Читаем Стихотворения и поэмы. Том 2. Неизданное при жизни полностью

Э! Э! Э! Э!ОЭ! ОЭ!Да, да, дочь, да, да, да.Пою я под там-там.ОЭ! ОЭ!Да, да, да, да.Нас минула беда – Отец твой сгиб. Когда?Э! Э! Э! Э!ОЭ! ОЭ!Отец твой где? Он сгинул где?– Был чёрный линч, и на кресте,Э! Э! Э! Э!От белых рук,Э! Э! Э! Э!ОЭ! – погиб мой милый друг,Мой чёрный друг, на фермерском кресте!Э! Э! Э! Э!ОЭ!Спи, дочка, тихо под там-там,Спи, негритянка, да, да.Пою тебе: отец твой где?– На фермерском кресте.Э! Жгли его, трещал костёр.Э! Не забыть мне до сих пор:Кричал отец, а я рвалась…ОЭ! ОЭ! – упала в грязь.Э! Э! Э! Э!– Нас минула беда.Да, да, да, да.Забудься, дочка, под там-там.ОЭ! Я – никогда!!7.1.1932<p>Испанская</p>ИспанияБай,Бай.               В Мадрите,               Хей – холла!               Хей – холла!Смотрите,У голла,У голла.Ребёнок спит стоя он бой.Бай.Бай.Бай.               Не голый,               Не голый,Не голый – Одетый в ливрейку: он бой.А где,где,где,Клетчатая треуголка,Гвардеец спит – он и жандарм?               Да,               Да,               Да!        А в поле,        Эй холла!Ползёт как уж, человек.Он жолуди крал с голода.Жена-то спит в воде.Бай, бай – в пруде.Не выпутал. Сголода.1931<p>Татарская, крымская</p>Ай, Бахчисарай. Ай, Крым, ай Мидхат сын, сы-ы-ын!!Ай Ялта-а, Дирикой; ай для помаза кувшин– Разбилса-а-ааа!!Ай, мулла переменилса-ааааа!!Он частник, частник, торгует чайниками-и!В лавочке важно, частник! частник, ик!Спи, Мидхат, спи – Хайри не танцует сегодня.Спи – Чабан-Заде не споёт песен – он профессор сегодня.Спи. Умер Ашир, чем другой и другой тым-тым.И Мидхад Пиратов объявлен моряком светлым… светлым!!А ты – мой Мидхад, я мать – без чадры, о-и-и!– Я мать, танцую Чадане без чадры, о-ии!Я мать Акия, хожу свободно и смело, о!Я мать была в Совете свободно, смело, о!Ты же, Мидхад, ай да ай, да, да!!Тоже идёшь в новый мир – айда.<p>Немецкая</p>Милый БерлинНа хлеб твой моряки!На хлеб твой мармеладМилый Берлин– Чистый Ад.Бай, Ганс, – отец твой в тюрьме.Бай, Ганс, – а брови мои не в сурьме.А губы мои не в кармине,Бай, Ганс, стыдно не спать детине!Милый БерлинЧистый адВ очередь – жди свой мармеладВ очередь – жди свой мармелад.Бай, Ганс, – скоро оденешь <нрзб.>Бай, Ганс, – скоро пойдём на штурмМилый БерлинТрашно бурлит.Бай, Ганс – скоро ты <нрзб.> будешь влит.Бай, Ганс – скоро Рот Фронт! взорлит.6.1. 1925<p>Киргизская</p>
Перейти на страницу:

Похожие книги

Озарения
Озарения

Данная книга – Illuminations – «Озарения» – была написана, вероятнее всего, в период с 1873 по 1875 г.г. во время странствий Рембо и Верлена по Бельгии, Англии и Германии. Впервые опубликована частями в парижском литературном обозрении La Vogue в 1886 г. Само слово illuminations было предложено Верленом и, по его же словам, взято из английского языка как обозначение «цветных миниатюр», украшавших средневековые книги. «Озарения» – 42 стихотворения в прозе – калейдоскоп причудливых и ярких картин, волшебных ландшафтов, как бы в тумане тающих фигур возлюбленных, полных горечи воспоминаний о детстве и ускользающей юности. Написанные явно под влиянием прозаических отрывков Бодлера, «Озарения» принципиально отличаются от них, прежде всего, отсутствием, а возможно и намеренным разрушением последовательности в изложении событий и плавных переходов от одной истории к другой. Это отличие делает «стихотворения в прозе» Рембо сюрреалистически насыщенными и в высшей степени поэтичными. Новейшие переводы этих текстов (выполненные Евгением Шешиным в период с 2008 по 2015 г.г.) предназначены для широкого круга читателей, интересующихся французской поэзией XIXвека.

Артюр Рембо

Поэзия / Поэзия