Читаем Столб словесного огня. Стихотворения и поэмы. Том 2 полностью

– Но только кто за стебельУхватится рукой,Будь он хоть сам фельдфебель,Сразит его стрелой,Но многие от муки,Крестясь, берут их в руки.


22

– Пречистая нас ДеваПослала за букетомИз творческого чреваЗемли, и в этом геттоМы думали найтиУгрюмые цветы!


23

– Будь Ангел ты иль птица,Мне это всё равно,Будь даже Сатаница,Абы в кишке полно.Было и так и сяк,Смерть воцарил босяк!


24

Что ты припрятал, милый?Да ты не трепещи!– Праправнук это хилый,С ребятинкою щи!Миколка, бедный мальчик,Гляди, – последний пальчик!


25

И косточку из тюриДостал им патриарх.Проворней самой буриРаздался крыльев вспарх,И Ангелы меж тучВонзили белый луч.


26

Повыцветали главкиПустыни золотые,Как на погосте травки,Дождем не политые,Упала штукатурка,Как с ящерицы шкурка.


27

Ободраны иконы,Прострелены витражи,И рясы на попоныВ Антихристовом раже,Пролаяв тарабары,Забрали коммунары.


28

На паперти ХристовойС навинченным штыком,С звездою пурпуровойТоргует СовнаркомИ с верующих душЗа вход взымает куш.


29

Разогнаны монахи,Убит Святой Отец.Из подземелий прахиДавно ученый спец,Украв святые ризы,Подвергнул экспертизе.


30

Давно уж ектенииВеликой не поют,И Нищенке РоссииПчелиный воск не жгут…Ах, Господи помилуй!Ах, Господи помилуй!


31 

И всё же тени-людиБредут со всех сторон,И краснорожий ИудаЗа пропуск биллионБерет в мошну советаПо новому декрету.


32

Что ж привлекает нищихВ погибший монастырь?Нет в нем духовной пищи,Последний богатырьЕго убит намедниЗа тайные обедни.


33

Влечет их на погосте,Где бросили в крапивуУгодниковы кости,Влечет святое диво –Меандр лилий черныхМеж крестиков топорных


34

Седых иеромонахов,Расцветший за ночь вдругМеж охов и меж ахов,Когда цветы вокругВ чудовищной печалиОт жажды умирали.


35

Расцвел меандр черныхБлагоуханных лилий,Как ореол покорныхНа семицветных крылийГромаде дивных ликовНа древних мозаиках.


36

И лепестки-ресницы,Мистические бездны,Духовные криницыСкрывали тайны звездной,И каждый черный кринСиял, как Божий Сын.


37 

И души всех пророков,И всех миров закат,И истина истоков,И Смерти ароматМеж пасмурных лилейКружилися полей.


38

И эти люди-тени,Блуждающие мощи,Склонялись на колениИ, ожидая нощиПоследней, целовалиВ слезах Цветы Печали.


39

Кто целовал с надеждой,Тому два лепесткаЛожилися на вежды,И аромат цветкаЛюбовно, как кинжал,Того вдруг убивал; –


40

Маяк бывает в штормыТакой для птиц удав, –И полные платформыВезет их НаркомздравИ сваливает в кучиУ загородней кручи.


41

И ликовал в «Известьях»Ученый коммунист:Так скоро по поместьюЛюбой возьмет чекист,Так скоро Русь СвятаяДомрет до Социал-Рая!


42

Перейти на страницу:

Все книги серии Русская Италия

Столб словесного огня. Стихотворения и поэмы. Том 2
Столб словесного огня. Стихотворения и поэмы. Том 2

В настоящем издании представлено поэтическое наследие поэта Анатолия Гейнцельмана (Шабо, 1879 – Флоренция, 1953), прожившего большую часть жизни в Италии (главным образом, во Флоренции). Писать стихи Гейнцельман начал еще в конце XIX в. и в 1903 г. в Одессе опубликовал первую книгу, так и оставшуюся в России единственной. Находясь в стороне от литературных кругов русской эмиграции, Гейнцельман продолжал писать, по его словам, для себя и для жены, стараниями которой наследие поэта было сохранено и архив передан Флорентийскому университету.В первый том вошли прижизненный сборник «Космические мелодии» (1951), а также изданные вдовой поэта Розой Хеллер книги «Священные огни» (1955) и «Стихотворения. 1916–1929; 1941–1953» (Рим, 1959) и небольшая «Автобиографическая заметка».Второй том впервые представляет читателю рукописные книги А.C.Гейнцельмана, недавно найденные во флорентийском архиве проф. Луиджи Леончини. Они позволяют ознакомиться с творчеством поэта в переломные периоды его биографии: во время Первой мировой войны и революции, в пору скитаний на юге России, в годы Второй мировой войны, и служат существенным дополнением к изданным поэтическим сборникам.

Анатолий Соломонович Гейнцельман

Поэзия / Стихи и поэзия
Столб словесного огня. Стихотворения и поэмы. Том 1
Столб словесного огня. Стихотворения и поэмы. Том 1

В настоящем издании представлено поэтическое наследие поэта Анатолия Гейнцельмана (Шабо, 1879 – Флоренция, 1953), прожившего большую часть жизни в Италии (главным образом, во Флоренции). Писать стихи Гейнцельман начал еще в конце XIX в. и в 1903?г. в Одессе опубликовал первую книгу, так и оставшуюся в России единственной. Находясь в стороне от литературных кругов русской эмиграции, Гейнцельман продолжал писать, по его словам, для себя и для жены, стараниями которой наследие поэта было сохранено и архив передан Флорентийскому университету.В первый том вошли прижизненный сборник «Космические мелодии» (1951), а также изданные вдовой поэта Розой Хеллер книги «Священные огни» (1955) и «Стихотворения. 1916–1929; 1941–1953» (Рим, 1959) и небольшая «Автобиографическая заметка».Второй том впервые представляет читателю рукописные книги А.Гейнцельмана, недавно найденные во флорентийском архиве проф. Луиджи Леончини. Они позволяют ознакомиться с творчеством поэта в переломные периоды его биографии: во время Первой мировой войны и революции, в пору скитаний на юге России, в годы Второй мировой войны, и служат существенным дополнением к изданным поэтическим сборникам.

Анатолий Соломонович Гейнцельман

Поэзия / Стихи и поэзия

Похожие книги

100 жемчужин европейской лирики
100 жемчужин европейской лирики

«100 жемчужин европейской лирики» – это уникальная книга. Она включает в себя сто поэтических шедевров, посвященных неувядающей теме любви.Все стихотворения, представленные в книге, родились из-под пера гениальных европейских поэтов, творивших с середины XIII до начала XX века. Читатель познакомится с бессмертной лирикой Данте, Петрарки и Микеланджело, величавыми строками Шекспира и Шиллера, нежными и трогательными миниатюрами Гейне, мрачноватыми творениями Байрона и искрящимися радостью сонетами Мицкевича, малоизвестными изящными стихотворениями Андерсена и множеством других замечательных произведений в переводе классиков русской словесности.Книга порадует ценителей прекрасного и поможет читателям, желающим признаться в любви, обрести решимость, силу и вдохновение для этого непростого шага.

авторов Коллектив , Антология

Поэзия / Лирика / Стихи и поэзия
Золотая цепь
Золотая цепь

Корделия Карстэйрс – Сумеречный Охотник, она с детства сражается с демонами. Когда ее отца обвиняют в ужасном преступлении, Корделия и ее брат отправляются в Лондон в надежде предотвратить катастрофу, которая грозит их семье. Вскоре Корделия встречает Джеймса и Люси Эрондейл и вместе с ними погружается в мир сверкающих бальных залов, тайных свиданий, знакомится с вампирами и колдунами. И скрывает свои чувства к Джеймсу. Однако новая жизнь Корделии рушится, когда происходит серия чудовищных нападений демонов на Лондон. Эти монстры не похожи на тех, с которыми Сумеречные Охотники боролись раньше – их не пугает дневной свет, и кажется, что их невозможно убить. Лондон закрывают на карантин…

Александр Степанович Грин , Ваан Сукиасович Терьян , Кассандра Клэр

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Поэзия / Русская классическая проза
Испанцы Трех Миров
Испанцы Трех Миров

ПОСВЯЩАЕТСЯХУАНУ РАМОНУ ХИМЕНЕСУИздание осуществлено при финансовой поддержкеФедерального агентства по печати и массовым коммуникациямОтветственный редактор Ю. Г. ФридштейнРедактор М. Г. ВорсановаДизайн: Т. Н. Костерина«Испания — литературная держава. В XVII столетии она подарила миру величайших гениев человечества: Сервантеса, Лопе де Вегу, Кеведо. В XX веке властителем умов стал испанский философ Ортега-и-Гассет, весь мир восхищался прозой и поэзией аргентинцев Борхеса и Кортасара, колумбийца Гарсиа Маркеса. Не забудем и тех великих представителей Испании и Испанской Америки, кто побывал или жил в других странах, оставив глубокий след в истории и культуре других народов, и которых история и культура этих народов изменила и обогатила, а подчас и определила их судьбу. Вспомним хотя бы Хосе де Рибаса — Иосифа Дерибаса, испанца по происхождению, военного и государственного деятеля, основателя Одессы.О них и о многих других выдающихся испанцах и латиноамериканцах идет речь в моей книге».Всеволод Багно

Багно Всеволод Евгеньевич , Всеволод Евгеньевич Багно , Хуан Рамон Хименес

Культурология / История / Поэзия / Проза / Современная проза