— Хлеб с яблоками и корицей будет готов через пару минут, а бекон уже почти можно подавать. Как ты относишься к яичнице?
— Господи, — Кайли в шоке уставилась на еду, — Ты не должен был столько всего готовить.
— Нет, должен был, — раздался голос Карла у нее за спиной, — Сегодня его очередь готовить. К тому же, никто не умеет печь так же, как Стетс. Он как сто бабушек в одном флаконе.
— Ну, если только твоя бабушка могла пробить кирпичную стену, — лениво пробурчал Тайлер, сидящий у костра.
— Или пугать детей, — добавил Слейд.
— Или ломать все стулья, на которых сидит, — хмыкнул Карл.
— Я смотрю, что никто из вас, идиоты, есть не хочет, — нахмурился Стетсон.
Это сразу же привлекло всеобщее внимание. Каждый сразу же попытался исправить положение.
— Если только твоя бабушка была святой, — отозвался Тайлер.
— И пекла охрененные черничные кексы, — поддакнул Слейд.
— Так-то лучше, — ухмыльнулся Стетсон, выключив конфорку и потянувшись за лопаткой. Он взглянул на Кайли, — Чего ты улыбаешься?
— Ничего, Бабуля, — хихикнула она.
Стетсон игриво шлепнул ее лопаточкой по попке:
— Присядь у огня, я принесу тебе кофе.
— Спасибо, — ответила она, краснея от смущения, — Немного молока и сахара.
— Ладно, — улыбнулся он.
У костра была куча свободных мест. Здесь сидели только Тайлер и Торн, мирно попивая кофе. Слейд, Карл и Ройал пришли немногим позже ее.
— Видите? — обратился к парням Слейд, — Похоже, Стетс теперь тоже в нашей команде!
— Вперед команда! Пары! — Карл дал брату пять.
Кайли не совсем поняла, о чем они говорили.
Торн бросил на близнецов предупреждающий взгляд. Слейда это не остановило, и он, засмеявшись, указал на Ройала:
— Похоже, на твоей стороне остался только ты сам.
Ройал явно был в гневе. Он вскочил. Его ноздри раздувались. Мужчина направился к лесу.
— Не волнуйся, — прокричал ему вслед Карл, — Мы найдем тебе красивую принцессу, чтобы ты мог образовать с ней пару. Ну, там, начнем собирать лягушек из озера, чтобы ты их целовал. Эй, ты никогда не можешь знать ничего наперед! Вдруг получится!
Ройал гневно закачал головой и скрылся в зарослях. Секунду спустя раздался оглушительный рев, и все стихло. Парни обернулись и посмотрели на Кайли, ожидая ее реакции.
К счастью, они отвлеклись на Стетсона, который подошел к ней.
— Вот и я, — он протянул ей кружку с горячим кофе, — Держи. Немного молока, немного сахара. И тарелка клубники.
Кайли откусила кусочек сочной клубники и запила его горячим кофе.
Ее подруги бы никогда не поверили ей. Она была окружена группой горячих мускулистых парней и ела свежеприготовленный завтрак.
— Итак, Кайли, — сказал Слейд, — У тебя для меня есть какая-нибудь горячая подружка?
— Такая, чтобы терпела тебя, если ты начнешь ее домогаться? — спросила она.
— Да, — кивнул он, — Типа того.
— Если так, то нет, — усмехнулась Кайли, — Если я познакомлю их с тобой, у меня вообще не станет подруг.
Парни засмеялись, показывая пальцем на Слейда, который хмуро смотрел на нее, но улыбался вместе со всеми.
— Мне это нравится, — сказал Карл, — У тебя есть сестра?
— К счастью для моей сестры, которой никогда не было, нет.
Парни вновь засмеялись, а Кайли обернулась, чтобы посмотреть на Стетсона. Он все еще работал на кухне. Весь его вид говорил, что он горд из-за того, что она была с ним.
Некоторое время спустя Стетсон направился к ним с едой. Все вскочили со своих мест и бросились к нему, расталкивая друг друга и пытаясь ухватить лучшие куски. Кайли тоже участвовала в этом. Она не была слабачкой и довольно проворно двигалась. Благодаря этому, ей удалось выбраться с парой кексов, яблочным хлебом и беконом, избежав ударов локтей крупных мужчин.
Завтрак был вкусным, а компания лишь делала его лучше. Парни вели себя как дети, постоянно подразнивая друг друга, тем самым заставляя ее смеяться. Вскоре они стали расходиться, чтобы начать новый день.
— Стоп! — зарычал Торн, когда заметил, что парни пытаются разбежаться как мыши, — Чья очередь мыть посуду?
— Карла! — одновременно ответили они, указывая на бедолагу пальцами.
— Чем ты там занимался, Стетс?! — Карл в ужасе смотрел на гору кастрюль и сковородок, на которых было заметно тесто, жир и пригоревшие остатки еды, — Выглядит так, будто завтрак готовил не ты, а твой медведь.
— Развлекайся, — хмыкнул Стетсон.
Ребята посмеялись и разошлись кто куда, а Карл с мученическим выражением лица побрел к кухне. Наконец, они со Стетсоном остались одни. Кайли улыбнулась, ощутив бабочек в животе.
— Чем ты хочешь заняться сегодня? — спросил он. Ну, у нее была парочка идей, связанных с его хижиной, кроватью и отсутствием одежды, — Можем заняться, чем захочешь.
Кайли прикусила губу.
— Есть одна вещь… — она была неуверенна, стоит ли об этом просить, но ей было до смерти интересно, — Я бы хотела увидеть твоего медведя.
Стетсон нахмурился и отвернулся:
— Не думаю, что это хорошая идея, — сдавленным голосом ответил он.
— Это опасно? — она вспомнила нападение из своего видения, — Он может причинить мне вред?