Читаем Степан Разин полностью

Эй, борода.Слышь, он — РазинБерет города:Царицын,Камышин.Радуйся,Ратуй:Казань,Самару,СаратовРазин возьмет,Как мед.Ох, пустыГосподские пороги, —Ох, густыСиротские дороги, Ох…Стой!Стан!Стынь!Смотри!Стой, ба!Стой,Голытьба!Мы и впрямьДошли до толку, —Мы и впрямьГлядим на Волгу:Ширь.Ярь.Гладь.Тишь.Ктотам,чуй,слышь:Сидитчеловекна соснес кистенем, —Поетчеловеко своемсоловьем:«Чугунное житье!Ношу кривойТатарский нож,Индейское копье.Раскинул —Ловок и хитер —Я на соснеШатерИ хохочу.Хочу —кричу,точутопорграчу.И жгу смолье —МоеЖилье.В четыре пальца просвищу —Шарахнется сова,Забьет крылом —Веслом в пролом.ЛюдейНе вижу,Не ищу…»И выплюнул слова:«М-м-мы-чу —Ядреный вол лугов.Морковное жратье!»ПовесилНа рога врагов.Шершавый ствол —Старуха мать.Пошел —Жую рябину —Сучье ломать.Ядрена мать-земля,Чугунное житье.Теперь —Ого! —ВозьмиЕго.Не трожь,А то — ббах —Весь просвистень.Нож —В зубах,В лапах —ЧугунныйКистень.Этому надо глазетьВо все стороны, —Этот зверьТеперь — озорный.Зорко распялилГлазища.Рыщет:Не едет личищепища?Не везут литоварыбары?Ждет-не пора ли,Чтоб все заорали:«Други,НаСтруги.Айда!»Да.А там —По местам,В дырах,В горахСерые люди.Нет им числа.Люди —Сермяжная рать.Воля-ВолгаСюда принеслаЭтих людейУмиратьЗа таких жеЛюдей-лебедей.За таких же,Нуждою раздетыхДа плетью испоротых,О, где ты,И скоро ль ты,Голытьбина —Расейская голь,Отомстишь за себя,Чтоб враздольИ во веки вековСнять железо оковС батраков?А ты,Волюшка-Волга,Сохрани, сбереги,Собери на бивачки:У тебя —У матерой реки —Хватит волнДля раскачки.

САРЫНЬ НА КИЧКУ!

А ну, вставайте,Подымайте паруса,Зачинайте.Даль окружную,Звонким ветромРаздувайте голоса,ЗатевайтеПесню дружную.Эй, кудрявые,На весла налегай —РазомУхнем,ДухомБухнем,Наворачивай на гай.ДержиМай,РазливьеМай, —Дело свое делаем, —Пуще,ГущеНажимай,Нажимай на левую.На струг вышел Степан —Сердцем яростным пьян.Волга — синь-океан.Заорал атаман:«Сарынь на кичку!»Ядреный лапотьПошел шататьсяПо берегам.Сарынь на кичку!В Казань!В Саратов!В дружину дружнуюНа перекличку,На лихо лишнееВрагам!Сарынь на кичку!Бочонок с брагойМы разопьемУ трех костров,И на привольиВолжском вагойЗарядим пирУ островов.СарыньНаКичку!Ядреный лапоть,Чеши затылокУ подлеца.ЗачнемС низовьяХватать,ЦарапатьИ шкуру драть —Парчу с купца.СарыньНа кичку!Кистень за пояс,В башке зудитРазгул до дна.Свисти!Глуши!Зевай!Раздайся!Слепая стерва,Не попадайся!Вва!Сарынь на кичку!Прогремели горы.Волга сталаШибче течь.Звоном отзвенелиОстрожные затворы.Сыпалась горохомПо воде картечь.

В ПЕРСИДСКОМ САДУ АПЕЛЬСИНОВОМ

Перейти на страницу:

Похожие книги

Черта горизонта
Черта горизонта

Страстная, поистине исповедальная искренность, трепетное внутреннее напряжение и вместе с тем предельно четкая, отточенная стиховая огранка отличают лирику русской советской поэтессы Марии Петровых (1908–1979).Высоким мастерством отмечены ее переводы. Круг переведенных ею авторов чрезвычайно широк. Особые, крепкие узы связывали Марию Петровых с Арменией, с армянскими поэтами. Она — первый лауреат премии имени Егише Чаренца, заслуженный деятель культуры Армянской ССР.В сборник вошли оригинальные стихи поэтессы, ее переводы из армянской поэзии, воспоминания армянских и русских поэтов и критиков о ней. Большая часть этих материалов публикуется впервые.На обложке — портрет М. Петровых кисти М. Сарьяна.

Амо Сагиян , Владимир Григорьевич Адмони , Иоаннес Мкртичевич Иоаннисян , Мария Сергеевна Петровых , Сильва Капутикян , Эмилия Борисовна Александрова

Биографии и Мемуары / Поэзия / Стихи и поэзия / Документальное
Испанцы Трех Миров
Испанцы Трех Миров

ПОСВЯЩАЕТСЯХУАНУ РАМОНУ ХИМЕНЕСУИздание осуществлено при финансовой поддержкеФедерального агентства по печати и массовым коммуникациямОтветственный редактор Ю. Г. ФридштейнРедактор М. Г. ВорсановаДизайн: Т. Н. Костерина«Испания — литературная держава. В XVII столетии она подарила миру величайших гениев человечества: Сервантеса, Лопе де Вегу, Кеведо. В XX веке властителем умов стал испанский философ Ортега-и-Гассет, весь мир восхищался прозой и поэзией аргентинцев Борхеса и Кортасара, колумбийца Гарсиа Маркеса. Не забудем и тех великих представителей Испании и Испанской Америки, кто побывал или жил в других странах, оставив глубокий след в истории и культуре других народов, и которых история и культура этих народов изменила и обогатила, а подчас и определила их судьбу. Вспомним хотя бы Хосе де Рибаса — Иосифа Дерибаса, испанца по происхождению, военного и государственного деятеля, основателя Одессы.О них и о многих других выдающихся испанцах и латиноамериканцах идет речь в моей книге».Всеволод Багно

Багно Всеволод Евгеньевич , Всеволод Евгеньевич Багно , Хуан Рамон Хименес

Культурология / История / Поэзия / Проза / Современная проза