428 c. Королевские славословия о Зачатии, удостоенные внимания Руанского братства с 1519 по 1528 годы. Париж (Франция), XVI в.
Иисус, сидящий в духовной аптеке, выписывает Адаму и Еве рецепт от первородного греха: «Снадобье, которое смерть смертью искупляет». Эта сцена призвана аллегорически представить то, как Спаситель-«аптекарь» исцеляет первых людей, представленных как «пациенты», пришедшие в его лавку за лекарством от первородного греха. Адам и Ева изображены уже падшими – это видно по тому, что они пытаются прикрыть свою наготу.
В XVI в. Иисус становится также аптекарем. На многочисленных изображениях (в т. ч. в монастырских аптеках и на церковных алтарях) сидящий в аптеке Спаситель предлагает посетителям лекарства, рецепты и свое благословение. Во время Тридцатилетней войны (1618–1648 гг.) в Германии этот образ был поставлен на службу лютеранской пропаганды. Он помогал прояснить протестантскую доктрину оправдания верой (
«Изображение это настолько нетипично, уникально в своем роде, что нельзя не дать здесь его краткое описание. Христос в красном одеянии стоит, если мы не ошибаемся, у фармацевтического столика для смешивания ингредиентов, держа в руке аптекарские весы. Перед ним – восемь баночек, на этикетках которых содержатся следующие подписи: «Благодать», «Помощь», «Любовь», «Терпение», «Мир», «Постоянство», «Надежда», «Вера». Гораздо больше остальных баночка с «Верой». В каждой из них лежит по ложке. Перед баночками – открытый мешочек с цветами крестовника, намекающими на истинный смысл картины. Христос берет пригоршню цветов, чтобы привести к балансу весы, на чашке которых лежит «Вина»».
Основой для подобных аллегорических образов стали евангельские сравнения веры с лекарством для грешной души. Свою роль в развитии образа Христа-аптекаря сыграл и отец Реформации Мартин Лютер: в его переводе Библии на немецкий язык (1532 г.) Христос сравнивается не с приготовителем мазей, как ранее, а с аптекарем: «Для того Он и дал людям знание, чтобы прославляли Его в чудных делах Его: ими он врачует человека и уничтожает болезнь его. Аптекарь делает из них смесь, и занятия его не оканчиваются, и чрез него бывает благо на лице земли» (Сир. 38:6–8). К тому же, в немецком языке слова «святой» (
Иногда, впрочем, под духовным «лечением» подразумевалась смерть. Именно благодаря крестной жертве Христа души людей смогли «исцелиться», то есть получить доступ в рай. На немецкой гравюре из книги «Гроб как наилучший врач» (1725 г.) Иисус изображен в виде аптекаря, толкущего снадобье в ступке. Он стоит возле гроба, украшенного изображениями флаконов с лекарствами. Гравюра аллегорически показывает, что лучший врач – это смерть. Ведь только после нее верующий во Христа сможет сбросить земные оковы и познать жизнь вечную.
Метафора духовной аптеки была известна и в России. Сохранились лубочные листы с изображением «Аптеки духовной, врачующей грехи» (этот сюжет восходит к тексту под названием «Врачебница мудра зело», который был написан в XVI–XVII вв., возможно, под влиянием западных аллегорий). На таких картинках (429) рассказывается история старца-монаха, который входит в аптеку («врачебницу») к Иисусу, дабы тот ему дал «былие, врачующее от грехов». После просьбы об исцелении инок получает рецепт духовного снадобья:
«Возми корень нищеты духовный, на нем же ветви молитвенныя процветают, цветом смирения и, суши его, постом, воздержанием изотри и терпеливым безмолвием; просей ситом чисто совести, посыпь в котел послушания, налей водою слезною и накрой покровом любве и подпали теплотою сердечною и разжется огнь молитвы; подмешай капусты благодарения и упаривши довольным смиренномудрием, влей на блюдо разсуждения, доволно простудивши братолюбием, и часто прикладай на раны сердечныя и тако уврачюеши болезни душевныя от множества грехов».