Читаем Стихотворения полностью

СЛЕПОЙ[*]

1Князь выехал рано средь гридней своих          В сыр-бор полеванья изведать;Гонял он и вепрей, и туров гнедых,Но время доспело, звон” рога утих,          Пора отдыхать и обедать.2В логу они свежем под дубом сидят          И брашна примаются рушать;И князь говорит: “Мне отрадно звучатКовши и братины, но песню бы рад          Я в зелени этой послушать!”3И отрок озвался: “За речкою там          Убогий мне песенник ведом;Он слеп, но горазд ударять по струнам”;И князь говорит: “Отыщи его нам,          Пусть тешит он нас за обедом!”4Ловцы отдохнули, братины допив,          Сидеть им без дела не любо,Поехали дале, про песню забыв,—Гусляр между тем на княжой на призыв          Бредет ко знакомому дубу.5Он щупает посохом корни дерев,          Плетется один чрез дубраву,Но в сердце звучит вдохновенный напев,И дум благодатных уж зреет посев,          Слагается песня на славу.6Пришел он на место: лишь дятел стучит,          Лишь в листьях стрекочет сорока —Но в сторону ту, где, не видя, он мнит,Что с гриднями князь в ожиданье сидит,          Старик поклонился глубоко:7“Хвала тебе, княже, за ласку твою,          Бояре и гридни, хвала вам!Начать песнопенье готов я стою —О чем же я, старый и бедный, спою          Пред сонмищем сим величавым?8Что в вещем сказалося сердце моем,          То выразить речью возьмусь ли?”Пождал — и, не слыша ни слова кругом,Садится на кочку, поросшую мхом,          Персты возлагает на гусли.9И струн переливы в лесу потекли,          И песня в глуши зазвучала...Все мира явленья вблизи и вдали:И синее море, и роскошь земли,          И цветных камений начала,10Что в недрах подземия блеск свой таят,          И чудища в море глубоком,И в темном бору заколдованный клад,И витязей бой, и сверкание лат —          Всe видит духовным он оком.11И подвиги славит минувших он дней,          И всe, что достойно, венчает:И доблесть народов, и правду князей —И милость могучих он в песне своей          На малых людей призывает.12Привет полоненному шлет он рабу,          Укор градоимцам суровым,Насилье ж над слабым, с гордыней на лбу,К позорному он пригвождает столбу          Грозящим пророческим словом.13Обильно растет его мысли зерно,          Как в поле ячмень золотистый;Проснулось, что в сердце дремало давно —Что было от лет и от скорбей темно,            Воскресло прекрасно и чисто.14И лик озарен его тем же огнем,          Как в годы борьбы и надежды,Явилася власть на челе поднятом,И кажутся царской хламидой на нем          Лохмотья раздранной одежды.15Не пелось ему еще так никогда,          В таком расцветанье богатомЕще не сплеталася дум череда —Но вот уж вечерняя в небе звезда          Зажглася над алым закатом.16К исходу торжественный клонится лад,          И к небу незрящие взорыВозвел он, и, духом могучим объят,Он песнь завершил — под перстами звучат          Последние струн переборы.17Но мертвою он тишиной окружен,          Безмолвье пустынного логаПорой прерывает лишь горлицы стон,Да слышны сквозь гуслей смолкающий звон          Призывы далекого рога.18На диво ему, что собранье молчит,          Поник головою он думной —И вот закачалися ветви ракит,И тихо дубрава ему говорит:          “Ты гой еси, дед неразумный!19Сидишь одинок ты, обманутый дед,          На месте ты пел опустелом!Допиты братины, окончен обед,Под дубом души человеческой нет,          Разъехались гости за делом!20Они средь моей, средь зеленой красы          Порскают, свой лов продолжая;Ты слышишь, как, в след утыкая носы,По зверю вдали заливаются псы,          Как трубит охота княжая!21Ко сбору ты, старый, прийти опоздал,          Ждать некогда было боярам,Ты песней награды себе не стяжал,Ничьих за нее не услышишь похвал,          Трудился, убогий, ты даром!”22“Ты гой еси, гой ты, дубравушка-мать,          Сдается, ты правду сказала!Я пел одинок, но тужить и роптатьМне, старому, было б грешно и нестать —          Наград мое сердце не ждало!23Воистину, если б очей моих ночь          Безлюдья от них и не скрыла,Я песни б не мог и тогда перемочь,Не мог от себя отогнать бы я прочь,          Что душу мою охватило!24Пусть по следу псы, заливаясь, бегут,          Пусть ловлею князь удоволен!Убогому петь не тяжелый был труд,А песня ему не в хвалу и не в суд,          Зане он над нею не волен!25Она, как река в половодье, сильна,          Как росная ночь, благотворна,Тепла, как душистая в мае весна,Как солнце приветна, как буря грозна,          Как лютая смерть необорна!26Охваченный ею не может молчать,          Он раб ему чуждого духа,Вожглась ему в грудь вдохновенья печать,Неволей иль волей он должен вещать,          Что слышит подвластное ухо!27Не ведает горный источник, когда          Потоком он в степи стремится,И бьет и кипит его, пенясь, вода,Придут ли к нему пастухи и стада          Струями его освежиться!28Я мнил: эти гусли для князя звучат,          Но песня, по мере как пелась,Невидимо свой расширяла охват,И вольный лился без различия лад          Для всех, кому слушать хотелось!29И кто меня слушал, привет мой тому!          Земле-государыне слава!Ручью, что ко слову журчал моему!Вам, звездам, мерцавшим сквозь синюю тьму!          Тебе, мать сырая дубрава!30И тем, кто не слушал, мой также привет!          Дай бог полевать им не даром!Дай князю без горя прожить много лет,Простому народу без нужды и бед,          Без скорби великим боярам!”Январь 1873
Перейти на страницу:

Похожие книги

Нетопырь
Нетопырь

Харри Холе прилетает в Сидней, чтобы помочь в расследовании зверского убийства норвежской подданной. Австралийская полиция не принимает его всерьез, а между тем дело гораздо сложнее, чем может показаться на первый взгляд. Древние легенды аборигенов оживают, дух смерти распростер над землей черные крылья летучей мыши, и Харри, подобно герою, победившему страшного змея Буббура, предстоит вступить в схватку с коварным врагом, чтобы одолеть зло и отомстить за смерть возлюбленной.Это дело станет для Харри началом его несколько эксцентрической полицейской карьеры, а для его создателя, Ю Несбё, – первым шагом навстречу головокружительной мировой славе.Книга также издавалась под названием «Полет летучей мыши».

Вера Петровна Космолинская , Ольга Митюгина , Ольга МИТЮГИНА , Ю Несбё

Фантастика / Детективы / Триллер / Поэзия / Любовно-фантастические романы
100 жемчужин европейской лирики
100 жемчужин европейской лирики

«100 жемчужин европейской лирики» – это уникальная книга. Она включает в себя сто поэтических шедевров, посвященных неувядающей теме любви.Все стихотворения, представленные в книге, родились из-под пера гениальных европейских поэтов, творивших с середины XIII до начала XX века. Читатель познакомится с бессмертной лирикой Данте, Петрарки и Микеланджело, величавыми строками Шекспира и Шиллера, нежными и трогательными миниатюрами Гейне, мрачноватыми творениями Байрона и искрящимися радостью сонетами Мицкевича, малоизвестными изящными стихотворениями Андерсена и множеством других замечательных произведений в переводе классиков русской словесности.Книга порадует ценителей прекрасного и поможет читателям, желающим признаться в любви, обрести решимость, силу и вдохновение для этого непростого шага.

авторов Коллектив , Антология

Поэзия / Лирика / Стихи и поэзия