Читаем Стихотворения и поэмы полностью

Не Беатриче образ ясноокийИ не вакханки темный пьяный взорНавек запали в душу мне глубокоИ кличут вдаль, в сияющий простор.Нет! Личико в простом платочке белом,И руки тонкие, и золото очей,И голос полудетский и несмелыйМелькнули тенью в юности моей.…И трепет ночи — первой и последней,И слово то, что всех мудрее книг,В ночном саду под липою столетнейЯ первый раз услышал и постиг.Между 1911 и 1918<p>27. «Мне приснилось: я мельник, на мельнице я…»</p><p>© Перевод А. Прокофьев</p>Мне приснилось: я мельник, на мельнице я…       К ночи там затихают колеса.Я не сплю. Только утка порой прозвенит       Да летучая мышь закружится.А на мельнице той что-то крысы грызут,       Под колесами падают капли…Щука где-то всплеснулась, и вздрогнул камыш,       Успокоиться долго не может.Где-то в поле далёко подвода гремит.       Кто, куда и зачем это едет?Тихо падает звездочка, белой дугой       Оставляет свой след в темном небе.И летит вся земля, как подвода в полях, —       К цели мчится в просторах безмерных, —И летят города, и плотина летит,       И колеса, и утки, и люди.Между 1911 и 1918<p>28. «Ты помнишь ли? Мы ехали с охоты…»</p><p>© Перевод Т. Стрешнева</p>Ты помнишь ли? Мы ехали с охоты.Телега тарахтела всё сильней;Туман осенний расстилал полотна,Вдали мелькали проблески огней.А серый дождь из бесконечной тучиШумел над нами, по плащам стекал,Бил в наши лица холодом колючимИ в камышах то плакал, то шептал.Но вот, услышав смех и говор милый,Мы въехали в неспавшее село —И счастье сразу душу осветило,По жилкам и по косточкам прошло.Между 1911 и 1918<p>29. «Когда в груди моей тревога…»</p><p>© Перевод А. Прокофьев</p>Когда в груди моей тревогаТо потухает, то горит;Когда потеряна дорога,А на устах любовь дрожит;Когда душа моя трепещет,Как белый парус на челне, —Тогда не жду я песен вещихИ не идут они ко мне.А в тихий час, когда покояПоток нахлынет, — счастлив я:Тогда, тогда я вновь с тобою,Я вновь с тобой, тетрадь моя!Между 1911 и 1918<p>30. ДЖЕММА</p><p>© Перевод В. Инбер</p>

Тургенев, «Вешние воды»

Июльский день. Гудят шмели и пчелы,Вся в золоте — акация жужжит.Уснула мать. Легчайшим ореоломНа белом лбу спокойствие лежит.За окнами на улице дремотнойПоет шарманка на старинный лад, —А Джемма улыбается и смотритНа то, как Санин продает оршад.Улыбки. Шепот. Ощущенье счастья,Любовь, которая уже близка.И солнца луч, как светлый соучастник,Касается цветов и потолка.Между 1911 и 1918<p>31. «Белые щенята на соломе…»</p><p>© Перевод Н. Ушаков</p>

Моей Романовке

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека поэта. Большая серия

Стихотворения и поэмы
Стихотворения и поэмы

М. К. Луконин (1918–1976) — известный советский поэт, чья биография и творческий путь неотделимы от судьбы фронтового поколения. Героика Великой Отечественной войны, подвиг народа в годы восстановления народного хозяйства — ключевые темы его стихов.Настоящий сборник, достаточно широко представляющий как лирику Луконина, так и его поэмы, — первое научно подготовленное издание произведений поэта.В книге два раздела: «Стихотворения» и «Поэмы». Первый объединяет избранную лирику Луконина из лучших его сборников («Сердцебиенье», «Дни свиданий», «Стихи дальнего следования», «Испытание на разрыв», «Преодоление», «Необходимость»), Во второй раздел включены монументальные эпические произведения поэта «Дорога к миру», «Признание в любви», а также «Поэма встреч» и главы из поэмы «Рабочий день».

Михаил Кузьмич Луконин

Поэзия / Стихи и поэзия

Похожие книги

100 жемчужин европейской лирики
100 жемчужин европейской лирики

«100 жемчужин европейской лирики» – это уникальная книга. Она включает в себя сто поэтических шедевров, посвященных неувядающей теме любви.Все стихотворения, представленные в книге, родились из-под пера гениальных европейских поэтов, творивших с середины XIII до начала XX века. Читатель познакомится с бессмертной лирикой Данте, Петрарки и Микеланджело, величавыми строками Шекспира и Шиллера, нежными и трогательными миниатюрами Гейне, мрачноватыми творениями Байрона и искрящимися радостью сонетами Мицкевича, малоизвестными изящными стихотворениями Андерсена и множеством других замечательных произведений в переводе классиков русской словесности.Книга порадует ценителей прекрасного и поможет читателям, желающим признаться в любви, обрести решимость, силу и вдохновение для этого непростого шага.

авторов Коллектив , Антология

Поэзия / Лирика / Стихи и поэзия