Читаем Страна Гнара. Стареем, оставаясь здоровыми (ЛП) полностью

"Видеть больше холма" звучало как периферийное зрение. Поэтому я начал задумываться о том, что если держать зрение дальше по ходу бега, то это может вызвать активацию парасимпатики. Это снизило бы уровень страха, расширило бы "сладкую зону" "вызов-навыки" и, возможно, позволило бы мне найти "черный ход" в поток.

Именно поэтому я проехал двенадцать кругов по трассе Oops в обычных условиях. Крутой участок трассы напоминал боковой каток. Это был такой страшный участок, который требовал лазерной концентрации. Но что произойдет, если я буду держать лазерный фокус дальше по склону? Если это считалось периферийным зрением, то я должен был успокоиться и видеть больше склона. В противном случае я, скорее всего, разобьюсь, и это будет доказательством иного рода.

Я не разбился. На самом деле, благодаря тому, что я держал взгляд дальше по склону, видел больше возможностей для прохождения линии, и благодаря этому бег казался медленнее, несмотря на то, что я катался быстрее. Этот сдвиг также снизил уровень страха, что стало еще одним доказательством активации парасимпатики.


И снова биология сработала так, как было заявлено.

НОРТСТАР, 3 МАРТА 2021 ГОДА, СОРОК ВТОРОЙ ДЕНЬ НА СНЕГУ

Возможно, это был мой самый любимый день в сезоне, и он прошел в детском парке Northstar. При низком уровне угрозы и высокой уверенности в себе, пока я не вмешивал свое эго в уравнение - ведь я, в конце концов, ехал в детском парке, - возможности для продвижения были значительными.

Результаты: Мой первый нулевой спин - то есть взлет назад, приземление назад и нулевой спин по пути. Мой первый "твиковый" страховочный захват - захват лыжи под ботинком и твикинг - так сказать, дергание ее в сторону. Десятки носовых 360. И, безусловно, лучший 180-й, который я когда-либо делал с трамплина в парке.

Отсюда небольшое отступление о менталитете.

Ученые определяют менталитет как "основные предположения, которые ориентируют нас на определенный набор ожиданий, объяснений и целей", по выражению психолога из Стэнфорда Алии Крам. Эти представления играют решающую роль в наши последующие годы. Исследования, проведенные еще в 1970-х годах, показывают, что позитивное отношение к старению, то есть взгляд на вторую половину жизни как на время захватывающих возможностей, предотвращает снижение когнитивных способностей, сохраняет физическую форму и продлевает долголетие. Самый известный пример такого воздействия - результаты двадцатилетнего лонгитюдного исследования старения и выхода на пенсию в штате Огайо (Ohio Longitudinal Study of Aging and Retirement), в котором исследователи обнаружили, что позитивный настрой на старение дает ошеломляющие дополнительные семь с половиной лет жизни.

Безусловно, первые сорок два дня на снегу изменили мое отношение к старению. Это не было результатом усилий. Я не пытался заменить свой старый, ограниченный взгляд на свои последние годы. Скорее, когда столкнулся с доказательствами носовых масел, нулевых вращений и подтянутых страховочных захватов, у этого старого взгляда не осталось ни единого шанса.

В завершение дня я впервые попробовал 50 на 50 на турбо-рейке. Райан тоже попробовал. Наше улучшенное мышление не помогло. Мы оба заехали на перила, держа лыжи вместе. В обоих случаях лыжи соскользнули, и мы врезались в сталь яичками вперед.

Увы, всегда есть завтрашний день. . . .


НОРТСТАР, 4 МАРТА 2021 ГОДА, СОРОК ТРЕТИЙ ДЕНЬ НА СНЕГУ

Сегодня я провел сорок третий день на снегу. Это означало, что я поставил рекорд по количеству дней катания за весь сезон. Это должно было стать важной вехой. Но я не чувствовал себя таковым.

Я проснулся уставшим и переполненным тревогой. Усталость была ожидаемой, так как она была побочным продуктом напряженной работы моего тела. Беспокойство было неожиданным, так как оказалось, что оно является побочным продуктом напряженной работы моего разума - то есть побочным продуктом успеха.

Я запоминал реплики и трюки с поразительной скоростью, по крайней мере для меня. Никогда раньше я не учился ничему так быстро - и в этом была проблема.

Появляться на холме день за днем, зная, что мне предстоит сделать что-то, что меня пугает, стало сложно после трех месяцев подряд. Противостояние страху, даже если это противостояние заканчивалось успехом, имело кумулятивный психологический вес. Я не ожидал такого веса, поскольку никогда раньше не добивался такого прогресса.

Еще одна вещь, которой я не ожидал: привыкание к прогрессу. Конечно, учитывая все то время, которое я потратил на изучение пиковой производительности, я, вероятно, должен был предвидеть это. Но, опять же, разве кто-то предвидит зависимость?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Язык как инстинкт
Язык как инстинкт

Предлагаемая вниманию читателя книга известного американского психолога и лингвиста Стивена Пинкера содержит увлекательный и многогранный рассказ о том феномене, которым является человеческий язык, рассматривая его с самых разных точек зрения: собственно лингвистической, биологической, исторической и т.д. «Существуют ли грамматические гены?», «Способны ли шимпанзе выучить язык жестов?», «Контролирует ли наш язык наши мысли?» — вот лишь некоторые из бесчисленных вопросов о языке, поднятые в данном исследовании.Книга объясняет тайны удивительных явлений, связанных с языком, таких как «мозговитые» младенцы, грамматические гены, жестовый язык у специально обученных шимпанзе, «идиоты»-гении, разговаривающие неандертальцы, поиски праматери всех языков. Повествование ведется живым, легким языком и содержит множество занимательных примеров из современного разговорного английского, в том числе сленга и языка кино и песен.Книга будет интересна филологам всех специальностей, психологам, этнографам, историкам, философам, студентам и аспирантам гуманитарных факультетов, а также всем, кто изучает язык и интересуется его проблемами.Для полного понимания книги желательно знание основ грамматики английского языка. Впрочем, большинство фраз на английском языке снабжены русским переводом.От автора fb2-документа Sclex'а касательно версии 1.1: 1) Книга хорошо вычитана и сформатирована. 2) К сожалению, одна страница текста отсутствовала в djvu-варианте книги, поэтому ее нет и в этом файле. 3) Для отображения некоторых символов данного текста (в частности, английской транскрипции) требуется юникод-шрифт, например Arial Unicode MS. 4) Картинки в книге имеют ширину до 460 пикселей.

Стивен Пинкер

Языкознание, иностранные языки / Биология / Психология / Языкознание / Образование и наука