Читаем Стихотворения полностью

Желтые реки текут к бесконечностиГде то созрели унылые льдыРухнули скалы младыя беспечностиВоплями буйно летящей ордыСозданы сломаны снова столетияТянется жуткий плакучий пустырьРечь низвелась к хрипоте междуметияМечется гладный-озябший упырь.Там в нищете в неизвестности каменнойСпелого ветра не зная чертыОбласти огненной кротости пламеннойСердцем тоскующим тянешься ты.<p>Зрительное осязание</p>

Ор. 63.

Не позволяя дамеОчаровать досугВ их деревянной рамеПод руководством слугБлестят друзья осколкиНа поворот дорогИх стрелы только колкиГде выл протяжный рогЗатрепаны одежды последних облаковВсе то что было преждеЛишилося оков.<p>«Улей зимы»</p>

Ор. 69.

Помят последнею усмешкойОтходит упокоясь прочьЗа каторжной своею пешкойБезжалостную ссылки ночьВ округ-мечи на небе (ели)Пестрят неровности пескаПути скучающих похмелийПоблескиванье тесакаА оглянувшись только видетьследы  Своих  Последних ногВсегда бояться не обидетьВзаимодействия порогА настороже только слухомЛовить свой шорох веток хрустЕму включенному порукамЛобзающему каждый куст<p>«Закат Прохвост обманщик старый…»</p>

Op. 72.

Закат Прохвост обманщик старый.Сошел опять на тротуарыУгода брызжущим огнямИ лесть приветливым теням.Скрывая тину и провалыПритоны обращая в залыИ напрягая встречный мигМонашество сметать веригНо я суровость ключ беруИ заперев свою дыруНе верю легкости ТенейНе верю мягкости Огней.Закат-палач рубахе краснойЛовкач работаешь напрасноМеня тебе не обманутьМеня далек твой «скользкий» путь.<p>«Корпи писец хитри лабазник…»</p>

Ор. 59.

Корпи писец хитри лабазникВаш проклят мерзостный уделТопчи венец мой-безобразникЧто онаглел у сытых делЯ все запомню непреклонноИ может быть когда нибудьСтилет отплаты пораженнойВонзит вам каменную грудь<p>Увядшие бур…</p>

Op. 71.

Лей желтое вино[8] из синенькой бутылки[9]Мне не пьянеть дано хоть твой напиток пылкийГлядите мрачно врозь зеленые уставы[10]До сердца проморозь бесстрашием отравыВот вязкий мутный прудОтец белейших лилийКакой упорный трудРасти на этом иле.А я идти устал и все мне надоелоИ тот кто днем был ал и то что было бело<p>И.А.Р</p>

Ор. 75.

Каждый молод молод молодВ животе чертовский голодТак идите же за мной…За моей спинойЯ бросаю гордый кличЭтот краткий спич!Будем кушать камни травыСладость горечь и отравыБудем лопать пустотуГлубину и высотуПтиц, зверей, чудовищ, рыб,Ветер, глины, соль и зыбь!Каждый молод молод молодВ животе чертовский голодВсе что встретим на путиМожет в пишу нам идти.<p>«Я строю скрытных монастырь…»</p>

Ор. 76.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Озарения
Озарения

Данная книга – Illuminations – «Озарения» – была написана, вероятнее всего, в период с 1873 по 1875 г.г. во время странствий Рембо и Верлена по Бельгии, Англии и Германии. Впервые опубликована частями в парижском литературном обозрении La Vogue в 1886 г. Само слово illuminations было предложено Верленом и, по его же словам, взято из английского языка как обозначение «цветных миниатюр», украшавших средневековые книги. «Озарения» – 42 стихотворения в прозе – калейдоскоп причудливых и ярких картин, волшебных ландшафтов, как бы в тумане тающих фигур возлюбленных, полных горечи воспоминаний о детстве и ускользающей юности. Написанные явно под влиянием прозаических отрывков Бодлера, «Озарения» принципиально отличаются от них, прежде всего, отсутствием, а возможно и намеренным разрушением последовательности в изложении событий и плавных переходов от одной истории к другой. Это отличие делает «стихотворения в прозе» Рембо сюрреалистически насыщенными и в высшей степени поэтичными. Новейшие переводы этих текстов (выполненные Евгением Шешиным в период с 2008 по 2015 г.г.) предназначены для широкого круга читателей, интересующихся французской поэзией XIXвека.

Артюр Рембо

Поэзия / Поэзия