Как будто колокольчика язык,Ручей лепечет, полный благозвучья.В дни юности моей была певучаМоя душа, как плещущий родник.Она была как зеркало ключа.В ней отражалось солнце с небосвода,И звезды и луна гляделись в воду,И билось сердце, рыбкой хлопоча.Большой рекою стал ручей с тех пор.Пропал покой, и песнь его пропала.Не может отразиться в пене шквалаПолночных звезд мерцающий собор.О небо, отвернись куда-нибудь!Себя ты не узнаешь в отраженье.Волнами взбудоражено теченье,Со дна его всплыла речная муть.И на воде кровавое пятно.Откуда эта кровь? Лесой удильной,Крючком, в поток закинутым насильно,Как рыбка, сердце, ты обагрено.
Пешт, октябрь — ноябрь 1845 г.
О родине
Перевод Н. Чуковского
Солнца нет, и медлят звезды,Все не всходят. Ночь темна.Лишь моя любовь к отчизне,Как лампада, зажжена.Ярче звезд любовь к отчизне,Ярче всех ночных светил.Край родной мой, край несчастный,Мало кто тебя любил.Отчего метнулось пламяНа лампаде? Полночь бьют.Моего народа предкиСобрались сегодня тут.Каждый призрак, словно солнце,Светит и горит в ночи,Потому что вечной славыНа челе его лучи.О венгерец, ты, во мракеДни влачащий, не глядиНа сиянье гордых предков,Очи слабые щади.Наши предки, словно вихри,Словно бури на горах,Бесновались на Европе,На поверженной во прах.Разлилось широко море,Море рода моего,Юга, севера, востокаЗвезды падали в него.Но счастливый лавр победыТак давно венчал мой род,Что орел воображенья,Долетая, устает.Этот лавр, венчавший венгров,Так давно увянул он,Что, быть может, весть о славе —Только сказка, только сон.Редко плачу я, но нынеСлезы на глазах блестят.Эти капли росяныеЧто сулят? Рассвет? Закат?Чем была ты, слава венгров?Только яркая звезда,С неба павшая на землю,Чтоб угаснуть навсегда?Иль крылатая комета,Что, свершив урочный круг,Чрез века вернется снова,Озарив все небо вдруг?
Пешт, октябрь — ноябрь 1845 г.
Корона пустыни
Перевод Л. Мартынова
Пустыня словно темяУ старца короля:Травинки-волосинкиЕдва родит земля.Зеленою коронойНа дряхлой головеДуб высится. СтолетьяШумят в его листве.Легла бродяжка-тучкаНа скалы перед нимИ молвила устало:«Давай поговорим.Поведай, дуб высокий,Что в жизни пережил!»И вот о чем с бродяжкойТот дуб заговорил:* * *