Читаем Сто тысяч миль (СИ) полностью

Дурацкие картинки воображаемого будущего настолько взбесили, что я почти сделал это. Почти разжал пальцы над пропастью, чтобы бездна сожрала наконец чёртово кольцо. Стоило не позориться перед могучим ущельем. Я пришёл сюда, заранее зная, что не смогу. Явился только чтобы отметиться, что пытался. В свисте ветра я почти слышал её тихий шёпот. «В этой битве я болею за тебя, командир».

Кольцо налезло только на безымянный палец. Мне по большому счёту было всё равно. Хотелось только избавиться от навязчивой мысли, не вылетело ли оно из доспеха во время очередного спуска по косогору. Пока оно было на руке, сомнения отпадали сами собой.

Райдер и другие разведчики поначалу пытались выспросить причину нашего внезапного ухода, но, наткнувшись на моё молчание, угомонились. Я не хотел ничего объяснять. В этом не было толку, а для пустого трёпа не было настроения. Значение имели только эти огромные коробки с первоклассными медикаментами. Мы связали их по две-три, приспособив за спину на манер рюкзака. Руки всегда были свободны на случай внезапной атаки диких кошек или кого похуже, но в эту холодину, похоже, даже звери не горели желанием высовывать нос из своей берлоги.

Лагерь наших разведчиков у подножья склона мы легко нашли по косому столбу дыма от костра. Поедая только зажаренную дичь, они привычно травили байки, подчас разражаясь хохотом. Рядом инеем покрывались созданные Рэйвен электромобили. Всё ещё было сложно поверить, что эти невероятные штуки ждали нас. Принадлежали нам. Завидев наше приближение, разведчики сразу засуетились, спешно пакуя вещи. Линкольн вышел мне навстречу из крайнего автомобиля. Следы от шин на снегу были ещё совсем свежими.

— Что ты здесь делаешь? Я же оставил тебя в городе за главного, — я нахмурился.

— Я тоже рад тебя видеть, друг, — как-то устало усмехнулся Линк. — Я только приехал. Вместо меня пока дежурит Индра. А мне захотелось проветрить голову. И сообщить кое-что тебе лично, если вдруг ты явишься. Что ж, похоже, мне повезло.

— Что случилось?

Линкольн отвёл взгляд, будто не знал, с чего лучше начать. Его измождённый вид не обещал ничего хорошего. Оглядев сгружающих с плеч коробки разведчиков, он нахмурился.

— А где Кларк? Где все Небесные?

— Остались в Горе. Не хочу это обсуждать. Лучше скажи. Что у тебя?

— Мы ведём поиски уже два дня. Пока подозреваемых особо нет, но мы стараемся. Я выбрался, чтобы подумать, что ещё мы не проверили и не обыскали, но пока ничего не пришло в голову…

— Чьи поиски? Кто пропал? — я даже шагнул вперёд, когда внутри всё застыло. Затянувшееся ответное молчание только сильнее угнетало.

— Джина. И Мэди. Их соседка сообщила не сразу. В тот вечер погода была жуткая, так что она решила, что они остались на ночь у твоей матери или гостят у Аньи. Но когда поняла, что их уже никто не видел больше суток… Она пришла ко мне. Я делал всё, что мог. Но этого, видимо, недостаточно. Прости. Мы пока не нашли их.

Мне будто бы дали под дых. Вдох застрял где-то в глотке, пока смесь злости и страха за дочь парализовала всё тело. Джина сбежала из Водного Клана, ища безопасный дом для себя и Мэди. Я обещал им его. Обещал, что всё будет хорошо. И даже имея в своём распоряжении всех разведчиков Клана, не смог выполнить обещание. И кем я был после этого?

— Что с Эхо? Где она?

— Под охраной. В доме твоей матери. С ней всё в порядке.

— Поехали, — отрывисто бросил я, быстро шагая к машине. Взглядом нашёл Райдера и сказал: — Коробки на вашей ответственности. Мне срочно надо в город.

— Без проблем, — отсалютовал тот. — Погоди только. Закинем к вам несколько.

Экран на приборной панели утверждал, что снаружи было минус двадцать пять по Цельсию. А внутри стояло почти лето — из вентиляционных отверстий дул приятный тёплый воздух. Я и не понимал, что продрог до костей, пока не поднёс к ним руки. Разведчики засунули несколько коробок на заднее сиденье. Друг забрался ко мне вперёд и успел только закрыть за собой дверь. Колёса немного забуксовали, когда машина резко тронулась с места. Сминаемый шинами снег заблестел в ярком свете фар.

— То, что ты будешь обратно лететь по обледеневшей дороге, не поможет нам быстрее их найти, — Линкольн звучал почти назидательно. — Я знаю, это ужасно. Не представляю, что думал бы на твоём месте. Но спешка ничего не решит.

— Вы уже проверяли Анью?

— Анью?

— Её самую! Может, это месть?

— Она, конечно, та ещё хитрая дрянь, но даже у неё есть принципы, — покачал головой друг. — Одно дело — вредить по сути чужим нам Небесным, совсем другое — матерям и невинным детям.

— Я бы раньше тоже так подумал. Но после того, что она устроила с гостиницей, я уже не уверен. Я больше ни в чём уже не уверен!

— Мы с ней много общались, раз уж она главная среди матерей. Но всерьёз эту версию никто вообще не рассматривал. При всех своих недостатках Анья всегда стояла горой за всех своих подопечных. Она не стала бы вредить им даже для того, чтобы тебя достать.

— Но у меня всё ещё есть то, что может её уничтожить. Что, если она в панике?

Линкольн со вздохом покачал головой, вглядываясь в сгущающийся мрак.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература