4. В морских казармах содержался Юркун осенью 1918 г. (см. также ст-ние 5 в цикле 524–530). «Туман за решеткой» — повесть Ю. Юркуна (полный текст неизвестен). «Schlafe, mein Prinzchen, scNafein» — начальные слова «Колыбельной» Моцарта (в традиционном русском переводе — «Спи, моя радость, усни»).
«Декабрь морозит в небе розовом…»
*Ст. 21–24 впервые в тексте А. М. Ремизова «Крюк. Память петербургская» («Новая русская книга». 1922, № 1). Полностью — в статье З. Н. Гиппиус «Опять о ней» («Общее дело». 1921, 20 ноября), затем — в очерке: Шайкевич А. Петербургская богема // Орион. Париж, 1947. В ССт — по автографу, неизвестному нам. Печ. по публикации Г. А. Морева («Русская литература». 1991, № 2) по автографу, хранящемуся в Музее Анны Ахматовой в Фонтанном Доме. В автографе и списке РТ-2 ст-ние озаглавлено «Меньшиков в Березове». Об истории текста и ст-ния см.: Морев Г. А. Из комментариев к текстам Кузмина. II // НЛО. 1993. № 5. С. 165–167. Меньшиков <так!> в Березове — явная отсылка к картине В. И. Сурикова.
«Утраченного чародейства…»
*Шиповник. М., 1922. Вып. 1. Черновой автограф со ст. 20 — РГАЛИ.
«Мне не горьки нужда и плен…»
*Шиповник. М., 1922. Вып. 1. Черновой автограф — РТ-2.
«Живется нам не плохо…»
*Шиповник. М., 1922. Вып. 1. Беловые автографы — ИРЛИ, альбом К. М. Маньковского с датой записи: 30 ноября 1 921 (указано А. Г. Тимофеевым) и в составе Р I. Кроликовый скит. В 1921 г. у Кузмина некоторое время жил кролик. См. запись, сделанную в Дневнике в связи с самоубийством Анастасии Николаевны Чеботаревской: «Я представил ветер, солнце, исступленную Неву, теперь советскую, но прежнюю Неву, и маленькую Настю, ведьму, несносную даму, эротоманку, в восторге, исступлении. Это ужасно, но миг был до блаженства отчаянным. До дна. Темный кролик, тупой Гумми, поэт Блок, несносная Настя — упокойтесь, упокойтесь. Успокоится ли и мое сердце, мои усталые кости? Поспею ли я показать волшебство, что еще копится во мне? И нужно ли это, в конце концов?» (Дневник, 26 сентября 1921).
«Островитянам строить тыны…»
*ЖИ. 1923. № 1. Дата — по списку РТ-2. Качнется Китеж на ките. Ср.: «Когда ж кит-рыба поворотится, Тогда мать-земля восколыбнется» (Бессонов. С. 289).
«Медяный блеск пал на лик твой…»
*Петроград. Пг., 1923. Альм. 1. Печ. по: Стожары. Пг., 1923. Кн. 3. Корректура текста «Петрограда» справкой — РГАЛИ. Дата — по списку РТ-2. Медь — в системе алхимических представлений металл, соответствующий планете Венера.
«В гроте Венерином мы горим…»
*«Россия». 1923. № 8. Беловые автографы — РНБ, арх. П. Н. Медведева (указано А. Г. Тимофеевым) и ИРЛИ, Р I. Дата — по списку РТ-2. По указанию комментаторов ССт, отчасти построено на образах оперы Р. Вагнера «Тангейзер». Коней стреноженных до сих пор он пасет. См. ст-ние 438.
«В какую высь чашка весов взлетела!..»
*ССт. Печ. по автографу РГАЛИ. Беловой автограф с датой — ИРЛИ, Р I.
«Встала заря над прорубью…»
*«Россия». 1923. № 6. Дата — по списку РТ-2. Выпускаю за голубем голубя. Имеются в виду два голубя — Крещенский и голубь Ноева ковчега.
«Крашены двери голубой краской…»
*Петроград. Пг., 1923. Альм. 1. Печ. по: Поэты наших дней. М., 1924. Дата указана в публ. «Петрограда».
«В осеннюю рваную стужу…»
*ЖИ. 1923. № 8. Ст. 17 исправлен по смыслу (в оригинале «Гробы и тисы»). Дата — по списку РТ-2. Паоло Учелло (1397–1475) — итальянский художник, автор известной картины «Ночная охота».
Германия
*ЖИ. 1923. № 18. В том же номере — приветствие художникам молодой Германии от группы эмоционалистов, подписанное среди прочих и Кузминым. Основой ст-ния послужили кинематографические (подробнее см.: Цивьян Ю. Г. Историческая рецепция кино: Кинематограф в России 1896–1930. Рига: 1991.С. 180–183) и литературные (прежде всего, как установил М. Г. Ратгауз, новелла Л. Франка «Мать». См.: Ратгауз. С. 73, 81) тексты немецкого экспрессионизма, которыми именно в начале 1923 г., как свидетельствует Дневник, был чрезвычайно увлечен Кузмин. Дата — по списку РТ-2.
«Зеркальным золотом вращаясь…»
*Пятые Тыняновские чтения: Тезисы докладов и материалы для обсуждения. Рига: 1990 / Публ. М. Б. Горнунга. — Лит. прил. / Публ. Г. Морева по беловому автографу (Музей Анны Ахматовой в Фонтанном Доме). Сверка публикация с автографом показывает, что точнее сделана первая. Ст-ние было передано Б. В. Горнунгу для публикации в 4-м номере машинописного журнала «Гермес», который в свет не вышел. В ст-нии речь идет о т. н. «Туринской плащанице», на которой отпечатался лик Иисуса Христа. Споры о подлинности плащаницы ведутся много лет.
«Один другому говорит…»
*