Читаем Стихотворения полностью

Властитель ног да и сердец!Какой в Шотландии певецНе принесет хвалы венецТвоей чудесной скрипке?Был бы скучен этот свет,Очень скучен, однозвучен,Был бы скучен этот свет,Скучен без улыбки!Всю землю обойди вокруг,Пойди на север и на юг –Повсюду скука, милый друг,Где нет тебя и скрипки.Пусть нас зовет церковный причтИли профессор – старый хрыч,Чудесней таинства постичь,Чем те, что знает скрипка.<p>Садовник с лопатой</p>Когда оденет Май в цветыДеревья, травы и кусты,Найдешь в саду до темнотыСадовника с лопатой.Поят ключи зеленый луг.Щеглы, дрозды зовут подруг.И дышит негой все вокругСадовника с лопатой.Едва багряный небосклонВстревожит зайца чуткий соя,Из-за кустов мы слышим звонСадовничьей лопаты.А только солнца шар зайдетИ полог ночи упадет,Подруга ласковая ждетСадовника с лопатой.<p id="BM173">Домик у ручья</p>– Куда торопишься чуть свет –Направо или прямо? –Она надменно мне в ответ:– Куда послала мама!– Где ты живешь, душа моя? –Я продолжал упрямо.Она сказала: – У ручьяЖиву с моею мамой.Нашел я домик у ручья,И ночь прошла мгновенно.А утром девушка мояБыла не столь надменна.Пусть петуха заест хорек!Заря еще не встала, –Старуха-мать с постели – скок!И нас вдвоем застала.Она меня прогнала прочь,Послав мне град проклятий,И ну стегать бедняжку-дочь,Стащив ее с кровати.В твой тихий домик у ручьяПришел бы я, малютка,Когда бы матушка твояСпала не слишком чутко!<p>* * *</p>Побывал я между скал,Славный парень, статный парень,Вилли с братией видал,Славный горский парень.Там земли родной враги,Славный парень, статный парень,Заплатили нам долги,Славный горский парень.Так конец себе нашли,Славный парень, статный парень,Те, что села наши жгли,Славный горский парень.Греет черт сковороду,Славный парень, статный парень,Жарить герцога в аду,Славный горский парень.Заскулил кровавый пес,Славный парень, статный парень,Насмешил чертей до слез,Славный горский парень.<p id="BM175">Песенка</p>Жила-была тетка под старою ивой,Она джентльменам готовила пиво.Скрогам.У теткиной дочки была лихорадка.Священник дрожал от того же припадка.Раффам.И тетка, желая прогнать лихорадку,Обоих в одну уложила кроватку.Скрогам.Больного согрел лихорадочный пыл,И жар у больной понемногу остыл.Раффам.<p>* * *</p>Что предо мной король ЛуиИ Джордж с морскою силой!Я предъявил права своиНа сердце Джинни милой.Я избран ею в короли.Пускай же вьются флаги.Все государи всей землиПередо мной – бродяги!<p id="BM177">На берегу реки Эйр</p>
Перейти на страницу:

Все книги серии Маршак С.Я. Собрание сочинений в 8 томах

Похожие книги

Тень деревьев
Тень деревьев

Илья Григорьевич Эренбург (1891–1967) — выдающийся русский советский писатель, публицист и общественный деятель.Наряду с разносторонней писательской деятельностью И. Эренбург посвятил много сил и внимания стихотворному переводу.Эта книга — первое собрание лучших стихотворных переводов Эренбурга. И. Эренбург подолгу жил во Франции и в Испании, прекрасно знал язык, поэзию, культуру этих стран, был близок со многими выдающимися поэтами Франции, Испании, Латинской Америки.Более полувека назад была издана антология «Поэты Франции», где рядом с Верленом и Малларме были представлены юные и тогда безвестные парижские поэты, например Аполлинер. Переводы из этой книги впервые перепечатываются почти полностью. Полностью перепечатаны также стихотворения Франсиса Жамма, переведенные и изданные И. Эренбургом примерно в то же время. Наряду с хорошо известными французскими народными песнями в книгу включены никогда не переиздававшиеся образцы средневековой поэзии, рыцарской и любовной: легенда о рыцарях и о рубахе, прославленные сетования старинного испанского поэта Манрике и многое другое.В книгу включены также переводы из Франсуа Вийона, в наиболее полном их своде, переводы из лириков французского Возрождения, лирическая книга Пабло Неруды «Испания в сердце», стихи Гильена. В приложении к книге даны некоторые статьи и очерки И. Эренбурга, связанные с его переводческой деятельностью, а в примечаниях — варианты отдельных его переводов.

Андре Сальмон , Жан Мореас , Реми де Гурмон , Хуан Руис , Шарль Вильдрак

Поэзия