– В самом деле?
– Да-да, и ярче. Бледные, может быть, такого же размера, как солнце, но яркие – больше. Люди этого не понимают – они думают, если звезды кажутся маленькими и еле мерцают, то они и есть маленькие, но они огромны, массивны и потому мощны.
– Надо же!
– Сегодня ночью, Марго, вы видите вдаль примерно на тридцать квадриллионов километров.
– Правда? Я иногда и дорожные знаки без очков с трудом разбираю.
– Но вы ведь видите звезды?
– Вижу.
– Значит, видите вдаль на тридцать квадриллионов километров.
Я улыбнулась ему. А он мне.
Мы все шли-шли и наконец достигли железнодорожного моста, а это означало, что необжитая местность закончилась и начался Хенли-ин-Арден.
– В какой стороне ваш дом? – спросил он, и я указала.
– Мне как раз нужно в ту сторону к другу. Составлю вам компанию, не возражаете?
– Ничуть.
И мы пошли дальше, теперь уже оба – по тротуару. Он вытащил из кармана белый носовой платок, вытер нос. И сказал:
– Итак, Шотландия, разумеется. А еще, может, Лондон?
– Что, простите?
– Лондон? В вашем акценте есть какая-то примесь.
– А, да. Я жила в Лондоне.
– И долго?
– Около двенадцати лет.
– Замечательный город! Фантастические библиотеки, и университеты действительно первоклассные.
– Вы тоже там жили?
– Нет, но бываю иногда. Я бы не смог там жить – обзор никуда не годится.
Мы свернули на главную улицу, а город в тихом, спокойном сиянии будто ждал чего-то.
– Вам куда? – спросил он.
– Вон туда, – я махнула рукой.
– А чем вы теперь занимаетесь?
– Работаю в библиотеке Реддитча.
– Ага! Слова, значит?
– Что, простите?
– Со словами работаете.
– Пожалуй…
– Но не любитель Шекспира.
Он будто совмещал детали, чтобы разгадать загадку, а эта не подошла. Кажется, он был поражен. Во всяком случае не очень-то верил, что во мне есть одно и нет другого.
– Это же необязательно…
– А ведь вы спорщица, Марго? Бунтовщица?
– Хм! Да нет…
– В этом нет ничего плохого! – воскликнул он. – Все лучшие люди таковы.
Он умолк, и некоторое время мы шли в тишине. Я достала ключи из сумочки.
– Стало быть, здесь мы расстанемся, – заключил он, пока я заледеневшими пальцами выбирала из связки ключ от дома.
– Да.
– Утром первым делом позабочусь, чтобы вашу машину забрали. Вы когда на работу уходите?
– В восемь.
– Тогда машина будет здесь к семи – в полной исправности.
– Будет ли?
– Маловерная! – рассмеялся он.
Я открыла дверь и вдруг захотела поблагодарить его, хоть и не могла понять, с какой стати мне его благодарить. Вечер наперекосяк, машина испорчена – все по его вине, и все же я чувствовала, что в каком-то смысле в долгу перед ним – может, за компанию, за первый на протяжении многих месяцев неделовой разговор… или за обещание эту самую машину починить.
– Спасибо вам, – сказала я.
Он улыбнулся, кивнул:
– Спокойной ночи!
Войдя в квартиру, я услышала, как он крикнул:
– Шекспир никогда мне особенно не нравился!
И, посмеиваясь, пошел дальше.
Открыв дверь на следующее утро, я обнаружила свой автомобиль – его не просто доставили на стоянку у входа, но и двигатель починили, и завелся он как в сказке. На пассажирском сиденье лежал конверт. Автор называл меня добросердечной женщиной, свернувшей с пути, чтобы его не убить, и спрашивал, не преждевременно ли будет пригласить эту женщину вместе поесть тапас и посмотреть на звезды при первой удобной возможности. А потом он написал: “Поскольку вы любите слова, Марго, вот стихотворение от моего мира – вашему”.
И своим паучьим почерком переписал первые строфы стихотворения:
Часть третья
Ленни
– Не хочу умирать.