Земля суха,земля тиха,землябездонных ночей.(Ветер оливи ветер нагорий.)Стараземлясвечейи горя.Земляглубинных криниц.Землязапавших глазниц,стрел над равниной.(Ветер, путь без границ,ветер, шум тополиный.)
Селенье
Перевод М. Цветаевой
На темени горном,на темени голом —часовня.В жемчужные водыстолетние никнутмаслины.Расходятся люди в плащах,а на башневращается флюгер.Вращается денно,вращается нощно,вращается вечно.О, где-то затерянное селеньев моей Андалузиислезной…
Нож
Перевод А. Гелескула
Нож,ты в живое сердцевходишь, как лемехв землю.Нет.Не вонзайте.Нет.Нож, ты лучом кровавымнад гробовымпровалом.Нет.Не вонзайте.Нет.
Перекресток
Перевод В. Парнаха
Восточный ветер.Фонарь и дождь.И прямо в сердце —нож.Улица —дрожьнатянутогопровода,дрожьогромного овода.Со всех сторон,куда ни пойдешь,прямо в сердце —нож.
Ай!
Перевод А. Якобсона
Ветром крик повторился.Эхо – тень кипариса.(Оставьте меня в этом полеплакать.)Рухнуло все, и хлынули волныбезмолвья.(Оставьте меня в этом полеплакать.)Мрак за далью холоднойкострами изглодан.(Я говорю: оставьтеменя в этом полеплакать.)
Нежданно
Перевод А. Якобсона
На улице мертвый лежал,зажав между ребер нож, —и был он всем незнакомый.Фонарь прошибала дрожь.Мама,как он дрожал —фонарик у этого дома!Уже заря занялась,а все не закрыли глаз,распахнутых в мир кромешный.Покойник один лежал,и рану рукой зажимал,и был он чужой, нездешний.
Солеа
Перевод А. Гелескула
Под покрывалом темнымей кажется мир ничтожным,а сердце – таким огромным.Под покрывалом темным.Ей кажется безответными вздох и крик, унесенныйнеумолимым ветром.Под покрывалом темным.Балкон распахнулся в дали,и небеса балкономтекли и в зарю впадали.Ай, айяйяй,под покрывалом темным!
Пещера
Перевод А. Гелескула
Протяжны рыданияв гулкой пещере.(Свинцовое тонет в багряном.)Цыган вспоминаетдороги кочевий.(Зубцы крепостейза туманом.)А звуки и веки —что вскрытые вены.(Черноетонет в багряном.)И в золоте слезрасплываются стены.(И золототонет в багряном.)