Читаем Странник во времени полностью

— А вот я уже начинаю сомневаться, что это он сделал, но к этому мы вернемся позже. Так вот, получив известие о гибели жены де Лаурье, вместо того, чтобы во всем разобраться, собирает отряд и нападает на замок де ля Роша. Тот, естественно, не понимает причину нападения друга, поскольку известие о засаде он еще не получил. Когда же его де Лаурье обвиняет его в убийстве жены, он растерялся. Отбив плохо организованное нападение де ля Рош отправляет к де Лаурье посольство, чтобы объясниться, но оно тоже попадает в засаду. На мой взгляд, это была излишняя подстраховка: де Лаурье все равно не стал бы слушать никаких доводов. Но, как бы то ни было, война разгорается. Заканчивается она совершенно неожиданно в тот момент, когда в лесу в засаде погиб де Лаурье, а его замок оказывается захваченным де Морнье. Сразу возникает вопрос, каким образом солдаты де Морнье очутились у замка в момент гибели барона? Вывод очевиден: он сам нападение на барона и организовал. Де ля Рош не дурак и тоже сделал такой же вывод. Я не удивлюсь, если он также обвинил в гибели Марианы того же де Морнье. Ведь он знает, что ту засаду организовал не он. Нападение же на де Лаурье очень похоже на нападение на Мариану. Каковы его действия в этой ситуации?

— Он придет в ярость и попытается отомстить за своего друга и его жену, — ответил Рауль.

— Правильно, пятерка с плюсом…

— Какая пятерка, и с каким плюсом? — удивился Рауль.

— Неважно, — отмахнулся Миша. — Я говорю, что ваш вывод верен. Именно поэтому он и атаковал замок де Лаурье стараясь выбить оттуда де Морнье, но потерпел неудачу. Таким образом, наши выводы получают подтверждение.

— Черт возьми, а ведь верно, — восхитился Ловкач. — Вы ловко восстановили все произошедшее.

— Это же обычные логические рассуждения, — заметила Наташа.

— Сирано прав, это обычные рассуждения, — мальчик посмотрел на Ловкача, — но не будем отвлекаться. Сирано, вспомни подслушанный разговор Меченого. Они хотели убить Анри или взять живым?

— Убить, это я отлично помню.

— Хорошо. Они хотели его убить. Теперь давайте предположим, что Меченному заплатил сэр Генри.

— Почему, предположим? — удивился Рауль.

— Сейчас поймете. Де Морнье ведь делает все, что ему говорит сэр Генри?

— Да, но я не понимаю…

— Подожди Рауль, — заинтересовался Ловкач. — Продолжай, Мишель.

— Смотрите, бандитам заплачено за убийство, а солдаты де Морнье берут Анри живым и говорят, что их наградят за это. Подчеркиваю, наградят за живого. Он что, пошел против Вериморского барона?

— Исключено, — живо ответил Ловкач. — У него для этого ни ума, ни духа не хватит.

— Тогда почему солдаты не убили Анри на месте вместе с Антуаном? Что может быть проще, еще две жертвы Меченого. Нет, они хватают Анри и ограничиваются тем, что оглушают Антуана – он им совсем не нужен. Это может значить, что организовал засаду не сэр Генри или де Морнье ничего не знал о планах Вериморского барона. Но де Морнье атаковал замок де Лаурье в слишком удачное время, чтобы это было простым совпадением. Значит, он все-таки знал о нападение. Что-то здесь не сходится. Теперь скажите, где я ошибся?

Первой поняла Наташа.

— Выходит, что все это организовал вовсе не де Морнье и не сэр Генри. Но тогда кто?

— Хороший вопрос. Если мы получим на него ответ, то мы поймем все. И, думаю, что ради того, чтобы узнать имя настоящего организатора де ля Рош согласиться нам помочь.

— Я считаю, что он поможет нам только из-за того, чтобы спасти Анри, — неожиданно заявила Наташа.

— Почему? — удивился Рауль.

— Потому, что Анри сын его друга и женщины, которую он любил. Он поможет только из-за этого.

— Ты слишком много читала сентиментальных романов, — заявил ей Миша по-русски.

— Я не читаю этих романов, но ты прав, ответ мы должны найти.

— Найти надо, но каким образом? — поинтересовался Рауль.

Ловкач же пристально рассматривал Мишу.

— А все-таки я тебя недооценил. И мне почему-то кажется, что ты не все сказал. Есть еще что-то. Я прав?

— Да. Меня еще интересует, почему Эжуан меня невзлюбил. За что он хотел меня убить? Вряд ли за то, что я пренебрежительно с ним обошелся. Не думаю, что в этом я был единственным. Не убивал же он всех?

— Кто его знает, да и какая собственно разница? — пожал плечами Рауль. — Лучше скажите, каким образом де Морнье узнал о гибели де Лаурье, если засаду организовал не он и не сэр Генри?

— Повтори! — Миша резко наклонился к Раулю. — Повтори последнюю фразу!

Все посмотрели на него как на сумасшедшего.

— Я спросил, как де Морнье мог узнать о гибели барона Туары.

Миша схватился за голову.

— Какой же я кретин! Как я сразу не догадался. Теперь все сходится. — Он вдруг встал и начал ходить по палубе взад вперед.

— Так, хорошо… все логично… как просто… это же очевидно… он же больной…, — бормотал он.

— Может ты, наконец, объяснишь все? — не выдержала Наташа.

— Не сейчас, я еще не во всем уверен, но думаю, что на правильном пути. Сейчас же мы отправимся в небольшое путешествие.

— Куда это ты собрался? — удивилась девочка.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика