Читаем Стихотворения. Поэмы. Шотландские баллады полностью

Клятва верности

[94]

Перевод С. Маршака

Мертвец явился к Мáрджери.Взошел он на крыльцо,У двери тихо застоналИ дернул за кольцо.— О, кто там, кто там в поздний часЖдет у дверей моих:Отец родной, иль брат мой Джон,Иль милый мой жених?— Нет, не отец, не брат твой ДжонЖдут у дверей твоих.То из Шотландии домойВернулся твой жених.О, сжалься, сжалься надо мной,О, сжалься, пощади.От клятвы верности меняНавек освободи!— Ты клятву верности мне дал,Мой Вилли, не одну.Но поцелуй в последний раз,И клятву я верну.— Мое дыханье тяжело,И горек бледный рот.Кого губами я коснусь,Тот дня не проживет.Петух поет, заря встает,Петух поет опять.Не место мертвым средь живых,Нельзя мне больше ждать!Он вышел в сад, она за ним.Идут по склонам гор.Вот видят церковь в стороне,Кругом — зеленый двор.Земля разверзлась перед нимУ самых, самых ног,И снова Вилли молодойВ свою могилу лег.— Что там за тени, милый друг,Склонились с трех сторон?— Три юных девы, Мáрджери,Я с каждой обручен.— Что там за тени, милый друг,Над головой твоей?— Мои малютки, Марджери,От разных матерей.— Что там за тени, милый друг?У ног твоих лежат?— Собаки ада, Марджери,Могилу сторожат!Она ударила егоДрожащею рукой.— Я возвращаю твой обет,Пусть бог вернет покой!

Брумфилд-Хилл

[95]

Перевод Ю. Петрова

Перейти на страницу:

Все книги серии БВЛ. Серия первая

Махабхарата. Рамаяна
Махабхарата. Рамаяна

В ведийский период истории древней Индии происходит становление эпического творчества. Эпические поэмы относятся к письменным памятникам и являются одними из важнейших и существенных источников по истории и культуре древней Индии первой половины I тыс. до н. э. Эпические поэмы складывались и редактировались на протяжении многих столетий, в них нашли отражение и явления ведийской эпохи. К основным эпическим памятникам древней Индии относятся поэмы «Махабхарата» и «Рамаяна».В переводе на русский язык «Махабхарата» означает «Великое сказание о потомках Бхараты» или «Сказание о великой битве бхаратов». Это героическая поэма, состоящая из 18 книг, и содержит около ста тысяч шлок (двустиший). Сюжет «Махабхараты» — история рождения, воспитания и соперничества двух ветвей царского рода Бхаратов: Кауравов, ста сыновей царя Дхритараштры, старшим среди которых был Дуръодхана, и Пандавов — пяти их двоюродных братьев во главе с Юдхиштхирой. Кауравы воплощают в эпосе темное начало. Пандавы — светлое, божественное. Основную нить сюжета составляет соперничество двоюродных братьев за царство и столицу — город Хастинапуру, царем которой становится старший из Пандавов мудрый и благородный Юдхиштхира.Второй памятник древнеиндийской эпической поэзии посвящён деяниям Рамы, одного из любимых героев Индии и сопредельных с ней стран. «Рамаяна» содержит 24 тысячи шлок (в четыре раза меньше, чем «Махабхарата»), разделённых на семь книг.В обоих произведениях переплелись правда, вымысел и аллегория. Считается, что «Махабхарату» создал мудрец Вьяс, а «Рамаяну» — Вальмики. Однако в том виде, в каком эти творения дошли до нас, они не могут принадлежать какому-то одному автору и не относятся по времени создания к одному веку. Современная форма этих великих эпических поэм — результат многочисленных и непрерывных добавлений и изменений.Перевод «Махабхарата» С. Липкина, подстрочные переводы О. Волковой и Б. Захарьина. Текст «Рамаяны» печатается в переводе В. Потаповой с подстрочными переводами и прозаическими введениями Б. Захарьина. Переводы с санскрита.Вступительная статья П. Гринцера.Примечания А. Ибрагимова (2-46), Вл. Быкова (162–172), Б. Захарьина (47-161, 173–295).Прилагается словарь имен собственных (Б. Захарьин, А. Ибрагимов).

Автор Неизвестен -- Древневосточная литература

Мифы. Легенды. Эпос

Похожие книги