Читаем Стихотворения полностью

В твои глаза, в стальные латы,Сбивая тяжести оков,Моим лицом одутловатымСочилась музыка стихов.И я читал на низких нотах,Чеканя рифм и ритма грань,А стих был — в поле конский топот,Был рог — военный зов на брань.И с каждой строчкой, с каждым звукомЯ брал врата твоих твердынь.Как победитель — громко, гулкоПод своды зал твоих входил.Когда же ярко и крылатоИз горла вырвался финал,Твой взор уже отбросил латы,Таким покорным, тихим стал.<p>Видел</p>Гребень сильно пахнет духами.И причёска эта модна.О, я знаю, какими грехамиПеревил её сатана.Через зеркало вижу ресницы,К волоскам когда руки длишь.Мне твой рот никогда не снится.Лишь ресницы… ресницы лишь.В лифе — чую — клокочет счастье.От него засияла вся.И браслеты звенят на запястьях,Будто мне за обиды мстя.Но напрасную радость чают:В этом самом зеркальном окнеЯ ведь видел, как в чашку чаюТы насыпала яду мне.<p>Голубятня</p>Вернуться пьяным на зареИ за окном на голубятнеСтеклянным взглядом посмотретьНа голубей — чего приятней?Стоять и думать о царе,Что подоткнул кафтана полы,Смотрел в тазу на серебреНа голубей в лазурных долах.И вспоминать, как Карл СедьмойПо голубям из мушкетона,С охоты едучи домой,Стрелял под звон, под дамы стоны.Но голубая Лизабет,Моля о жизни голубиной,Всё ж будет косточки их естьПод вечерок перед камином.Я сам любитель турманов,Я сам, махая палкой длинной,У дядюшки в именьи «Новь»Гонял их часто пред гостиной.Не потому ль, что это — даль,Не потому ль, что нету чаю,Я пьяный всю свою печальНа утре в голубях встречаю?<p>«Угрюмый день молчал, смотря на небо…»</p>Угрюмый день молчал, смотря на небо,Где дымились в пене облака,И одно в уме: достать бы хлеба,Ведь дорога в дебрях далека.Пить хотел. Ключи не зажурчали.Есть хотел. Но лес был дик и глух.Как, сорвавшись с пристани, с причалаЧёлн летел — так мой струился слух.Но уныло ветви со стволами,Перестукиваясь и шурша,Звуки лили редкими струямиДа слетала с неба пороша.Там и умер я голодной смертьюНа полях и на крутом юру,Но и в смерти был я тих, поверьте.Помирать? Ну что же, и помру!

19 февраля 1924 года

<p>«Я не хотел, не ждал любить…»</p>
Перейти на страницу:

Все книги серии Сборник стихов

Стихи любимым
Стихи любимым

Анна Ахматова – один из самых замечательных русских поэтов XX столетия. Усвоив уроки своих великих предшественников – золотого века русской психологической прозы и серебряного века русской поэзии – она преобразовала опыт двух столетий отечественной изящной словесности в новое качество, принесла в русскую лирику свежую интонацию.Именно Ахматовой суждено было запечатлеть и озвучить свое время, стать голосом уходящей русской культуры и хранительницей ее традиций. "Ее слова о женском сердце не были бы так горячи и ярки, если бы и при взгляде на более широкий мир природы и истории глаз Ахматовой не поражал остротой и правильностью… В ее описаниях всегда присутствуют черты и частности, которые превращают их в исторические картины века. По своей способности освещать эпоху они стоят рядом со зрительными достоверностями Бунина" (Борис Пастернак).

Анна Андреевна Ахматова

Поэзия / Стихи и поэзия
Стихи любимым
Стихи любимым

Анна Ахматова – один из самых замечательных русских поэтов XX столетия. Усвоив уроки своих великих предшественников – золотого века русской психологической прозы и серебряного века русской поэзии – она преобразовала опыт двух столетий отечественной изящной словесности в новое качество, принесла в русскую лирику свежую интонацию.Именно Ахматовой суждено было запечатлеть и озвучить свое время, стать голосом уходящей русской культуры и хранительницей ее традиций. "Ее слова о женском сердце не были бы так горячи и ярки, если бы и при взгляде на более широкий мир природы и истории глаз Ахматовой не поражал остротой и правильностью… В ее описаниях всегда присутствуют черты и частности, которые превращают их в исторические картины века. По своей способности освещать эпоху они стоят рядом со зрительными достоверностями Бунина" (Борис Пастернак).

Анна Андреевна Ахматова

Поэзия

Похожие книги

Собрание стихотворений, песен и поэм в одном томе
Собрание стихотворений, песен и поэм в одном томе

Роберт Рождественский заявил о себе громко, со всей искренностью обращаясь к своим сверстникам, «парням с поднятыми воротниками», таким же, как и он сам, в шестидесятые годы, когда поэзия вырвалась на площади и стадионы. Поэт «всегда выделялся несдвигаемой верностью однажды принятым ценностям», по словам Л. А. Аннинского. Для поэта Рождественского не существовало преград, он всегда осваивал целую Вселенную, со всей планетой был на «ты», оставаясь при этом мастером, которому помимо словесного точного удара было свойственно органичное стиховое дыхание. В сердцах людей память о Р. Рождественском навсегда будет связана с его пронзительными по чистоте и высоте чувства стихами о любви, но были и «Реквием», и лирика, и пронзительные последние стихи, и, конечно, песни – они звучали по радио, их пела вся страна, они становились лейтмотивом наших любимых картин. В книге наиболее полно представлены стихотворения, песни, поэмы любимого многими поэта.

Роберт Иванович Рождественский , Роберт Рождественский

Поэзия / Лирика / Песенная поэзия / Стихи и поэзия
Полет Жирафа
Полет Жирафа

Феликс Кривин — давно признанный мастер сатирической миниатюры. Настолько признанный, что в современной «Антологии Сатиры и Юмора России XX века» ему отведён 18-й том (Москва, 2005). Почему не первый (или хотя бы третий!) — проблема хронологии. (Не подумайте невзначай, что помешала злосчастная пятая графа в анкете!).Наш человек пробился даже в Москве. Даже при том, что сатириков не любят повсеместно. Даже таких гуманных, как наш. Даже на расстоянии. А живёт он от Москвы далековато — в Израиле, но издавать свои книги предпочитает на исторической родине — в Ужгороде, где у него репутация сатирика № 1.На берегу Ужа (речка) он произрастал как юморист, оттачивая своё мастерство, позаимствованное у древнего Эзопа-баснописца. Отсюда по редакциям журналов и газет бывшего Советского Союза пулял свои сатиры — короткие и ещё короче, в стихах и прозе, юморные и саркастические, слегка грустные и смешные до слёз — но всегда мудрые и поучительные. Здесь к нему пришла заслуженная слава и всесоюзная популярность. И не только! Его читали на польском, словацком, хорватском, венгерском, немецком, английском, болгарском, финском, эстонском, латышском, армянском, испанском, чешском языках. А ещё на иврите, хинди, пенджаби, на тамильском и даже на экзотическом эсперанто! И это тот случай, когда славы было так много, что она, словно дрожжевое тесто, покинула пределы кабинета автора по улице Льва Толстого и заполонила собою весь Ужгород, наградив его репутацией одного из форпостов юмора.

Феликс Давидович Кривин

Поэзия / Проза / Юмор / Юмористическая проза / Современная проза