Читаем Стихотворения полностью

Под ногами зачастую видим бездну разлитуюНад мостами не всегда блещет колкая звездаНочи скрипка[5] часто визгом нарушает тишинуПрижимается ошибка[6] к темноглазому вину[7].<p>«И выжимая ум как губку…»</p>

Op. 46.

И выжимая ум как губкуСредь поиск неутробных красТы как дикарь древес зарубкуНамеком заменяешь гласТогда взыскующему слепоЖивым стремлениям уютКричит толпа палач свирепыйТы не профет — ты жалкий плут.<p>«Умерла покрывшись крепом…»</p>

Op. 47.

Умерла покрывшись крепомЛожа пахло пряным тминомЗолотою паутинойМыслей старых тинойУмирала в звуке клавишОпадала тихоструйноРечкой вешнею подлуннойСжав свои задачи умно.Так под грязным мутным лепомПроживала непогодаОзверевшего народаУтомленного приплодаНе прибьешь и не задавишьНи болезнью ни заботойНерадеющей остротойПроходящей шумно ротой.<p>«Я имел трех жен…»</p>

Op. 49.1.

Я имел трех женКаждая из них была ревниваМеч вышел из ноженВетер узкого заливаБыла бела как солнце грудьЛуга покрыты боярышникомНу же скорее принудьВстать сих боярышень-комНебо казалось синим озеромСветило белой лодкоюИзмерялось время мозеромЧасы заполнялись молодкоюИз узкого тонкого горлышкаКапало оно слезкамиВсе принималось за вздорЛишь казалось памятно повозками<p>«Он жил избушке низкой…»</p>

Op. 50.11.

Он жил избушке низкойИ день и ночьА облака пурпуровою низкойБежали прочьОн закрывал причудливо словамиПровалы дняИ ближние качали головамиНа меняТогда он построил дворецИ прогнал всех прочьВысился грузно телецСозерцая ночьДлились рукоплесканьяТекла толпаКакие-то сказаньяВились у столпаДворец стал его ГолгофойКто же был пилатомКто стучался «Однобровой»К его латамТы заковался в эти латыНеспростаСудьба. Судьба куда вела тыЕго с постаСудьба Судьба кому сказалаТы первый час.Что опустела залаИ умер газ<p>«Без Н»</p>Что прилипала чаркак их губамБыла товаркаК гробамЗолотымПри замкеКосам витымРукеМертвецы утопают рекахЛьстецы    веках.<p>«Без Р И С» («Лепеты плавно…»)</p>Лепеты плавноМокнут забавноВ итогахВ погодах забытых пешеходами.<p>«Без А»</p>Кони топотомТорпливоШепотом игриво над ивой несут<p>«Я пью твоих волос златые водоемы…»</p>

Op. 52.

Я пью твоих волос златые водоемыРастят один вопрос в пыли старея темыНа улице весной трепещут ярко флагиЯ прав как точный ной презревший злобу влагиНад темнотой застыл скелетик пароходаНе прочен старый тыл цветущая природаВесной права судьба поклонников чертогаНемолчная гурьба Взыскующая богаПрипав к зрачкам обид к округлости копытаЯвляешь скорбный вид растроганный до сыта<p>«Трикляты дни где мертвою спиною…»</p>

Ор. 53.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Озарения
Озарения

Данная книга – Illuminations – «Озарения» – была написана, вероятнее всего, в период с 1873 по 1875 г.г. во время странствий Рембо и Верлена по Бельгии, Англии и Германии. Впервые опубликована частями в парижском литературном обозрении La Vogue в 1886 г. Само слово illuminations было предложено Верленом и, по его же словам, взято из английского языка как обозначение «цветных миниатюр», украшавших средневековые книги. «Озарения» – 42 стихотворения в прозе – калейдоскоп причудливых и ярких картин, волшебных ландшафтов, как бы в тумане тающих фигур возлюбленных, полных горечи воспоминаний о детстве и ускользающей юности. Написанные явно под влиянием прозаических отрывков Бодлера, «Озарения» принципиально отличаются от них, прежде всего, отсутствием, а возможно и намеренным разрушением последовательности в изложении событий и плавных переходов от одной истории к другой. Это отличие делает «стихотворения в прозе» Рембо сюрреалистически насыщенными и в высшей степени поэтичными. Новейшие переводы этих текстов (выполненные Евгением Шешиным в период с 2008 по 2015 г.г.) предназначены для широкого круга читателей, интересующихся французской поэзией XIXвека.

Артюр Рембо

Поэзия / Поэзия