- Похоже, она умнее, нежели мы ожидали, - заметил Празек, превративший жевание в представление. - Здешняя колбаса - живая насмешка над нашими претензиями. Но, - добавил он, натыкая вилкой очередной кусок, - уверен, что, оказавшись в яме моего живота, она останется молчаливой и ненавязчивой до нового появления на свет.
- Едва ли этот образ улучшит нам аппетит, - упрекнул Датенар. - Или ты лучше нас знаешь, из чего готовят повара?
Предназначенный Варезу стул отличался от обычной походной мебели, у него были даже резные подлокотники. - Может, - начал он, садясь на оказавшееся неудобным сидение, - пора обсудить причину вызова сержанта Ренс.
Празек помахал пронзенной колбасой. - Уверяю вас, лейтенант, что повод, при всех его неизбежных сложностях, требует сытого желудка. В конце концов, мы должны отыскать способ превратить преступление в праведный поход...
- Месть в добродетель...
- Одержимость в обряд.- Празек хмуро взглянул на мясо и сунул в рот. Принялся жевать.
Варез перевел взгляд на второго офицера. - Не понимаю.
Ренс откашлялась и сказала: - Дело об убийствах сир. Расследование, к которому вы вроде бы утратили интерес. Вот почему я приходила ночью - давая шанс действовать до капитанов. - Она хмурилась. - Была уверена, что вы нашли убийцу, но по каким-то соображениям не хотите закончить дело.
Варез всмотрелся в нее. - Я сдался, потому что это бессмысленно.
Она отвела глаза.
- Ничего не могу сказать, сир, потому что не помню. Я просто просыпалась в палатке, на руках кровь. Находила меч обнаженным, но тщательно вытертым. - Она замешкалась. - Оттирала как могла. Похоже, та привычка меня и выдала.
Варез покачал головой: - Мы перепутали одержимости, решили, что дело в преступлении очень давнем.
- Началось давно, сир, но и тогда это была только необходимость. Не люблю вида крови. Ненавижу ощущать ее на себе. - Выпрямившись на стуле, она опустила кружку. - Было бы лучше, сир, если бы меня арестовали вы.
Варез вздохнул: - Ты оставила мне мало выбора. А капитаны теперь отлично разглядели и степень моей некомпетентности.
- Я не одна, - сказала Ренс. - В теле, что вы видите, я не единственная жилица. Там кто-то еще... но мы никогда не встречались. Она ходит, когда я сплю, и свободно убивает... известно кого. Дитя моей утробы, мужчины, убивавшие женщин - для нее лишь списки. Категории. Ублажившись одним, она переходит к следующему. К новому списку. Меня нужно убить, сир.
Его тошнило от ужаса, голову сдавило разочарование - если тут можно употребить это слово. Варез покачал головой, словно мог стереть всё утро. Поглядел на Празека. - Теперь понимаю, сир, почему вы обошли меня в этом деле.
Празек поднял брови. - Неужели?
- Я... Ренс мне нравится.
- То есть женщина, которую вы знаете, - поправил Датенар.
- Ну да. О другой я знаю, что она оставляет за собой трупы, но и сейчас тут полно бессмысленных деталей.
- Вторая, - сказал Празек, - волшебница.
- Простите?
- Носительница колдовства, природный адепт. И притом она весьма жестка. Убирает за собой беспорядок. Но работа ножом... да, это слишком обыденно, готовы сказать вы?
- Она существует, - заговорила Ренс, - в мире без сожалений. Вот, господа, подходящий повод для казни. Но боюсь, она станет защищаться, и если она, по словам капитана, волшебница... нужно действовать сейчас же, пока она спит.
Датенар хмыкнул. - В вас две души, сержант, но среди них наказания просит та, что невиновна.
- Но у нас есть лишь одно тело, сир. Убейте меня и вторая умрет.
- Смерть двух за преступление одной? Весы слишком уж перекошены.
Ренс взволнованно вздохнула, но взгляд по-прежнему был нервным. - Тогда чего же вам нужно?
- Волшебница, - заявил Датенар, - кажется нам полезной.
- Что?!
- Если пробудить ее при сожительнице, ведь та, похоже, совестью не обижена...
- Нет. - Она подалась вперед. - Нет. Знать, что я сделала - уже дурно, но вспомнить... Нет.
Варез мгновенно понял ее. Разве не сладостно было бы забыть раскроенный котелок Ганза? Вес лопаты в руках, отдачу деревянной рукоятки, треск ломающейся шеи?