Читаем Стихотворения полностью

БУНТ В ВАТИКАНЕ[*]

Взбунтовалися кастраты,Входят в папины палаты:“Отчего мы не женаты?          Чем мы виноваты?”Говорит им папа строго:“Это что за синагога?Не боитеся вы бога?          Прочь! Долой с порога!”Те к нему: “Тебе-то ладно,Ты живешь себе прохладно,А вот нам так безотрадно,          Очень уж досадно!Ты живешь себе по воле,Чай, натер себе мозоли,А скажи-ка: таково ли          В нашей горькой доле?”Говорит им папа: “Дети,Было прежде вам глядети,Потеряв же вещи эти,          Надобно терпети!Жалко вашей мне утраты;Я, пожалуй, в виде платы,Прикажу из лучшей ваты          Вставить вам заплаты!”Те к нему: “На что нам вата?Это годно для халата!Не мягка, а жестковата          Вещь, что нам нужна-то!”Папа к ним: “В раю дам местo,Будет каждому невеста,В месяц по два пуда теста.          Посудите: вес-то!”Те к нему: “Да что нам в тесте,Будь его пудов хоть двести,С ним не вылепишь невесте          Tо, чем жить с ней вместе!”“Эх, нелегкая пристала!—Молвил папа с пьедестала,—Уж коль с воза что упало,          Так пиши: пропало!Эта вещь,— прибавил папа,—Пропади хоть у Приапа,Нет на это эскулапа,          Эта вещь — не шляпа!Да и что вы в самом деле?Жили б вы в моей капелле,Под начальством Антонелли,          Да кантаты пели!”“Нет,— ответствуют кастраты,—Пий ты этакий девятый,Мы уж стали сиповаты,          Поючи кантаты!А не хочешь ли для диваСам пропеть нам “Casta diva”?Да не грубо, а пискливо,          Тонко особливо!”Испугался папа: “Дети,Для чего ж мне тонко пети?Да и как мне разумети          Предложенья эти?”Те к нему: “Проста наука,В этом мы тебе порука,Чикнул раз, и вся тут штука —          Вот и бритва! Ну-ка!”Папа ж думает: “Оно-деБыло б даже не по модеЩеголять мне в среднем роде!”          Шлет за Де-Мероде.Де-Мероде ж той порою,С королем готовясь к бою,Занимался под горою          Папской пехтурою:Все в подрясниках шелковых,Ранцы их из шкурок новых,Шишек полные еловых,          Сам в чулках лиловых.Подбегает Венерати:“Вам,— кричит,— уж не до рати!Там хотят, совсем некстати,          Папу холощати!”Искушенный в ратном строе,Де-Мерод согнулся втрое,Видит, дело-то плохое,          Молвит: “Что такое?”Повторяет Венерати:“Вам теперь уж не до рати,Там хотят, совсем некстати,          Папу холощати!”Вновь услышав эту фразу,Де-Мероде понял сразу,Говорит: “Оно-де с глазу;          Слушаться приказу!”Затрубили тотчас трубы,В войске вспыхнул жар сугубый,Так и смотрят все, кому бы          Дать прикладом в зубы?Де-Мероде, в треуголке,В рясе только что с иголки,Всех везет их в одноколке          К папиной светелке.Лишь вошли в нее солдаты,Испугалися кастраты,Говорят: “Мы виноваты!          Будем петь без платы!”Добрый папа на свободеВновь печется о народе,А кастратам Де-Мероде          Молвит в этом роде:“Погодите вы, злодеи!Всех повешу за ... я!”Папа ж рек, слегка краснея:          “Надо быть умнее!”[3]И конец настал всем спорам;Прежний при дворе декорум,И пищат кастраты хором          Вплоть ad finem seculorum!..[4]Февраль-март 1864
Перейти на страницу:

Похожие книги

Нетопырь
Нетопырь

Харри Холе прилетает в Сидней, чтобы помочь в расследовании зверского убийства норвежской подданной. Австралийская полиция не принимает его всерьез, а между тем дело гораздо сложнее, чем может показаться на первый взгляд. Древние легенды аборигенов оживают, дух смерти распростер над землей черные крылья летучей мыши, и Харри, подобно герою, победившему страшного змея Буббура, предстоит вступить в схватку с коварным врагом, чтобы одолеть зло и отомстить за смерть возлюбленной.Это дело станет для Харри началом его несколько эксцентрической полицейской карьеры, а для его создателя, Ю Несбё, – первым шагом навстречу головокружительной мировой славе.Книга также издавалась под названием «Полет летучей мыши».

Вера Петровна Космолинская , Ольга Митюгина , Ольга МИТЮГИНА , Ю Несбё

Фантастика / Детективы / Триллер / Поэзия / Любовно-фантастические романы
100 жемчужин европейской лирики
100 жемчужин европейской лирики

«100 жемчужин европейской лирики» – это уникальная книга. Она включает в себя сто поэтических шедевров, посвященных неувядающей теме любви.Все стихотворения, представленные в книге, родились из-под пера гениальных европейских поэтов, творивших с середины XIII до начала XX века. Читатель познакомится с бессмертной лирикой Данте, Петрарки и Микеланджело, величавыми строками Шекспира и Шиллера, нежными и трогательными миниатюрами Гейне, мрачноватыми творениями Байрона и искрящимися радостью сонетами Мицкевича, малоизвестными изящными стихотворениями Андерсена и множеством других замечательных произведений в переводе классиков русской словесности.Книга порадует ценителей прекрасного и поможет читателям, желающим признаться в любви, обрести решимость, силу и вдохновение для этого непростого шага.

авторов Коллектив , Антология

Поэзия / Лирика / Стихи и поэзия