Читаем Stranger trap for a king (СИ) полностью

Она выскочила в коридор и тут же столкнулась с Нэнси, в очередной раз за ночь.

— Прости, — обронила Эвелин, чуть не грохнувшись перед девушкой на колени. — Я не специально, извини.

Уиллер придержала ее за руку. В другой руке у нее были два одеяла с ярким рисунком, и, взглянув на них, Эви кое-что поняла.

— Эти одеяла…

— Не подходят, да, — согласно закивала Нэнси. — Их он тут же узнает.

«Квиты», — подумала Эвелин и, чуть улыбнувшись Уиллер, зашагала к задней двери с кухни. Сталкиваться с Нэнси Уиллер на протяжении этой ночи было странным и неловким обстоятельством, которого Эви хотела бы, по возможности, избегать. Хотя сама не понимала, отчего испытывает такие эмоции по отношению к девушке.

У сарая она обнаружила сердитого Хоппера: шериф выкидывал во двор весь хлам из деревянной постройки, явно не думая о последствиях. Ну и куча… На вершине своеобразной горы старья возвышался деревянный стол с тремя ножками кверху. Эвелин обошла все это так, чтобы не мешать Хопперу, и присела перед кучей. Где-то здесь точно должен быть скотч.

— Как ты здесь оказалась, малая? — спросил шериф, выбрасывая из сарая старый обогреватель. Паркер поджала губы.

— Увязалась за Дастином. Он городил какую-то чушь, еще и Стива приплел.

— Харрингтона? — переспросил Хоппер, появляясь в дверях снова.

— Угу.

Когда Эви обнаружила кроме двух мотков скотча еще и строительный степлер и радостно улыбнулась, Хоппер возник прямо рядом с ней и посмотрел сверху вниз.

— Просто я очень надеюсь, что ты будешь осторожна со всем этим дерьмом и не пострадаешь.

— Да, — кивнула Эвелин и ободряюще улыбнулась шерифу. — Я буду. Но я присматриваю за Дастином и его друзьями, это непростая задача.

Она пошагала к дому, держа в одной руке степлер, а в другой — мотки скотча, и услышала уже у самых дверей:

— Держись Харрингтона, окей? Пусть парень присмотрит за тобой.

Обратно на кухню Эвелин вернулась с пылающими от жара щеками, и с силой захлопнула дверь. С чего бы ей держаться… Ох, ладно. Задавать вопросы, на которые она не хочет знать ответов, сегодня вошло у нее в привычку, и Эвелин очень надеялась избавиться от нее после этой безумной ночи. Как только вся эта хрень закончится.

Она застала выходящего из кухни Майка, он топал как-то сердито, и смотрящая ему в спину Максин показалась Эви расстроенной.

— Все в порядке? — спросила Эвелин. Девочка вскинула голову и кивнула.

— Да, все путем, — и надела на ножку стула склеенную из картонных коробок втулку. Получалось у нее довольно неплохо.

— Вот, — сказала Эви, протягивая девочке скотч. — Возьми еще.

Макс дернула губой, что, видимо, должно было означать улыбку.

— У меня есть. Отнеси лучше Стиву, он искал. Они с Нэнси ушли в сарай, помогать шерифу.

Ох, черт. Эви попыталась затолкать подальше первое трусливое желание передать все в руки девочки и уйти за.. за Дастином, например. Но выдохнула и пошла обратно в сарай. Ей не хотелось бы становиться свидетельницей какого-нибудь личного разговора парочки (или бывшей парочки, Эви до сих пор этого не знала), только никто не думал сейчас о личном, кажется. Во всяком случае Эвелин уговорила себя успокоиться — не время мяться! — и приблизилась к сараю.

Вообще-то у нее были реальные причины недолюбливать подобные ситуации, особенно если среди действующих лиц были Стив и Нэнси. В прошлом году, еще до пропажи Уилла Байерса и всей этой хтонической чертовщины, творящейся в городе (слава Богу, она тогда ничего не знала) Эвелин задержалась в женском туалете перед уроками, о чем потом сильно пожалела.

Потому что не успела она выйти из кабинки, как в пустое помещение, явно не предназначенное для мальчиков, пришел Харрингтон. А следом за ним — влюбленная в него по самые уши Нэнси. В школе поговаривали, что король Стив всегда заманивает своих поклонниц в какой-нибудь укромный уголок, где зацеловывает до потери пульса, но Эвелин никогда бы не подумала, что это будет женский туалет на первом этаже.

Судя по звукам, доносившимся из-за двери кабинки, целовался Харрингтон точно до потери пульса. Эви застыла, молясь всему на свете, чтобы ребята ее не услышали, потому что тогда им будет настолько неловко, что долбанный мудак Харрингтон выставит ее потом на посмешище всей школе.

Они целовались до самого звонка, а потом еще спорили, и Харрингтон напросился к Нэнси в гости — вечером! учить уроки! — и Уиллер выбежала из туалета, окрыленная любовью. Стив сказал что-то типа «попалась» и выскочил следом.

Эвелин простояла в одной позе еще полминуты, прежде чем решилась покинуть кабинку. Ее лицо было таким красным, что можно было подумать, будто это ее тут зажимали в тихом уголке.

«Чертов король Харрингтон», — сказала тогда Эви своему отражению. — «Никогда не буду ему доверять».

Думая только о том, что сейчас она может застать похожую картину, Эвелин решительно распахнула дверь сарая. Стив и Нэнси удивленно к ней обернулись, причем девушка явно запнулась на полуслове.

— Скотч, — коротко сказала Эви, чувствуя себя крайне неловко. — И еще я нашла степлер.

Перейти на страницу:

Похожие книги