Читаем Странник во времени полностью

— Ты не виноват, Анри. Давайте поторопимся.

Мишу уложили на подготовленные носилки, несмотря на все его протесты. Двое слуг взяли их и двинулись к воротам. Девочка шла рядом, а Анри с Антуаном шагали с другой. Ловкач и Рауль шли чуть впереди, показывая дорогу. К реке спустились быстро, носилки положили в заранее приготовленную лодку. Наташа, Миша и Ловкач разместились в одной лодке, а Рауль с Анри и Антуаном в другой. Слуги вернулись в замок. Течение подхватило лодки и понесло их к морю. Однако неудовлетворённый скоростью Ловкач сел за вёсла. Его примеру на другой лодке последовал и Рауль. Путешествие закончилось у стен того замка, внутрь которого ребята пробирались с таким трудом. Анри первым выпрыгнул на берег и подбежал к Наташе, она в этот момент помогала Ловкачу вытащить носилки.

— Ну вот, здесь уже недалеко. Потерпи немножко, — заметив болезненную гримасу мальчика, сказал Ловкач.

Миша кивнул.

Двигались они довольно быстро. Носилки на этот раз несли Ловкач и Рауль, который отодвинул в сторону Наташу, когда та хотела взяться с другой стороны. Через некоторое время они свернули с дороги и сели немного отдохнуть. Здесь их и догнал де ля Рош. Впрочем, если бы его не заметил Антуан, то тот вряд ли их нашёл бы.

— Вот вы где. — Он соскочил с коня. За ним спешились и сопровождающие его Рене и двое латников. — Давайте теперь мои слуги понесут носилки. Нам необходимо спешить. Всё гораздо хуже, чем мы думали.

— А что случилось? — испугалась Наташа.

— Кто-то рассказал о том, что некоего мессира Сирано разыскивают в Гиене за колдовство…

— Вериморский барон. Больше никто не мог этого сообщить. — Рауль сплюнул.

— Возможно. Но может Натали расскажет, почему её разыскивают там? Что вы натворили?

— Да ничего я не натворила. Я только поговорила с каким-то крестьянином и вдруг он что-то закричал, потом убежал. Вернулся он с толпой, и они обвинили меня в колдовстве. Я до сих пор ничего не понимаю.

— Я могу подтвердить рассказ Натали, — поддержал её Ловкач. Староста и отец Себастьян казнили всех, кто им не понравился или у кого было много денег, а обвинение у них было одно — колдовство. Теперь люди там даже Иисуса Христа, спустись он к ним, обвинят в колдовстве.

— Ясно. — Де ля Рош кивнул. — Весело у вас там. Но это послужило причиной того, что вас объявили отлучёнными от церкви. Они уже начали поиски. Я направил погоню по ложному следу, но вам всё равно стоит поспешить.

Присутствие де ля Роша со слугами поставило Ловкача перед трудной проблемой. «Диана» находилась в секретной бухте контрабандистов, и присутствие посторонних там было нежелательно. Если с тем, что тайну знают Миша и Наташа он уже смирился, успокоившись тем, что они скоро уедут домой навсегда. Посвящение же де ля Роша, обладавшего большой властью и потенциальной возможностью сильно ему помешать, было нежелательно. Однако после недолгого размышления он решил плюнуть на секретность. Эта бухта всё равно была не слишком удобна и пользовались ею редко. Жаль конечно, но ничего не поделаешь, сам виноват — думать надо было раньше.

Процессия свернула с дороги на лесную тропинку, и лошадей пришлось оставить. Для присмотра за ними остался один из слуг де ля Роша. Двигаться стало труднее, но к счастью этот отрезок пути был очень короток и скоро все вышли к морю. К своей радости ребята увидели в бухте покачивающуюся на волнах яхту.

— Ну вот мы и на месте, — сообщил Ловкач. — Теперь мы поможем поднять Мишеля на палубу, и вы сможете отправиться домой. Странно, но мне будет не хватать вас.

— Мы тоже будем вспоминать о вас, Ловкач. Спасибо за помощь, и вам спасибо, мессир Ролан. И не надо нам помогать. Думаю, что Миша сам сможет подняться на яхту. — Наташе было искренне жаль расставаться с Ловкачом. Чем-то он ей нравился, но домой хотелось очень сильно. Только вот есть ли у них шанс вернуться домой? Только Мишина уверенность в том, что он знает, как вернуться помогало ей сохранить оптимизм.

— Пора прощаться. — Подошёл к ним де ля Рош.

— Подождите, — Миша приподнялся на носилках. — Мне бы хотелось что-нибудь оставить вам на память о нас.

— Мне бы тоже хотелось кое-что подарить вам, молодой человек. — Де ля Рош подошёл к Мише. — Я видел ваш меч, но, прошу меня простить за откровенность, он не достоин такого воина как вы. Примите от меня этот подарок.

С этими словами де ля Рош торжественно снял с пояса собственный меч и положил рядом с мальчиком. Это оружие было лучшее из того, что могли сделать местные оружейники. И оно было оружие воина — великолепное и смертоносное.

Однако Мишу все эти комплименты не обманули. Он сразу раскусил хитрость де ля Роша, но самое скверное было то, что поделать он, не оскорбив рыцаря, ничего не мог.

Перейти на страницу:

Все книги серии Новые Герои

Клятва разведчика
Клятва разведчика

Это должна была быть фантастико-приключенческая книжка про подростков и об Отечественной войне. Однако не получилось. Не уложилось написанное в законы жанра, согласно которым враги должны быть глупыми, приключения интересными, а герой, юный прогрессор, «русской ложкой деревянной восемь фрицев уложил». Хотя и приключения на месте, и герой, Борис Шалыгин, четырнадцати лет от роду, действительно совершенно неожиданно оказывается в военном времени, и хеппи-энд, если можно его так назвать, наличествует.Получилась — правда. О том времени — и о нашем времени. О нас — и о наших предках. И о наших врагах — нынешних и тогдашних. И о том, каким должен быть человек. Если он человек.

Олег Николаевич Верещагин

Фантастика / Приключения для детей и подростков / Альтернативная история / Боевая фантастика / Попаданцы

Похожие книги