Читаем Страна Гнара. Стареем, оставаясь здоровыми (ЛП) полностью

Я снова позвонил Фреду Макдэниелу. Мы подключились к видеочату и поговорили о боли и ощущениях. Затем он посмотрел, как я хожу, приседаю и так далее. У Фреда был предварительный диагноз. Он совпал с моим предварительным диагнозом. Конечно, УЗИ или МРТ выявили бы истину, но мне нравилось оттачивать свои способности к самодиагностике. К тому же, если правда была из разряда тех, что требуют операции, я еще не был готов с ней справиться.

Тем не менее, мы оба были уверены в своих выводах. У меня было воспаление сухожилия надколенника в правом колене, или то, что известно как "колено прыгуна".

Колено прыгуна - это результат того, что я слишком много прыгаю. Если говорить более конкретно, , то боль в колене стала результатом неправильных тренировок в предсезонный период и чрезмерных нагрузок в течение сезона. Перед сезоном я не делал достаточно динамических движений, специфических для спорта, таких как прыжки в боксе, полагая, что мои походы в жилете с отягощением покроют эту базу. В сезоне я слишком много прыгал и слишком мало восстанавливался, в результате чего моя цель на выносливость - восемьдесят шесть дней - вступила в противоречие с моей динамической целью - научиться кататься в парке.

Затем последовал тройной удар. Оказалось, что повреждения спины и плеч перегружают сгибатели бедра. Чтобы компенсировать это, мои колени приняли на себя дополнительную нагрузку, а затем начали накапливаться реальные повреждения. В конце концов я приземлился задом наперед в яму в Мамонте. Это ничуть не помогло моему коленному сухожилию. Хуже того, это привело к растяжению медиальных коллатеральных связок в обоих моих коленях.

Тендинит надколенника болезнен, но он не ослабляет сустав. Если вы сможете снять воспаление и укрепить окружающие мышцы, то в долгосрочной перспективе с ним можно справиться. Больше всего меня беспокоили медиальные коллатеральные связки. Я перенапряг эти связки, и теперь в разрывах была жидкость, которая вызывала боль и нестабильность. Если бы мне удалось уменьшить воспаление, жидкость бы отсосалась, и, по крайней мере теоретически, я мог бы стабилизировать суставы с помощью упражнений.

Но все это не произойдет быстро.

Фред дал мне комплекс малотравматичных упражнений, чтобы начать восстанавливать мышцы, окружающие колени. Мы поговорили о способах лечения боли и воспаления. Фред рассказал о передовых исследованиях и новых теориях в области нейрофизиологии. Я почувствовал, что сползаю в знакомую кроличью нору - в ту, что покрыта змеиным жиром и чудодейственными лекарствами.

Я положил трубку, зная, что означает этот звонок. Я уже решил, что лучшим способом прогрессировать в катании в межсезонье будет время, проведенное в батутном парке. На батуте я мог отрабатывать захваты, сальто и вращения. Но прыжки на батуте были тяжелы для коленей. Как и скейтбординг. И горный велосипед.

Этот звонок означал, что все виды активного отдыха, которые я планировал использовать в качестве замены лыжам на сайте , по-прежнему под запретом. Это означало, что, по крайней мере на какое-то время, у меня не было защиты от голоса в голове.

"Удачи, приятель", - сказал голос. "Она тебе понадобится."


СЕВЕРНАЯ НЕВАДА, 15 ИЮНЯ 2021 ГОДА

Я взял Кико на прогулку. Мои колени все еще болели. Мое настроение все еще страдало. И без лыж, чтобы перезагрузить мозг, я был вынужден признать правду.

Проблема была не только в коленях. Подкрадывающаяся тревога захватила все мои дни. Я был раздражителен, расстроен и угрюм. Во всем этом не было ничего непривычного - и в этом заключалась настоящая проблема.

В течение последних семи месяцев я отдавал всего себя катанию на лыжах. Я поставил перед собой ряд целей, которые многие считали абсурдными, а я считал маловероятными. Двадцать трюков в моем списке трюков и восемнадцать линий в моем списке линий - все это было самым сложным физическим испытанием, которое я когда-либо пробовал.

И все же я прошел все эти трассы и выучил большинство трюков. Я также достиг своей первоначальной цели - пятидесяти дней на снегу, и мне не хватило одного дня, чтобы достичь цели в восемьдесят шесть. Если бы мои колени зажили, и я смог бы подняться на Маунт-Худ до того, как сойдет снег, то и эта цель была бы достигнута.

Другими словами, во всех смыслах, кроме боли в коленях, мой эксперимент с Gnar Country был успешным. Но я сделал все это и вышел с другой стороны, и мало что еще изменилось. Я все еще был собой. Все тот же чертов я, который начал этот поход. Те же мелкие разочарования. Те же мелкие тревоги. Тот же вспыльчивый характер. Почему я вообще удивился?

Большинство из нас в свои пятьдесят лет чувствуют, что клетка стала меньше. На самом деле уменьшилось лишь наше мышление. Мы находимся в тюрьме, которую сами себе создали. Как только мы узнаем, что можем продолжать учиться и в более позднем возрасте, этот образ мышления меняется. Клетка исчезает.

Это все меняет.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Язык как инстинкт
Язык как инстинкт

Предлагаемая вниманию читателя книга известного американского психолога и лингвиста Стивена Пинкера содержит увлекательный и многогранный рассказ о том феномене, которым является человеческий язык, рассматривая его с самых разных точек зрения: собственно лингвистической, биологической, исторической и т.д. «Существуют ли грамматические гены?», «Способны ли шимпанзе выучить язык жестов?», «Контролирует ли наш язык наши мысли?» — вот лишь некоторые из бесчисленных вопросов о языке, поднятые в данном исследовании.Книга объясняет тайны удивительных явлений, связанных с языком, таких как «мозговитые» младенцы, грамматические гены, жестовый язык у специально обученных шимпанзе, «идиоты»-гении, разговаривающие неандертальцы, поиски праматери всех языков. Повествование ведется живым, легким языком и содержит множество занимательных примеров из современного разговорного английского, в том числе сленга и языка кино и песен.Книга будет интересна филологам всех специальностей, психологам, этнографам, историкам, философам, студентам и аспирантам гуманитарных факультетов, а также всем, кто изучает язык и интересуется его проблемами.Для полного понимания книги желательно знание основ грамматики английского языка. Впрочем, большинство фраз на английском языке снабжены русским переводом.От автора fb2-документа Sclex'а касательно версии 1.1: 1) Книга хорошо вычитана и сформатирована. 2) К сожалению, одна страница текста отсутствовала в djvu-варианте книги, поэтому ее нет и в этом файле. 3) Для отображения некоторых символов данного текста (в частности, английской транскрипции) требуется юникод-шрифт, например Arial Unicode MS. 4) Картинки в книге имеют ширину до 460 пикселей.

Стивен Пинкер

Языкознание, иностранные языки / Биология / Психология / Языкознание / Образование и наука