Читаем Столб словесного огня. Стихотворения и поэмы. Том 2 полностью

Довел гостей крылатыхДо Оптина язык;У входа два солдатаНаправили в них штык;Но светлая четаВпорхнула в ворота.


43

Узрели MorituriГостей своих из раяИ, голову понуря,Им мысль пришла шальная,Спросили: «Вы-то, выЗачем? Вы не живы,


44

Зачем в юдоль земнуюЯвились снова вы?Так, значит, на инуюРассчитывать, увы,Нельзя нам жизнь, и гадкоВсё, что казалось сладко?


45

Так, значит, опостылаВам ваша жизнь в раю,И братская могилаДля вас баю-баю!Нет, вы пропагандисты,Ряженые чекисты!»


46

Но Ангелы, как братья,Умученных СестерВ крылатые объятьяПрияли – и позорСомненья проходилВ тепле небесных крыл.


47

– «Нас Матерь Божья чистая,Царица нас лучистаяПослала в этот мир,Дабы крылатый клирУвидел из БастилииСпасительные лилии,


48

Дабы увидел черныеЦветы Исус Христос,Дабы и речи вздорныеНе смел Исподний ПесНа паперти глашать,Где распятая Мать


49

Лежит в отрепьи смрадном,Растленная голубка,Чтоб в плоти стадном[7]Не приобщалась кубке,Две черных вязеницыМы понесем Царице!»


50

И наломали лилийДве черных вязеницыСоздателевы Птицы,И, звоном белых крылийЗаполнив злой ярем,Направились в Эдем.


51

И Матерь Божья с тучкойНавстречу им поплылаИ беленькою ручкойПлаточком шевелила,И Ангелочков хорГлядел из тучьих нор.


52 

И звезданьки гляделиИ месяца серпок,Как в голубой купелиАлмазовый венок.Ждала их Присно-ДеваИз Хаосова чрева.


53

И Ангелы со звономОгромных крыл примчалисьИ перед белым трономТрикраты поклонялись,И лилий вязеницыСклонили пред Царицей.


54

И Матерь Божья нежноЦветы Страстей прияла,Поникла безнадежноИ горько зарыдала,И плакали в платочкиЗа нею ангелочки.


55

И стала Матерь БожьяЧернее лилий черных,Точь-в-точь она похожаТеперь на чудотворныхИкон изображенья,Прапрадедов творенья.


56

И черная такаяНа тучке сизо-чернойЯвилась Мать СвятаяС улыбочкой покорнойК Спасителю-СыночкуВ святую эту ночку.


57 

И говорит: «Сыночек,Смотри, что там творится;Последний я цветочекПослала взять в темнице;Средь мировых БастилийПомимо черных лилий


58 

Ничто уж не цветет;Там плоть признали богом,Антихристу поетПо равенства острогам,Чуть-чуть еще дыша,Исподняя душа.


59

Так смилуйся ж, Сыночек,Смотри, в слезах и в кровиТут каждый лепесточек,Во имя хоть ЛюбовиПрими скорей решеньеИль пореши творенье!»


60

И взял из ручек нежныхЦветы Страстей ХристосИ вовсе безнадежноОтцу их преподнес:«Мессею вконецУстал я быть, Отец!»

6–7 июня 1922 Флоренция (В день Рождения Розы)


ПОЭМА ЖИЗНИ Фрагменты 

Золотой крестик (1882)

Перейти на страницу:

Все книги серии Русская Италия

Столб словесного огня. Стихотворения и поэмы. Том 2
Столб словесного огня. Стихотворения и поэмы. Том 2

В настоящем издании представлено поэтическое наследие поэта Анатолия Гейнцельмана (Шабо, 1879 – Флоренция, 1953), прожившего большую часть жизни в Италии (главным образом, во Флоренции). Писать стихи Гейнцельман начал еще в конце XIX в. и в 1903 г. в Одессе опубликовал первую книгу, так и оставшуюся в России единственной. Находясь в стороне от литературных кругов русской эмиграции, Гейнцельман продолжал писать, по его словам, для себя и для жены, стараниями которой наследие поэта было сохранено и архив передан Флорентийскому университету.В первый том вошли прижизненный сборник «Космические мелодии» (1951), а также изданные вдовой поэта Розой Хеллер книги «Священные огни» (1955) и «Стихотворения. 1916–1929; 1941–1953» (Рим, 1959) и небольшая «Автобиографическая заметка».Второй том впервые представляет читателю рукописные книги А.C.Гейнцельмана, недавно найденные во флорентийском архиве проф. Луиджи Леончини. Они позволяют ознакомиться с творчеством поэта в переломные периоды его биографии: во время Первой мировой войны и революции, в пору скитаний на юге России, в годы Второй мировой войны, и служат существенным дополнением к изданным поэтическим сборникам.

Анатолий Соломонович Гейнцельман

Поэзия / Стихи и поэзия
Столб словесного огня. Стихотворения и поэмы. Том 1
Столб словесного огня. Стихотворения и поэмы. Том 1

В настоящем издании представлено поэтическое наследие поэта Анатолия Гейнцельмана (Шабо, 1879 – Флоренция, 1953), прожившего большую часть жизни в Италии (главным образом, во Флоренции). Писать стихи Гейнцельман начал еще в конце XIX в. и в 1903?г. в Одессе опубликовал первую книгу, так и оставшуюся в России единственной. Находясь в стороне от литературных кругов русской эмиграции, Гейнцельман продолжал писать, по его словам, для себя и для жены, стараниями которой наследие поэта было сохранено и архив передан Флорентийскому университету.В первый том вошли прижизненный сборник «Космические мелодии» (1951), а также изданные вдовой поэта Розой Хеллер книги «Священные огни» (1955) и «Стихотворения. 1916–1929; 1941–1953» (Рим, 1959) и небольшая «Автобиографическая заметка».Второй том впервые представляет читателю рукописные книги А.Гейнцельмана, недавно найденные во флорентийском архиве проф. Луиджи Леончини. Они позволяют ознакомиться с творчеством поэта в переломные периоды его биографии: во время Первой мировой войны и революции, в пору скитаний на юге России, в годы Второй мировой войны, и служат существенным дополнением к изданным поэтическим сборникам.

Анатолий Соломонович Гейнцельман

Поэзия / Стихи и поэзия

Похожие книги

100 жемчужин европейской лирики
100 жемчужин европейской лирики

«100 жемчужин европейской лирики» – это уникальная книга. Она включает в себя сто поэтических шедевров, посвященных неувядающей теме любви.Все стихотворения, представленные в книге, родились из-под пера гениальных европейских поэтов, творивших с середины XIII до начала XX века. Читатель познакомится с бессмертной лирикой Данте, Петрарки и Микеланджело, величавыми строками Шекспира и Шиллера, нежными и трогательными миниатюрами Гейне, мрачноватыми творениями Байрона и искрящимися радостью сонетами Мицкевича, малоизвестными изящными стихотворениями Андерсена и множеством других замечательных произведений в переводе классиков русской словесности.Книга порадует ценителей прекрасного и поможет читателям, желающим признаться в любви, обрести решимость, силу и вдохновение для этого непростого шага.

авторов Коллектив , Антология

Поэзия / Лирика / Стихи и поэзия
Золотая цепь
Золотая цепь

Корделия Карстэйрс – Сумеречный Охотник, она с детства сражается с демонами. Когда ее отца обвиняют в ужасном преступлении, Корделия и ее брат отправляются в Лондон в надежде предотвратить катастрофу, которая грозит их семье. Вскоре Корделия встречает Джеймса и Люси Эрондейл и вместе с ними погружается в мир сверкающих бальных залов, тайных свиданий, знакомится с вампирами и колдунами. И скрывает свои чувства к Джеймсу. Однако новая жизнь Корделии рушится, когда происходит серия чудовищных нападений демонов на Лондон. Эти монстры не похожи на тех, с которыми Сумеречные Охотники боролись раньше – их не пугает дневной свет, и кажется, что их невозможно убить. Лондон закрывают на карантин…

Александр Степанович Грин , Ваан Сукиасович Терьян , Кассандра Клэр

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Поэзия / Русская классическая проза
Испанцы Трех Миров
Испанцы Трех Миров

ПОСВЯЩАЕТСЯХУАНУ РАМОНУ ХИМЕНЕСУИздание осуществлено при финансовой поддержкеФедерального агентства по печати и массовым коммуникациямОтветственный редактор Ю. Г. ФридштейнРедактор М. Г. ВорсановаДизайн: Т. Н. Костерина«Испания — литературная держава. В XVII столетии она подарила миру величайших гениев человечества: Сервантеса, Лопе де Вегу, Кеведо. В XX веке властителем умов стал испанский философ Ортега-и-Гассет, весь мир восхищался прозой и поэзией аргентинцев Борхеса и Кортасара, колумбийца Гарсиа Маркеса. Не забудем и тех великих представителей Испании и Испанской Америки, кто побывал или жил в других странах, оставив глубокий след в истории и культуре других народов, и которых история и культура этих народов изменила и обогатила, а подчас и определила их судьбу. Вспомним хотя бы Хосе де Рибаса — Иосифа Дерибаса, испанца по происхождению, военного и государственного деятеля, основателя Одессы.О них и о многих других выдающихся испанцах и латиноамериканцах идет речь в моей книге».Всеволод Багно

Багно Всеволод Евгеньевич , Всеволод Евгеньевич Багно , Хуан Рамон Хименес

Культурология / История / Поэзия / Проза / Современная проза