Читаем Стихотворения. Проза полностью

Дворник отступает к тротуару; повозка останавливается, чухонка бросает вожжи, поворачивается к лошади спиной, приподнимает сиденье козел, достает оттуда кружку, соскакивает на мостовую, снимает большой кувшин и идет к воротам. Дворник ее останавливает, что-то говорит ей, она смеется, качает головой, дает дворнику кружку и наливает ее молоком, тот залпом выпивает и закидывает назад голову, отчего фуражка его падает на землю. Чухонка снова смеется, ставит кувшин на землю и подает фуражку дворнику.

Улица оживает все больше и больше; из домов, из ворот выбегают женщины в платочках, с корзинками. Выбегут, посмотрят во все стороны, перекрестятся и пойдут по своим делам. А солнце уже освещает дома почти до самого низа.

— Почему же спят у нас, мы опоздаем.

Я оглядываюсь в комнату, Алеша, раскинув руки, сбросив одеяло и простыню, тихо спит, щеки у него красны, кудри рассыпались по подушке.

Я не могу больше ждать, ведь правда же мы опоздаем. Я соскакиваю с окна, подбегаю к Алеше, хватаю за руку и начинаю трясти.

— Ты что?

— Мы опоздаем, пора вставать.

Алеша поднимается, смотрит на меня, не понимая как следует, что с ним.

— Молочница уж приехала, и дворник пыль метет, и на улице много народу.

Но как раз в это время кукушка кукует шесть раз.

— Сам не спишь и другим спать не даешь, — говорит Алеша, натягивает на себя одеяло и ложится.

— Мы опоздаем, — но Алеша уже снова спит или притворяется, что заснул.

Я снова иду к окошку, опять смотрю на улицу; дворник метет тротуар, чухонка переливает молоко из одного кувшина в другой, но мне делается скучно, глаза слипаются, я иду к дивану, закутываюсь в одеяло, теплота охватывает меня, и я засыпаю.

— Шурочка, Шурочка, что же ты? — слышу я сквозь сон, — эк, разоспался и не разбудишь никак.

Меня теребят чьи-то руки, я с трудом открываю глаза и вижу няню.

— Вставай скорее, забыл что ли, что мы в деревню едем сегодня?

Я вскакиваю.

— Я не опоздал?

— Поспал бы еще, так и остался бы здесь один, все уже встали давно. Уж и карета приехала, и вещи все собраны.

— Как же это я?

— Да так, батюшка мой, три раза я будить ходила, не разбужу никак.

— Я, няня, ночью не спал, на окне сидел, — только ты не говори никому.

— Что мне говорить-то. Умывайся скорей да иди кофий пить, чай, простыл уже давно.

В столовой Мари укладывает в плетеную корзинку приготовленную нам на дорогу провизию, бабушка сидит у самовара и моет посуду.

Я сажусь на свое место, кофей уж давно простыл, я залпом выпиваю его.

Входит мама в дорожном платье, за нею папа выносит из спальни большой чемодан.

— Забыли, забыли, — вбегает Верочка в слезах, прижимая что-то к груди.

— Что забыли?

— Что, ангел мой? — спрашивают разом мама и бабушка.

— Вот что забыли, — Верочка показывает грязный лоскуток материи, которым она покрывает куклы.

— Не плачь, детка, ничего, папа уложит, — говорит мама.

— Давай его сюда. — Папа открывает принесенный чемодан. Верочка подает ему тряпку, внимательно смотрит, как папа укладывает, потом бежит к бабушке.

— Папа в свой чемодан уложил, у него там много места.

— Вот и хорошо.

— А ты мне дашь что-нибудь?

— Что же дать тебе?

— Чего-нибудь сладкого, — при этом Верочка так плутовато смотрит на бабушку, что бабушка не выдерживает и дает ей кусочек сахару.

— Мари, у вас все готово?

— Сейчас, Анна Михайловна.

— А то пора собираться.

— Да, собираться пора, — кричит Верочка и бежит в детскую. — Няня, собираться пора, мама сказала, — звенит ее голос по коридору.

Все узелки сносятся в гостиную, их считают и раздают нам, что полегче. Мы все собираемся. Папа закрывает двери.

— Теперь садитесь и молчите.

Минуту все молчим.

— Ну, вот, — мама встает и крестится. За нею и мы встаем и тоже крестимся.

— Господи, благослови путь наш, — говорит громко бабушка и низко кланяется, совершая крестное знамение.

— Дети, смотрите не потеряйте свои вещи.

Мне не терпится, я первый выскакиваю из дверей и быстро спускаюсь по лестнице.

У подъезда стоит извощичья карета. Лошади ее уныло понурили головы, кучер, облокотясь с козла, дремлет.

Дворник услужливо открывает дверцы кареты, я заглядываю внутрь, и особый каретный запах ударяет мне в лицо.

— Ты уж здесь, как ты поспел? — Это Алеша с большой картонкой.

— Я уж давно тут, — важно говорю я.

— Лошади вороные, — замечает Алеша, — это хорошо, вороные всегда скоро бегут.

— Эти не побегут, откуда бежать им, этим лошадям годов тридцать будет, — ухмыляется дворник, — да и кучер ваш не такой, ишь как задувает, точно паровоз какой, — постой, я его сейчас.

Дворник поднимает маленький камешек я бросает в спящего кучера. Кучер вздрагивает, оглядывается. Дворник хохочет.

— У, леший, — говорит кучер.

— Чего леший? Сам ты — помещик степной, нос задрал и свистишь.

— Подожди, отогрею тебя кнутищем, будешь тогда.

В это время все наши выходят из дверей, с картонками, узелками, чемоданами.

Бабушка, мама и няня усаживаются в карету, за ними папа сажает нас и подает все наши бесконечные узелки. В карете становится тесно, даже пошевелиться нельзя.

— Ой, ты мне ногу отдавил, — жалуется Алеша, когда папа вдвигает между скамейками какой-то чемодан.

Перейти на страницу:

Все книги серии Литературные памятники

Похожие книги

В Датском королевстве…
В Датском королевстве…

Номер открывается фрагментами романа Кнуда Ромера «Ничего, кроме страха». В 2006 году известный телеведущий, специалист по рекламе и актер, снимавшийся в фильме Ларса фон Триера «Идиоты», опубликовал свой дебютный роман, который сразу же сделал его знаменитым. Роман Кнуда Ромера, повествующий об истории нескольких поколений одной семьи на фоне исторических событий XX века и удостоенный нескольких престижных премий, переведен на пятнадцать языков. В рубрике «Литературное наследие» представлен один из самых интересных датских писателей первой половины XIX века. Стена Стенсена Бликера принято считать отцом датской новеллы. Он создал свой собственный художественный мир и оригинальную прозу, которая не укладывается в рамки утвердившегося к двадцатым годам XIX века романтизма. В основе сюжета его произведений — часто необычная ситуация, которая вдобавок разрешается совершенно неожиданным образом. Рассказчик, alteregoaвтopa, становится случайным свидетелем драматических событий, разворачивающихся на фоне унылых ютландских пейзажей, и сопереживает героям, страдающим от несправедливости мироустройства. Классик датской литературы Клаус Рифбьерг, который за свою долгую творческую жизнь попробовал себя во всех жанрах, представлен в номере небольшой новеллой «Столовые приборы», в центре которой судьба поколения, принимавшего участие в протестных молодежных акциях 1968 года. Еще об одном классике датской литературы — Карен Бликсен — в рубрике «Портрет в зеркалах» рассказывают такие признанные мастера, как Марио Варгас Льоса, Джон Апдайк и Трумен Капоте.

авторов Коллектив , Анастасия Строкина , Анатолий Николаевич Чеканский , Елена Александровна Суриц , Олег Владимирович Рождественский

Публицистика / Драматургия / Поэзия / Классическая проза / Современная проза