Читаем Страна эльфов. В поисках сокровища полностью

– Всем будет лучше, если мы сможем найти мирное решение этой проблемы. Давайте вместе подумаем, что мы можем сделать.

– Чтобы воспрепятствовать продаже? – уточнил Брок.

– Именно, – сказала Мона. – В конце концов, бабушке тоже не хочется терять свой старый дом и руины замка.

– Так в чем проблема? – закричала Финола. – Пускай живет себе как раньше.

Брок закатил глаза:

– У тебя, видимо, нет ни одной извилины. Ты до сих пор ничего не поняла?

– Бабушка заняла в банке деньги и не может выплатить кредит, – объяснила Мона Финоле. – Поэтому банк имеет право забрать у нее земли в качестве компенсации.

– В таком случае нужно просто дать денег этому лысому слизняку, и тогда он оставит миссис О’Коннор в покое! – громко произнесла Финола таким тоном, как будто все присутствующие были душевнобольными.

Дети вздохнули.

– Теоретически ты права, Финола, но, к сожалению, речь идет об очень большой сумме. Если бы мы сложили все свои карманные деньги, этого не хватило бы даже на то, чтобы оплатить сотую часть кредита.

Финола вновь уселась на краю комода.

– Значит, дело лишь в деньгах, – огорченно проговорила она.

– Да, но слово лишь здесь неуместно. У нас вообще нет денег, – печально сказала Кайла. – И я не знаю людей, которые могли бы дать миссис О’Коннор такую огромную сумму.

– Да уж, – фыркнула Финола. – Люди черствые, жадные и глупые, поэтому мне приходится их дразнить и нагонять на них страх, как только представится такая возможность.

– Да, да, – махнул рукой Брок. – Но это нам ничем не поможет.

На какое-то время в комнате воцарилась напряженная тишина.

– Значит, все, что нужно миссис О’Коннор, это куча денег? – еще раз решила уточнить Финола.

– Да!

– А как насчет вас или ваших родственников? – продолжала допрос Финола.

– Танненберги – зажиточная семья, но они никогда не дадут бабушке такую сумму, – произнес Патрик.

– Я имела в виду семью О’Коннор, – уточнила Финола и снова спросила: – Много денег, это сколько? Куча золотых слитков? Сундука хватит?

– Думаю, хватит, – устало сказала Мона. – Это, наверное, больше, чем мы все, вместе взятые, сможем заработать за свою жизнь.

– В таком случае это не проблема. У О’Конноров есть деньги, – заверила детей Финола.

Все удивленно уставились на нее.

– У нашей матери мало денег, я в этом уверен, – возразил Патрик.

– Нет, я имела в виду всех О’Конноров и их наследство.

Пока дети качали головой, Брок заинтересованно взглянул на невидимую:

– Наследство О’Конноров? Ты веришь, что оно существует?

– Конечно, существует. Ты думаешь, что великие предки оставили бы своих наследников без гроша?

– Но наследства так никто и не нашел…

– Это потому, что искали не в том месте.

Дети переводили взгляд с одного кобольда на другого.

– Может, вы объясните, о чем идет речь? – наконец поинтересовался Патрик.

– О наследстве О’Конноров, о сокровище, скрытом ото всех уже много веков. Оно ожидает подходящего наследника, который сможет его отыскать, – торжественно произнес Брок.

– Я храню тайну о том, как отыскать клад, – заявила Финола.

Патрик присвистнул, а Кайла захлопала в ладоши. Мона же продолжала пристально смотреть на кобольдов.

Слова Финолы казались ей неправдоподобными. Сокровище, которое ждало, пока дети найдут его, и которое раз и навсегда смогло бы решить все проблемы их бабушки… Какая замечательная сказка!

Мона вскочила на ноги:

– Так чего же мы ждем? Идем искать клад!

Глава 4

Ключ от сокровища

Кайла и близнецы окружили Финолу, глядя на нее с ожиданием. Рыжеволосая красавица не привыкла быть в центре внимания и начала испытывать гордость и смущение.

– Ну, идем же, – сказал Патрик. – Где клад? У нас не так уж много времени. Когда бабушка Мирна вернется из больницы, мы должны быть дома. Она будет потрясена, если мы исчезнем среди ночи.

Кайла закатила глаза:

– Отлично. Вы хотите отыскать легендарный клад, но при этом успеть домой к ужину. Разве так ведут себя любители приключений в твоих романах?

Патрик сердито посмотрел на нее:

– Нет. Но в реальной жизни все немного иначе, чем в романах. Тебе этого, конечно, не понять.

Мона заметила, что Кайла по-настоящему обиделась.

– И почему же мне этого не понять?

– Потому что ты не задумываешься о том, что твой дедушка будет беспокоиться, если ты куда-то внезапно исчезнешь.

Кайла промолчала, но Мона видела, что в ее душе кипит обида. Мона постаралась переключить внимание присутствующих на поиски сокровищ и обратилась к Финоле, которая сердито дергала ее за джинсы:

– Так куда нам идти? Ты можешь показать дорогу?

Снова очутившись в центре внимания, Финола благосклонно улыбнулась Моне.

– Разумеется, – сказала она. – Хотя… дорога отыщется сама собой. Сперва нам нужно взобраться на чердак.

Невидимая тут же побежала вверх по лестнице. Мона не заметила, когда Финола успела открыть дверь гостиной. Из-за своего низенького роста невидимая не могла дотянуться до дверной ручки, но тем не менее дверь слегка приоткрылась и Финола проскользнула сквозь образовавшуюся щель в коридор.

Перейти на страницу:

Все книги серии Страна Эльфов

Похожие книги

Водный заговор
Водный заговор

Тьяго и подумать не мог, что однажды ему придётся выступить против банды преступников и примерить на себя роль детектива! Но после того, как он с друзьями столкнулся со злоумышленниками, которые пытались отравить воду и навредить животным Эверглейдса, мальчик-акула понял: только они могут остановить злодеев! Правда, для этого им придётся найти ответы на море вопросов. Кто стоит во главе банды? Как со всем этим связана мать их одноклассницы Эллы? А главное – как предотвратить новые преступления? Тьяго ждёт опасное приключение! К счастью, ему на помощь уже спешат другие оборотни-подростки: мальчик-пума Караг, девочка-волчица и одна красная белка…Продолжение популярной серии «Дети леса».Бестселлер по версии престижного немецкого журнала Spiegel.

Катя Брандис

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Дом ста дорог
Дом ста дорог

ЧармейнБейкер вынуждена  присматривать за старым больным волшебником, которого никогда в жизни не видела. Это могло бы быть легкой задачей, но жизнь в зачарованном доме — это вам не весёлая прогулка на пикник и не детская забава. Ведь дядя Уильям более известен как Королевский Волшебник Верхней Норландии и его дом искривляет пространство и время. Одна и та же дверь может привести в любое место  — в спальню, на кухню, в пещеры под горой, и даже в прошлое… Открывэту дверь, Чармейн попадает в водоворот приключений, в котором замешаны волшебная собака и юный ученик волшебника, секретные королевские документы и  клан маленьких синих существ. А еще, Чармейн сталкивается с колдуньей по имени Софи и огненным демоном Кальцифером, и вот тогда-то становится действительно интересно…«Дом ста дорог» — третья книга из знаменитого цикла «Ходячий замок», английской писательницы Дианы Уинн Джонс.

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Фэнтези / Детские приключения / Книги Для Детей / Зарубежная литература для детей