Читаем Стихотворения и поэмы полностью

Дурень ты и старый мерин,Недоносок рыжей клячи!Твой рассудок непомерен,Верно, выдуман иначе.Ветры, бейте в крепкий молот,Сосны, бейте прямо в печень,Чтобы, надвое расколот,Был бродяга изувечен!

Солдат

Прочь! Молчать! довольно! ИлиУничтожу всех на месте!Мертвецам — лежать в могиле,Марш в могилу и не лезьте!Пусть попы над вами стонут,Пусть над вами воют черти,Я же, предками не тронут,Буду жить до самой смерти!В это время дуб, встревожен,Раскололся. В это времяВолк пронесся, огорошен,Защищая лапой темя.Вепрь, муха, целый храмикМуравьев, большая выдра —Все летело вверх ногами,О деревья шкуру выдрав.Лишь солдат, закрытый шлемом,Застегнув свою шинель,Возвышался, словно демонНевоспитанных земель.И полуночная птица,Обитательница трав,Принесла ему водицы,Ветку дерева сломав.

5. Начало науки

Когда полуночная птицаЛетала важно между трав,Крестьян задумчивые лицаОткрылись, бурю испытав.Над миром горечи и бедЗвенел пастушеский кларнет,И пел петух, и утро было,И славословил хор коров,И над дубравой восходилоСветило, полное даров.Слава миру, мир земле,Меч владыкам и богатым!Утро вынесло в рукеВозрожденья красный атом.Красный атом возрожденьяЖизни огненный фонарь.На земле его движеньеРазливает киноварь.Встали люда и коровы,Встали кони и волы.Вон солдат идет, багровыйОт сапог до головы.Посреди большого стадаКто он — демон или Бог?И звезда его, крылата,Устремилась на восток.

Солдат

Коровы, мне приснился сон.Я спал, овчиною закутан,и вдруг открылся небосклонС большим животным институтом.Там жизнь была всегда здороваИ посреди большого зданьяСтояла стройная короваВ венце неполного сознанья.Богиня сыра, молока,Главой касаясь потолка,Стыдливо кутала сорочкуИ груди вкладывала в бочку.И десять струй с тяжелым трескомВ холодный падали металл,И приготовленный к поездкамБидон, как музыка, играл.И опьяненная корова,Сжимая руки на груди,Стояла так, на все готова,Дабы к сознанию идти.

Коровы

Странно слышать эти речи,Зная мысли человечьи.Что, однако, было дале?Как иные поступали?

Солдат

Перейти на страницу:

Похожие книги

Полет Жирафа
Полет Жирафа

Феликс Кривин — давно признанный мастер сатирической миниатюры. Настолько признанный, что в современной «Антологии Сатиры и Юмора России XX века» ему отведён 18-й том (Москва, 2005). Почему не первый (или хотя бы третий!) — проблема хронологии. (Не подумайте невзначай, что помешала злосчастная пятая графа в анкете!).Наш человек пробился даже в Москве. Даже при том, что сатириков не любят повсеместно. Даже таких гуманных, как наш. Даже на расстоянии. А живёт он от Москвы далековато — в Израиле, но издавать свои книги предпочитает на исторической родине — в Ужгороде, где у него репутация сатирика № 1.На берегу Ужа (речка) он произрастал как юморист, оттачивая своё мастерство, позаимствованное у древнего Эзопа-баснописца. Отсюда по редакциям журналов и газет бывшего Советского Союза пулял свои сатиры — короткие и ещё короче, в стихах и прозе, юморные и саркастические, слегка грустные и смешные до слёз — но всегда мудрые и поучительные. Здесь к нему пришла заслуженная слава и всесоюзная популярность. И не только! Его читали на польском, словацком, хорватском, венгерском, немецком, английском, болгарском, финском, эстонском, латышском, армянском, испанском, чешском языках. А ещё на иврите, хинди, пенджаби, на тамильском и даже на экзотическом эсперанто! И это тот случай, когда славы было так много, что она, словно дрожжевое тесто, покинула пределы кабинета автора по улице Льва Толстого и заполонила собою весь Ужгород, наградив его репутацией одного из форпостов юмора.

Феликс Давидович Кривин

Поэзия / Проза / Юмор / Юмористическая проза / Современная проза