В одеянье красивом пришел ты в мой час предзакатный. —Привет мой тебе!Озарил мою душу улыбкой своей благодатной, —Привет мой тебе!В этих кротко-безмолвных глубинах небес безмятежныхПривет мой тебе!В этом дремлющем ветре, в его дуновениях нежныхПривет мой тебе!На зеленом подоле усталой земли — в этот вечерПривет мой тебе!Под замершими звездами, под их беззвучные речи —Привет мой тебе!В этой тихой гостинице, труд завершив свой желанный,Привет мой тебе!Этой пышной вечерней гирляндою благоуханнойПривет мой тебе!
Из книги «Песни»
(«Гитали»)
1914
«Облако молвило: «В путь мне пора…»
Перевод В. Микушевича
Облако молвило: «В путь мне пора».Ночь говорит: «Уходить я должна».Море вздохнуло: «Вот берег.Дальше не плещет волна».Печаль прошептала: «Я след Его ног.Пребуду безмолвною в мире тревог». «Я» говорит: «Исчезаю.Здравствуй, вечная тишина».Вселенная шепчет: «Гирлянду почетаСплела я тебе, не забудь!»Небо сказало: «Сто тысяч светильниковТвой осветили путь».Любовь сказала: «Из века в векЯ бодрствую ради тебя, человек».Смерть говорит: «Ладьей твоей жизниПравлю я лишь одна».
Из книги «Журавли»
(«Болака»)
1916
Всеуничтожение
Перевод А. Ахматовой
Везде царит последняя беда.Весь мир она наполнила рыданьем,Все затопила, как водой, страданьем.И молния средь туч — как борозда.На дальнем бреге смолкнуть гром не хочет,Безумец дикий вновь и вновь хохочет,Безудержно, не ведая стыда.Везде царит последняя беда.Разгулом смерти жизнь пьяна теперь,Миг наступил — и ты себя проверь.Дари ей все, отдай ей все подряд,И не смотри в отчаянье назад,И ничего уж больше не таи,Склоняясь головою до земли.Покоя не осталось и следа.Везде царит последняя беда.Дорогу должно выбрать нам сейчас:У ложа твоего огонь погас,В кромешном мраке затерялся дом,Ворвалась буря внутрь, бушует в нем,Строенье потрясает до основ.Неужто ты не слышишь громкий зовТвоей страны, плывущей в никуда?Везде царит последняя беда.Стыдись! И прекрати ненужный плач!От ужаса лицо свое не прячь!Не надвигай край сари на глаза.Из-за чего в душе твоей гроза?Еще твои ворота на запоре?Ломай замок! Уйди! Исчезнут вскореИ радости и скорби навсегда.Везде царит последняя беда.Ужель твой голос скроет ликованье?Неужто в пляске, в грозном колыханьеБраслетам на ногах не зазвучать?Игра, которой носишь ты печать, —Сама судьба. Забудь, что было прежде!В кроваво-красной приходи одежде.Как ты пришла невестою тогда{40},Везде, везде — последняя беда.