Ему хотелось засмеяться. Откуда то изнутри что-то стало нашептывать ему: «Покажи этому сопляку, что такое
«Подохни!»
— Вам плохо?
— Просто разболелась голова.
— Меня зовут старший капитан де Гротте. Можете называть меня просто де Гротте. Или старший капитан. Как вам будет угодно. — обольстиво улыбнулся он.
«Сменил тактику, ублюдок.»
— У меня пара вопросов, касательно смерти салия. Вы видели, как это произошло?
— Нет.
— Вы говорите очень уверенно. — де Гротте уставился в свои бумажки. — Согласно показаниям, вы были тяжело ранены, но в сознании.
— Нет, не видел.
— Вы слышали, как салия приказал вам отступать?
— Нет.
— Вы собирались отступать?
Мельхиот подумал, прежде чем ответить.
— Нет.
— Вот как? — поднял брови де Гротте. — Да вы и впрямь у нас герой.
Безразличный взгляд вперился в старшего капитана. И тот не удержал его тяжести. Ему начинало казаться, что он больше говорит со стулом, на котором сидел двуручник.
«Бесись, ублюдок».
— После того, как вы прорвались в правый корпус укреплений, кто принял на себя командование?
— Мы прорвались в левый корпус.
— Милорд.
— Мы прорвались в левый корпус. Милорд.
— Верно.
Молчание.
— Кто принял командование,
— Офицер Килгор.
— Сер Килгор. — поправил его старший капитан. — Как вы думаете, у лейтенанта были полномочия принимать командование?
— Это не мое дело, милорд.
— Правильно, не ваше. — уткнулся в свои бумажки де Гротте.
«Чего этим кретинам нужно?»
— Как вы оцениваете командные качества сера Килгора?
— Это не мое дело. Милорд.
— Вы были согласны с командами лейтенанта?
— Я их выполнял.
— Но вы их
— Скажу, когда стану лейтенантом.
Де Гротте хитро и понимающе улыбнулся.
— Что же, не забудьте о своем обещании. — старший капитан сделал вид, что разговор окончен.
Мельхиот с трудом поднялся на ноги.
— Да, вот еще что. Вы спрашивали в лазарете, где ваш меч? Вот он. — де Гротте указал в угол шатра, где стоял рукоятью вверх двуручный клинок Мельхиота. Он был сплош покрыт зазубриннами.
— Вот что странно: мы нашли одного убитого офицера. Угадайте его имя? Раны которого могли быть получены только разве что таким вот, тяжелым двуручным мечом.
«Так вот куда вы клоните, ублюдки. Всего одного офицера? Я был о себе лучшего мнения.»
Взгляд лейтенанта обжигал спину. Мельхиот не предоставил им такого удовольствия. Его лицо не выражало абсолютно ничего.
«Да, благородные отпрыски. Простой смерд получит лейтенантское звание и кавалерский орден. И вы ничего не сможете с этим поделать.»
— В бою случается всякое. В бою с нежитью особено. — веско проговорил двуручник, как буд-то ему много раз доводилось сражаться с нежитью, снова с трудом садясь на стул. Кажется, этот процесс доставил старшему капитану удовольствие.
— Вы не видели, как сер Килгор получил рану?
— Нет, милорд. — почти правдиво ответил Мельхиот. Он действительно не помнил этого.
— Когда, примерно вы видели его последний раз?
— Когда он отдал приказ к свободному строю. — и снова он был не так уж далек от истины.
Де Готтре задумчиво некоторое время жевал губы.
— Руководство Командного дома распорядилось дать вам увольнительную на два месяца.
Молчание.
— Что вы намерены делать потом?
— Я подумываю уволиться в запас. — врать не было смысла.
— Это досадно. — хотя в голосе де Гротте не чувствовалось никакой досады. — Сильные двуручники на хорошем счету в гвардии. Вам ли не знать?
— Мне нужен… отдых.
— Это правда. Ваши раны страшны. Но вы поразительно быстро поправляетесь. Когда я вас увидел месяц назад, готов был поспорить, что вы не выкарабкаетесь. Я рад, что не поспорил. Думаю, отдых пойдет вам на пользу. После чего, с вами будет продлен контракт. Возможно, в звании лейтенанта. — де Гротте снова сделал вид, что разговор окончен.
— Свободны.
Двуручник проковылял через шатер, и сгреб свои израненный, не меньше чем он сам, меч — «Мой сын».
«Что?» — уставился в немом вопросе на меч двуручник.
— Вы точно в порядке?
— Относительно.
— Вы забыли свой орден. — безразлично обронил старший капитан ковыряясь в своих бумагах.
Летенантского назначения на нем уже не лежало. Мельхиот почувствовал себя клоуном, пытась удержаться на костылях, со шкатулкой под мышкой, и тяжелым мечом в обнимку — награждение героя состоялось.
«Интересно, этот ореден стоит хотя бы тех усилий, что бы просто тащить его на себе изуродованному счасливцу?»
В прекраснейшее осенее утро всадник мчался по пригородскому тракту Клайдмора. Одна его рука была забинтованна и прижата к телу, под накинутым гвардейским кителем. Рукав весело развевался на ветру. Прохожие недоуменно отступали с дороги бешено мчавшегося коня.
Ему сказали, что бы он старался не напрягаться ближайщий месяц. Но когда он делал, как ему скажут? Ему сказали, что рука никогда не восстановит былую силу и подвижность. Но когда он кому-то верил?