Де́ревце, деревцо́к засухе зацвело.Девушка к роще масличнойшла вечереющим полем,и обнимал ее ветер,ветреный друг колоколен.На андалузских лошадкахехало четверо конных,пыль оседала на куртках,на голубых и зеленых.«Едем, красавица, в Ко́рдову!»Девушка им ни слова.Три молодых матадорас горного шли перевала,шелк отливал апельсином,сталь серебром отливала.«Едем, красотка, в Севилью!»Девушка им ни слова.Когда опустился вечер,лиловою мглой омытый,юноша вынес из садарозы и лунные мирты.«Радость, идем в Гранаду!»И снова в ответ ни слова.Осталась девушка в полесрывать оливки в тумане,и ветер серые рукисомкнул на девичьем стане.Де́ревце, деревцо́,к засухе зацвело.
Желтая баллада
Перевод И. Тыняновой
На горе, на горе высокойдеревцо стоит зеленое.Пастух проходитсвоей дорогой…Протянулись оливы сонныедалеко в поля раскаленные.Пастух проходитсвоей дорогой…У него – ни собак, ни стада,и ни посоха, и ни друга.Пастух проходит…Он растаял, тень золотая,без следа исчез в поле дальнем.Своей дорогой.
Дерево песен
А. Гелескула
Ане Марии Дали
Все дрожит еще голос,одинокая веткаот минувшего горяи вчерашнего ветра.Ночью девушка в полетосковала и пелаи ловила ту ветку,но поймать не успела.Ах, то солнце, то месяц!А поймать не успела.Триста серых соцветийОплели ее тело.И сама она стала,как певучая ветка,дрожью давнего горяи вчерашнего ветра.
* * *
Перевод М. Кудинова
В глубинах зеленого небазеленой звезды мерцанье.Как быть, чтоб любовь не погибла?И что с нею станет?С холодным туманомвысокие башни слиты.Как нам друг друга увидеть?Окно закрыто.Сто звезд зеленыхплывут над зеленым небом,не видя сто белых башен,покрытых снегом.И чтобы моя тревогаказалась живой и страстной,я должен ее украситьулыбкой красной.
Умывается ночь росою,затуманив речные плесы,а на белой груди Лолитыот любви умирают розы.От любви умирают розы.Ночь поет и поет нагая,ночь над мартовскими мостками.Омывает вода Лолитугорькой солью и лепестками.От любви умирают розы.Серебром и анисом полночьозаряется по карнизам.Родников серебром зеркальным.Белых бедер твоих анисом.От любви умирают розы.