что я должна сделать, джентльмены? Как мне теперь себя вести?
Уильям тяжело вздохнул:
— Ничего не говорите коронеру, пока не надо. Если кто-то спросит, где Элиас, отвечайте, что он до сих пор так еще и не вернулся.
— Лгать властям?
— Да. Пока что так будет безопасней. У нас есть могущественные друзья, и мы сможем защитить вас от любой беды. Не спрашивайте нас сейчас ни о чем — большего мы вам сказать не можем, — но будьте уверены, что мы непременно выследим тех, кто убил Элиаса и мастера Грининга.
Я посмотрел на Сесила и подтвердил:
— Это вполне могут быть одни и те же люди. Не опишете ли вы злодеев, добрейшая Рук?
Мать Элиаса ответила мертвым голосом:
— Я не смогла хорошенько их рассмотреть, было темно. Одеты они были как бродяги. Оба молодые и сильные. Правда, один почти совсем лысый. Он взглянул на меня на секунду. Странным таким, диким взглядом. Это страшно меня напугало. У него была дубина. — Бедная женщина положила лицо на руки и вся затряслась, но потом как будто овладела собой, посмотрела наверх, куда ушли ее дочки, и прошептала: — Пожалуйста, спасите моих девочек.
Сесил кивнул:
— Не беспокойтесь, все будет хорошо.
— А эта повозка на улице — вы не догадываетесь, кто ее хозяин? — спросил я.
Миссис Рук покачала головой:
— До прошлой ночи я ее не видела.
Я переглянулся с Уильямом. Убийцы Грининга — а из описания добрейшей Рук было очевидно, что они же лишили жизни и ее сына, — видимо, знали, что Элиас исчез, и поджидали его в проходе между домами с повозкой наготове, чтобы увезти тело. Если бы юноша не закричал, его больше вообще никогда бы не увидели.
Уильям сказал:
— Я побеспокоюсь о том, чтобы тело Элиаса вывезли.
Тут мать погибшего впервые выразила враждебность:
— Разве мой сын не должен быть похоронен как подобает?
— Поверьте, так будет безопаснее. Для вас самой и для ваших дочерей.
— И, как мы вам уже сказали, — добавил я, — смерть Элиаса не останется неотомщенной.
Женщина опустила голову.
— А теперь можно мастеру Шардлейку взглянуть на тело? Мы прочтем молитву. — Сесил взял ее за руку.
Миссис Рук злобно зыркнула на меня, но обратилась к нему:
— Идите посмотрите, что сделали с моим бедным сыном. Его ведь убили за веру, да? Как и мастера Грининга?
— Мы еще не знаем. Но вполне может быть, — ответил Уильям.
Добрейшая Рук замолкла. Она понимала, что полностью находится в нашей власти.
— Пойдемте, мастер Шардлейк, — тихо сказал Сесил.
— Только не позволяйте увидеть его моим дочерям! — неожиданно страстно проговорила сзади Рук. — Если услышите, что они около комнаты Элиаса, отошлите их вниз. Девочкам не надо этого видеть.
Элиас лежал на спине на соломенном тюфяке в крошечной спальне, и на его окровавленное лицо падали лучи послеполуденного солнца. Ему врезали по правой скуле с такой силой, что на смуглом обезображенном лице виднелись белые осколки кости. Кроме того, парня ударили по темени, и его спутанные волосы слиплись от запекшейся крови. Ставни были открыты, и в комнату залетели жирные навозные мухи, которые ползали по голове несчастного подмастерья. В приливе внезапной злобы я прогнал их.
— Раны на голове очень кровоточили, — заметил Сесил довольно спокойно, хотя стоял всего в паре футов от ложа.
— Он был убит точно так же, как и Грининг, — сказал я. — Ударом по голове. А эта повозка с парусиной почти наверняка была приготовлена, чтобы вывезти труп. Злоумышленники не хотели лишнего шума.