Читаем Сто тысяч миль (СИ) полностью

— Я понимаю. Я бы тоже предпочёл думать, что моя дочь у Аньи, которая сама мать и способна максимум на лёгкий шантаж.

Я только крепче сжал руль, поражаясь, как точно он попал в цель. В наступивших сумерках деревья пролетали мимо пугающими тенями. Чтобы не сойти с ума от тревоги, я старался сосредоточиться на дороге. Её уже слегка укатали, но ухабы всё равно подчас попадались под колёса.

— Эту дурацкую систему давно пора уже уничтожить. От неё один только вред. Тебе так не кажется? — после паузы спросил я.

— Нашу систему Советов?

— Угу.

— С чего ты вдруг об этом?

Бросив на него краткий взгляд, я снова посмотрел на дорогу.

— Я не могу перестать думать о том, что если бы Анья и Густус годами не дрались за кусок побольше, возможно, всего этого бы не было. Анья не пыталась бы плести интриги. Мне не пришлось бы уезжать из города. Джину и Мэди не посмели бы умыкнуть у меня из-под носа. Понимаешь? Не могу перестать думать!

— Ты сам знаешь, что сейчас проблема вовсе не в Анье. И не в разборках Советов. Ведь ты не знаешь, что было бы, останься сейчас в городе Небесные. Может, украли бы их. Может, началась бы резня. Мы не знаем. Хочешь выпустить пар и наказать матерей — пожалуйста, ты можешь. Но мы на пороге войны, сейчас ужасное время для реформ. Не трать силы, чтобы сделать всё ещё хуже.

Его слова звучали бы в унисон с моими собственными мыслями, не будь разум затянут пеленой ярости и жажды мести. И они попали в точку. Злость никуда не делась. Но она подвинулась, освобождая место толике отстранённой решимости не рубить голов сгоряча. И я выдохнул, делая новый вдох полной грудью.

— Я рад, что рядом с Октавией оказался именно ты. Будь это какой-нибудь идиот вроде меня, возомнивший себя великим спасителем мира, я бы его ненавидел.

— Ты даже не представляешь, насколько прав, — усмехнулся Линк.

— Зараза, — усмехнулся я в ответ.

Благодаря Небесным караульным на стене теперь не нужно было напрягаться каждый раз при чьём бы то ни было приближении. Небольшие антенны и передатчики развесили по самым высоким зданиям и башенкам. Все коммуникационные устройства в городе связали в единую сеть. К ней же подключили бортовые компьютеры электромобилей. Поэтому теперь дозорные могли просто спросить, завидев нашу одинокую машину среди пустоши, кто именно внутри — свои или чужие. И также быстро могли сообщить в штаб, что я вернулся. Когда мы подъехали к складу, переоборудованному в гаражи, там уже нетерпеливо из стороны в сторону расхаживала Эвелин.

— Ты уже знаешь? — обеспокоенно спросила она, стоило нам с Линкольном выбраться из машины. Такой нервной и взволнованной я её ещё не видел. — Сегодня я кое-что выяснила, но…

— Что «но»? — от резкой интонации Эвелин даже вздрогнула.

— Но тебе не понравится. Один из моих воинов дежурил на стене в паре с вашим. Они пришли ко мне сегодня и рассказали, что вспомнили кое-что странное.

— О чём ты? — нахмурился Линкольн.

— Той ночью снега было настолько много, что видимость была ужасная даже с нашими новыми прожекторами. Но эти двое всё равно как-то рассмотрели странные тени в отдалении, возникшие будто из-под земли и тут же исчезнувшие. Тогда они решили, что им показалось, что это снег. А сегодня решили рассказать про эту странность. Я захотела всё проверить. Мы выехали в то место за стеной. Оказалось, в нашем оцеплении есть дыра. Буквально. Кто-то разрыл лаз под стеной между дозорными башнями. Из сарая внутри до ближайших кустарников. Поэтому… Сейчас у меня есть все основания полагать, что Джину и Мэди вывезли из города в ночь их исчезновения. Куда именно — неизвестно. В лазе под землёй мы нашли это.

Она раскрыла ладонь. На ней лежал перепачканный в грязи обрывок светло-жёлтой ткани с разорванной ажурной оборкой.

— Мэди в последний раз видели в жёлтом платье, — едва слышно произнёс Линкольн.

— Да, — Эвелин сказала это шёпотом. Её глаза заблестели.

Я уронил руки вдоль тела. Пальцы занемели. Если до этого я мог утешать себя мыслью, что это очередная грязная игра Аньи, то теперь у меня отняли и эту последнюю роскошь. Снегопад и ветер в ту же ночь уже скрыли все возможные следы. Как искать? Где искать?

— Отправляли разведчиков в охотничьи хижины? Пусть проверят все пещеры в округе, — выдал я первое, что пришло в голову.

— Мы уже проверяли, — отозвался Линкольн. Эвелин пожала плечами, вторя ему в безмолвном отчаянии. — На всякий случай. Несколько раз.

— Но… Так. У нас есть разведывательные дроны с тепловыми сенсорами. Небесные мне их показывали. Можно просканировать все территории неподалёку. Вы это сделали?

— Из-за того, что мы потеряли не меньше двенадцати часов после их пропажи, это не помогло. Дроны очень быстро теряют заряд батареи, их хватает максимум на полдня. А область поиска огромная. Мы тогда проверили все окрестности, но не слишком старались, потому что думали, что наши дозорные на стенах не пропустили бы несколько человек. Мы думали, что Джина с Мэди спрятаны где-то в городе. А сейчас…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература