Читаем Страна Гнара. Стареем, оставаясь здоровыми (ЛП) полностью

Самый известный пример таких изменений - исследование "Против часовой стрелки", проведенное гарвардским психологом Эллен Лангер, в котором группа восьмидесятилетних мужчин пять дней подряд притворялась, что они на двадцать лет моложе. Это изменило их мышление и улучшило настроение. Более значительные изменения произошли в физическом плане. Участники, которые притворялись молодыми, становились моложе. У них улучшилось зрение, слух, память, походка, осанка, сила хвата, гибкость суставов и ловкость рук. Самый дикий результат? Симптомы артрита уменьшились настолько, что увеличился рост и длина пальцев, так как участники снова смогли выпрямить свои суставы.

Говоря иначе: Старение - это факт жизни. Старость - это образ мышления.

И в этом заключалась настоящая беда моих коленей. Если я не вылечу их в ближайшее время, то вернусь в тюрьму для душевнобольных, где застряну с тем же самым чертовым собой на чертовски долгий срок.


СЕВЕРНАЯ НЕВАДА, 20 ИЮНЯ 2021 ГОДА

Мои колени стали лучше. Мои колени стали хуже. Мои колени стали лучше. Мои колени становились хуже. Неопределенность сводила меня с ума.

Сегодня я решила разгадать эту загадку. Я сделаю УЗИ. Я также стану более агрессивной в своем лечении. Но я знала, что это означает, и мне это не нравилось. Это означало: змеиное масло и чудодейственные лекарства, вот и я.

За эти годы я изучил целый алфавит методов лечения. Акупрессура, иглоукалывание, биоидентичные гормоны, работа с телом, мануальная терапия, лечение холодным лазером, лечение горячим лазером, функциональная медицина, гормон роста человека, микротоковая стимуляция, восстановление микрофлоры, регенеративная медицина, хирургия, добавки - этот список можно продолжать.

Большая часть этих вещей не работала. Некоторые вещи работали некоторое время. Некоторые работали слишком медленно. Некоторые вещи работали только по вторникам. Некоторые вещи работали только по четвергам. Кое-что... В общем, это всегда было похоже на дерьмовую стрельбу. В результате у меня теперь есть одно правило для оценки лечения: Мне нравится то, что работает как лед.

Лед работает. Он работает для всех, каждый раз и одним и тем же способом. Надежно и повторяемо во всем мире. Холод притупляет боль и уменьшает воспаление. Никакой таинственной науки. Никакой квантовой пыли.

И это подводит нас к регенеративной медицине, которая является общим термином для методов лечения, заменяющих или восстанавливающих клетки, ткани и органы. Лечение часто начинается с ультразвука, чтобы визуализировать повреждение, после чего делаются инъекции. Что вводится? С годами этот ответ изменился.

Первый раз я экспериментировал с восстановительной медициной в начале 2000-х годов, когда выздоравливал от болезни Лайма. Я потратил два года на инъекции всего, начиная от B12 и заканчивая биоидентичными гормонами и гормоном роста человека. Вердикт: это был не лед.

Прошло десятилетие, прежде чем я попробовал регенеративную медицину еще раз. Отчаянная необходимость вылечить порванную вращательную манжету заставила меня вернуться.

За эти годы я перенес четыре разрыва вращательной манжеты. При первых двух я пошел традиционным путем - уколы кортизона и операция. На заживление каждого из них ушло полтора мучительных года. В третий раз друг предложил следующую итерацию регенеративной медицины терапию богатой тромбоцитами плазмой(PRP).

Короткая версия: icelike.

Длинная версия: У вас берут кровь, а затем раскручивают ее в центрифуге. При вращении удаляются красные кровяные тельца и остаются тромбоциты. В другой центрифуге эти тромбоциты концентрируются в небольшое количество плазмы. Эта богатая тромбоцитами плазма затем повторно вводится в место раны. Сыворотка содержит высокую концентрацию собственных механизмов восстановления тканей организма - в общей сложности около тридцати различных факторов роста и цитокинов, - которые стимулируют заживление, причем хирургическое вмешательство не требуется.

Я была потрясена. До лечения я не мог поднять руку над головой. На УЗИ разрыв вращательной манжеты был длиной в дюйм. Затем я прошел две процедуры PRP. Через две недели после второй процедуры я уже делал жим лежа в тренажерном зале без боли. Через две недели после этого второе УЗИ показало, что разрыв уменьшился до четверти дюйма.

Эти результаты были слишком хороши, чтобы быть правдой. После этого я решил, что мне повезло. Молния не может ударить дважды.

Затем, год спустя, я порвал вторую вращательную манжету, снова попробовал PRP и получил те же результаты. Вердикт: как лед.

Для моих коленей я планировал использовать PRP. Но использование ультразвука для проведения инъекций - это не только искусство, но и наука, а мой врач по PRP находился в Нью-Мексико. Поскольку сейчас я находился в Неваде, мне нужен был кто-то в пределах расстояния, не превышающего уровень квалификации.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Язык как инстинкт
Язык как инстинкт

Предлагаемая вниманию читателя книга известного американского психолога и лингвиста Стивена Пинкера содержит увлекательный и многогранный рассказ о том феномене, которым является человеческий язык, рассматривая его с самых разных точек зрения: собственно лингвистической, биологической, исторической и т.д. «Существуют ли грамматические гены?», «Способны ли шимпанзе выучить язык жестов?», «Контролирует ли наш язык наши мысли?» — вот лишь некоторые из бесчисленных вопросов о языке, поднятые в данном исследовании.Книга объясняет тайны удивительных явлений, связанных с языком, таких как «мозговитые» младенцы, грамматические гены, жестовый язык у специально обученных шимпанзе, «идиоты»-гении, разговаривающие неандертальцы, поиски праматери всех языков. Повествование ведется живым, легким языком и содержит множество занимательных примеров из современного разговорного английского, в том числе сленга и языка кино и песен.Книга будет интересна филологам всех специальностей, психологам, этнографам, историкам, философам, студентам и аспирантам гуманитарных факультетов, а также всем, кто изучает язык и интересуется его проблемами.Для полного понимания книги желательно знание основ грамматики английского языка. Впрочем, большинство фраз на английском языке снабжены русским переводом.От автора fb2-документа Sclex'а касательно версии 1.1: 1) Книга хорошо вычитана и сформатирована. 2) К сожалению, одна страница текста отсутствовала в djvu-варианте книги, поэтому ее нет и в этом файле. 3) Для отображения некоторых символов данного текста (в частности, английской транскрипции) требуется юникод-шрифт, например Arial Unicode MS. 4) Картинки в книге имеют ширину до 460 пикселей.

Стивен Пинкер

Языкознание, иностранные языки / Биология / Психология / Языкознание / Образование и наука