Читаем Стетсон (ЛП) полностью

Прекрасное ночное небо, деревянные домики в отдалении, даже пылающий костер — все исчезло. Осталась только Кайли и его медведь, образовывающий с ней пару, которая продлиться до конца его дней.

Темнота рассеивалась, и окружение вновь приобретало очертания. Кайли с выражением паники на лице держала его за руки, пытаясь его трясти.

— Ты в порядке? — ее голос будто звучал издалека, становясь все громче, — Стетсон! — она уже почти кричала, — Поговори со мной!

— Привет, — он не мог сдержать улыбку, расползавшуюся по его лицу. Мужчина будто впервые видел женщину, сидящую перед ним. Он тайно надеялся, что она может стать его парой, но теперь он ясно это видел. Она идеально ему подходила. И теперь навсегда стала частью его жизни.

— Все хорошо? — она бросилась к нему, обняв за плечи и уткнув ее милый маленький носик ему в шею, — Ты до смерти напугал меня!

— Я в порядке, — тихо ответил он, обнимая ее за талию, — Все даже лучше, чем хорошо.

— Что с тобой было? — ее била мелкая дрожь, — Ты видел мои видения?

— Нет, — прошептал он, — Это было связь.

— Как связь в пару? — Кайли подняла голову, чтобы видеть его лицо.

Стетсон кивнул. Он просто не мог сказать ей, что она стала его единственной. Они знакомы всего пару дней. Было бы слишком, сказать ей, что он будет думать только о ней каждую секунду, пока не умрет. Он не хотел напугать ее, сказав, что она разрушила бы его жизнь и оставила бы его разбитым старым медведем, если бы ушла от него. Поэтому ему оставалось просто кивать.

— Да, — он пытался аккуратно подбирать слова, но говорил от всего сердца, — Мой медведь теперь связан с тобой. Ты моя пара.

— Вау, — она явно была в шоке, — Так это то, о чем я думаю?

— Ты чувствуешь это?

— Да, — она сглотнула, — Меня безумно… тянет к тебе.

— Это связь, — кивнул Стетсон. Люди могли ощущать связь, но для них это чувство было приглушенным и не шло ни в какое сравнение с тем, что чувствовали оборотни.

— Мне это нравится, — прошептала она с застенчивой улыбкой.

Стетсон скользнул руками под ее колени и взял ее на руки:

— Я люблю это, — он нежно поцеловал ее в лоб, — И тебя люблю.

Они целовались, пока он нес ее в свою хижину и укладывал на кровать.

— Покажи мне, — ее шепот лишь подогревал желание в нем, — Покажи, как сильно ты меня любишь.

Его дыхание участилось. Он скользнул глазами по ее телу, остановившись на груди. Он вспомнил, как она решила поплавать топлес, и то, как ее розовые соски встали по стойке смирно, отзываясь на холод воды. Это вызвало у него стон. Он обхватил ее большие груди и приникнул к ее губам.

Она принадлежала ему. Здесь ее место. В его кровати. В его руках.

Медведь заворчал, заставляя его грудь вибрировать, когда Стетсон скользнул руками под рубашку Кайли.

— Если бы у меня был медведь, — она задохнулась, когда он устроился между ее бедер, — То я бы сделала тебя своей парой, — он прижался эрекцией к ее киске, вызвав ответную дрожь, — Я рада, что стала твоей парой, — прошептала она. Сердце Стетсона дико забилось в груди в ответ на ее слова. Именно это он хотел от нее услышать. Рычание зарождалось в его горле. Его медведь был готов предъявить права на свою половинку.

— Похоже, меня ждет страстная ночка, — улыбнулась Кайли.

Стетсон сорвал с себя рубашку:

— Ты не представляешь насколько.

— Мне повезло, — она пыталась расстегнуть свои джинсы, — Давай сделаем это.

— Повернись, — велел Стетсон, когда они оба избавились от одежды. Кайли встала на колени, подняв соблазнительную попку в воздух, оглядываясь на него через плечо. Она была уже влажной для него, — Чертовски красивая и мокрая для своего мишки, — прорычал он. Она ахнула, когда он скользнул пальцем в ее шелковистое лоно.

— Я не могу больше ждать. Я хочу чувствовать твой член в себе, — простонала она, — Я весь день ждала этого.

Стетсон не хотел больше заставлять ее ждать. Он осторожно двинулся вперед, направляя свой член в нее, и сжал ладонями ее бедра, проникая внутрь.

— Черт, так хорошо, — она вздрогнула, когда он почти вышел, подразнивая ее, — Трахни меня. Пожалуйста!

Он толкнулся в нее, заставив ее закричать в подушку. Игры кончились. Он проникал в нее в безжалостном ритме, пока она сходила с ума от удовольствия и кричала, как банши. Кайли схватилась за изголовье так крепко, что побелели костяшки пальцев. Оргазм продолжал неустанно приближаться.

— Я твоя, — застонала она, когда он принялся потирать ее клитор, — Заклейми меня!

Это отправило их обоих за край. Она пыталась приглушить свои крики подушкой, пока его освобождение подогревало ее оргазм.

Секс с Кайли был удивительным, но секс с ней, как с парой, был в тысячи раз лучше. Стетсон никогда бы не хотел быть с другой женщиной. Он никогда бы не хотел коснуться, поцеловать, или даже увидеть голую женщину, если бы она не была Кайли.

Он упал на кровать, уставившись в потолок и пытаясь отдышаться. Они еще не закончили. Он не собирался тратить и секунды этой ночи зря. Он планировал провести всю ночь, наслаждаясь своей парой.

— Это было… — едва дыша, сказала она, — … охрененно.

— Отлично, — он прижался лбом к ее лбу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Когтистый отряд

Стетсон (ЛП)
Стетсон (ЛП)

Кайли Блэк — Шериф Колвуда, штат Монтана. Ей нравится работать в сонном горном городке, где жизнь идет спокойно и размеренно. Что означает, что оборотням там ничего не угрожает. Поэтому, появление из ниоткуда и переезд на ранчо Вега большой группы медведей-оборотней, в прошлом — преступников, создает Шерифу огромные проблемы с ними. Особенно с огромным сексуальным медведем, Стетсоном Эвансом, зеленые глаза которого преследуют ее во снах. Стетсон не ищет пары. Ему предназначено судьбой стать сварливым медведем Когтистого Отряда. Он сломлен. Измучен. Одинок. Так было. И так всегда будет. Так он считал до встречи с Кайли, упрямым Шерифом его нового города. Она открывает ему новую сторону его натуры, которая захватывает его и ужасает одновременно. Удастся ли самому злобному оборотню Когтистого Отряда убедить красавицу-Шерифа с пышными формами, что оборотни — это не так уж плохо? Но Стетсон не просто восстал против ее предрассудков. Они оба противостоят опасной тайне, которая может уничтожить их. У этих двоих лишь один вопрос: можно ли изменить судьбу? Содержит откровенные любовные сцены и предназначено только для взрослой аудитории. 18+

Ким Фокс

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы / Эро литература
Близнецы
Близнецы

Лейла Уинтерс не в форме, тяжело дышит и ей не везет. После ряда странных обстоятельств она обнаруживает, что висит на самой высокой скале Монтаны, не надеясь выжить. До тех пор, пока двое идентичных близнецов медведей-перевертышей не бегут по горе, чтобы спасти ее.Слейт и Карл Эмбер — два близнеца-медведя, которые ищут пару. Карл хочет завершить триаду, которая является судьбой любого другого медведя, но его брат, Слейт, не делиться, и нет никакого способа, чтобы Слейт разделил с ним пару. Но когда пышная и сообразительная Лейла буквально попадает в их мускулистые руки, все меняется.Лейла идеально подходит для Слейта, но она также идеальна для его брата, Карла. Могут ли два брата научиться делить пару, или они будут сражаться?

Ким Фокс

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Современные любовные романы / Эротика / Романы / Эро литература

Похожие книги