Читаем Стихотворения и поэмы полностью

<p>10. «Уж просо скошено, и в поле тихо стало…»</p><p>© Перевод В. Рождественский</p>Уж просо скошено, и в поле тихо стало.Дни холодны, повиты синевою.Уж не вернуть того, что миновало:Оно прошло — и кажется мечтою!А сколько, сколько было грез весною,Что золотистым пенились потокомИ растеклись! И я один с тобою,Лазурь небес, раскрытая широ́ко…Между 1911 и 1917<p>11. «Есть женское имя, как нежно оно…»</p><p>© Перевод А. Дейч</p>Есть женское имя, как нежно оно,Печаль в нем, любовь и надежды какие,Весенним дыханьем напоено:            Мария.Как запах фиалки осенней порой,Как девичья песня сквозь сны снеговые,Звездою сияет над темной землей            Мария.И пусть я святое в себе погашу,И пусть не увижу, сражаясь, зари я, —Последнее слово, что я напишу:            Мария.Между 1911 и 1917<p>12. «Дождь на дворе, и ветер не смолкает…»</p><p>© Перевод Н. Ушаков</p>Дождь на дворе, и ветер не смолкает, —Пусть отдохнет двустволка на стене!Кто под дождем бродить в полях желает?Нет, лучше здесь, в домашней тишине.Здесь огонек в печурке не пылает,Чуть тлеет, но в сердечной глубинеВеселые картины пробуждает,Напоминает о забытом дне.Здесь фортепьяно, и еще теплееМне от него. Прикосновенья рукОно всё ждет, чтоб пробудился звук.Здесь встретился я с музою моеюИ, в руки лиру взяв и светлый лук,Плыву, как тень, по морю снов за нею.Между 1911 и 1918<p>13. «Мы встречались с тобой только раз…»</p><p>© Перевод Б. Турганов</p>Мы встречались с тобой только раз.Ты прошла, ты исчезла из глаз,И закрыли твой образ снега,Замела, закружила пурга.А быть может, снежинка и ты,Принесенная к нам с высоты,Чтоб сердца нам сковать навсегда,А самой улететь без следа?Помнишь тени домов на углу,Уходивших в глубокую мглу?Помнишь, как ты исчезла из глаз?…Мы встречались с тобой только раз.Между 1911 и 1918<p>14. «Пахну́ло голосом прекрасным…»</p><p>© Перевод А. Прокофьев</p>

Богдану Рыльскому

Пахну́ло голосом прекрасным,Как будто в дом внесли сирень,Что расцвела в надежде яснойНа летний синеокий день.Ночь, месяц, вербы шелестенье,Объятья рук и счастье мук,И в несказанном упоеньеПризывный соловьиный звук.Над плесом тихо дремлют травы,Кувшинки в отблеске лучей, —И голос милый и лукавыйПолувлюбившихся детей.Между 1911 и 1918<p>15. КРАСНОЕ ВИНО</p><p>© Перевод Н. Ушаков</p>
Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека поэта. Большая серия

Стихотворения и поэмы
Стихотворения и поэмы

М. К. Луконин (1918–1976) — известный советский поэт, чья биография и творческий путь неотделимы от судьбы фронтового поколения. Героика Великой Отечественной войны, подвиг народа в годы восстановления народного хозяйства — ключевые темы его стихов.Настоящий сборник, достаточно широко представляющий как лирику Луконина, так и его поэмы, — первое научно подготовленное издание произведений поэта.В книге два раздела: «Стихотворения» и «Поэмы». Первый объединяет избранную лирику Луконина из лучших его сборников («Сердцебиенье», «Дни свиданий», «Стихи дальнего следования», «Испытание на разрыв», «Преодоление», «Необходимость»), Во второй раздел включены монументальные эпические произведения поэта «Дорога к миру», «Признание в любви», а также «Поэма встреч» и главы из поэмы «Рабочий день».

Михаил Кузьмич Луконин

Поэзия / Стихи и поэзия

Похожие книги

100 жемчужин европейской лирики
100 жемчужин европейской лирики

«100 жемчужин европейской лирики» – это уникальная книга. Она включает в себя сто поэтических шедевров, посвященных неувядающей теме любви.Все стихотворения, представленные в книге, родились из-под пера гениальных европейских поэтов, творивших с середины XIII до начала XX века. Читатель познакомится с бессмертной лирикой Данте, Петрарки и Микеланджело, величавыми строками Шекспира и Шиллера, нежными и трогательными миниатюрами Гейне, мрачноватыми творениями Байрона и искрящимися радостью сонетами Мицкевича, малоизвестными изящными стихотворениями Андерсена и множеством других замечательных произведений в переводе классиков русской словесности.Книга порадует ценителей прекрасного и поможет читателям, желающим признаться в любви, обрести решимость, силу и вдохновение для этого непростого шага.

авторов Коллектив , Антология

Поэзия / Лирика / Стихи и поэзия