В появлении слуг было одно громадное достоинство: когда они вошли, де Морнье ЗАМОЛЧАЛ. Увидев еду, он сразу забыл о своих историях. Миша готов был на коленях благодарить этих милых людей.
— Поверьте, мессир д’Артаньян, хорошая еда очень важна для человека. Поэтому я держу лучших поваров. Эжуан, я прав?
— Да, мой господин, — с низким поклоном ответил стоявший рядом с хозяином замка высокий человек.
— Эжуан?! — удивился Миша. — Странное имя.
— Вообще-то его зовут Жан, — объяснил де Морнье. — Но он предпочитает, чтобы его называли Эжуаном. Я прав?
Де Морнье потрепал Жана по щеке.
— Вы как всегда правы, мой господин. Жанов много, а Эжуан всего один, — объяснил он для Миши. — Я управляющий мессира.
«Что он так унижается перед де Морнье? Насколько я заметил, все остальные слуги его ни во что не ставят и только этот управляющий лебезит перед ним».
— Эжуан мой самый верный слуга. Я всегда могу на него положиться, — объяснял де Морнье. — Все остальные слуги наглецы и подхалимы.
«По крайне мере я здесь только одного подхалима вижу. Теперь понятно как этот Эжуан достиг своего положения. А этот рыцарь Арман де Морнье глупее, чем даже показался сначала, если сразу не раскусил этого человека».
— Мой господин позволит рассказать приезжему рыцарю, что его привело к нам? Молодые всегда любят рассказывать о своих похождениях.
«Ого, а этот Эжуан умен. С ним надо быть осторожнее. Он оказывается вовсе не обычный подхалим».
— Действительно, мессир д’Артаньян, я все о себе и о себе говорю. Расскажите же нам вашу историю, если это не секрет.
Отказать хозяину Миша не мог, к тому же по тону ясно, что лучше бы это был не секрет.
— Ну, моя история по сравнению с вашими весьма обычна.
«Интересно, это мне показалось или Эжуан действительно улыбнулся. Не так уж он почтителен к своему господину, как казалось сначала».
— Так вот, я должен спасти честь дамы моего отца. Именно с этой целью я и отправился в дорогу…
Миша приступил к рассказу… Безусловно, Дюма сильно удивился бы услышь он вольное изложение истории о королевских подвесках в Мишином исполнении. Конечно, мальчик не дословно пересказывал книгу: королева превратилась у него в герцогиню, ее тайный воздыхатель стал не герцог Бекингем, а его отец. Он же едет к отцу, чтобы забрать подаренные подвески и вернуть их герцогине.
— Но, я надеюсь, вы понимаете, что все это необходимо сохранить в тайне?
Де Морнье платком вытер проступившие слезы.
— Можете на меня рассчитывать, мессир, я все сохраню, даю слово. Ах, какая возвышенная любовь, как им повезло. Как я завидую вашему отцу, молодой человек.
— Мой господин, лучше позавидуйте его матери, — вставил Эжуан.
«Кажется, управляющий не поверил ни единому моему слову. Впрочем, только полный кретин поверил бы», — Миша посмотрел на разомлевшего де Морнье. — «Надо было попросить Эжуана удалиться. Эх, хорошая мысля приходит опосля».
Миша изобразил печаль.
— Увы, моя мать умерла несколько лет назад. Отец очень убивался, но когда он встретил герцогиню, то ожил. Было бы неправильно мешать его счастью, и я помогаю ему, чем могу.
Де Морнье благожелательно посмотрел на мальчика.
— А еще говорят, что молодые все бессердечные. Как это благородно с вашей стороны, мессир! В наше время редко встретишь таких преданных сыновей. Учитесь, Эжуан, а не ищите подлости там, где ее нет!
— Как скажете, мой господин, — кисло отозвался Эжуан.
Судя по всему, де Морнье оказался настроен к нему дружески и Миша осмелился спросить:
— Мессир Арман, проезжая по городу, я слышал, что в трактире «Бык» ваши люди арестовали какого-то человека. Мне кажется, я узнал его по описанию, но не уверен. Не могли бы вы сказать кто он?
— Мои люди кого-то схватили?! — удивился де Морнье. — Я не отдавал приказа никого хватать.
— Мой господин, — вышел вперед Эжуан. — Я взял на себя смелость отдать приказ от вашего имени. Тот человек, которого схватили, это разыскиваемый преступник Вельжен. Он схвачен за оскорбительные речи.
При последних словах де Морнье с рычанием вскочил с места.
— Ты схватил Вельжена и молчал?! Негодяй! — рыцарь запустил в своего управляющего кувшином. Немедленно привести его сюда!
Эжуан, перед тем как выйти исполнять приказ, метнул в сторону Миши такой взгляд, что тот невольно поежился. Впервые в этом доме он испугался и испугался не хозяина, а его слуги.
«Значит, в трактире схватили не Наташу, а этого Вельжена. Веселенькое дело. Выходит я зря сюда приперся. Наташа сейчас где-то в городе, а я сижу здесь. Необходимо поскорее выбираться отсюда. Ну почему я не догадался расспросить трактирщика подробнее?»
— Кто такой этот Вельжен? — поинтересовался Миша.
— Негодяй, — с ненавистью ответил де Морнье. — Он в прошлом году нанес мне оскорбление, и я давно его искал. Наконец-то он у меня в руках! Но какой наглец! Осмелиться появиться в моих владениях после того случая!
В этот момент два солдата втолкнули в зал грязного, одетого в лохмотья человека. Следом вошел управляющий.