— Я не сержусь. — Рауль неожиданно рассмеялся. Наташа удивлённо посмотрела на него.
— Что случилось?
— Да нет, ничего. Просто я вспомнил о капитане «Красавицы». Как он тогда сказал: ни одна женщина не ступит на палубу моего корабля. Представляю его лицо, когда я ему всё расскажу.
— Не стоит этого делать. Не думаю, что ему это будет приятно. Зачем его расстраивать?
— Он даже предложил пойти вам к нему в ученики. Это действительно забавно…
— Для вас, а для него? Вспомните, как вам было неприятно из-за насмешек Ловкача.
— Она права, Рауль. Не стоит ничего говорить капитану, — вмешался Ловкач. — Пусть будет всё так, как было. И пусть правда будет известна только нам.
— Как хотите, — сдался Рауль. — Возможно вы и правы. Обещаю сохранить вашу тайну.
Наташа кивнула.
— Спасибо, и не сердитесь на меня. Я не хотела вас как-нибудь обидеть. — Девочка села за вёсла.
— Минуту. Ещё минуту. — Неожиданно заговорил Миша. — Мессир Ролан, сейчас была отражена только первая атака англичан, но на этом не успокоится. Через десять лет они повторят попытку. И на этот раз у них будут большие военные силы. Ваша рыцарская конница не сможет противостоять их лучникам. Мне бы не хотелось, чтобы вы погибли. Я хочу предупредить вас — опасайтесь местечка Пуатье. Оно будет несчастным для французского оружия, даже король попадёт в плен к англичанам. Если вы снова будете действовать вместе с Ловкачом, то сможете серьёзно навредить англичанам. Ваши латники и его корабли серьёзная сила. Ловкач, при англичанах вы не сможете развернуться.
— Это что, предсказание? — де ля Рош слегка побледнел.
— Это исполнится. — Миша уже жалел, что заговорил.
— Я всегда знал, что чем-то вы отличаетесь от обычных людей. Не знаю, откуда вы из ада или рая, но прошу вас, скажите, Франция победит?
Мальчик вздохнул.
— Мы не из рая и не их ада, как вы говорите. Объяснить откуда мы было бы сложно. И да, Франция победит. Война продлится ещё долго, очень долго, но Франция победит и выйдет из войны намного сильнее, чем она была до неё. Вы это хотели услышать?
— Вы сказали правду или то, что я хотел услышать?
— Правду.
Де ля Рош кивнул.
— Хорошо. Прощайте.
Ловкач оттолкнул шлюпку, и та поплыла к стоящей в середине бухточке яхты. С берега было видно, как работают вёсла.
К яхте Наташа подгребла довольно быстро и помогла подняться на борт Мише. Поднять же на борт шлюпку без помощи было немного трудновато. Однако она справилась с этим, отвергнув все предложения помощи Миши.
Подготовка к отплытию заняла немного времени и вскоре «Диана» уже выходила из бухты в открытое море. Миша разглядывал в бинокль стоящие на берегу фигуры друзей, с которыми ребята прощались навсегда. Миша с Наташей помахали руками. Вряд ли их увидели, но им почему-то стало легче.
— Внимание! Тревога! — вдруг сказал Миша.
Наташа посмотрела в ту сторону, куда указывал мальчик: из-за мыса выплывали четыре нефа английского флота.
— Барон Веримора. Он, очевидно, караулил нас где-то здесь.
— Что ему от нас надо? — Наташа переложила руль, чтобы избежать сближения с вражескими кораблями. Недалеко от яхты упал камень выпущенный из катапульты с одного из корабля. — Вот чёрт.
— Наверное, он никак не хочет с нами расстаться. Мы ему понравились, — предположил Миша.
— Ага, понравились. — Наташа проследила траекторию второго камня. — Пора убираться отсюда.
Она добавила парусов и яхта, набирая скорость, стала быстро удаляться от вражеских кораблей.
— Не им с нами тягаться в скорости, — заметила Наташа. — Ну вот, мы и вышли из зоны поражения. Скоро мы с ними окончательно распрощаемся.
— Ты уверена? — встревожено спросил Миша, приподнимаясь с кресла. — По-моему ветер стихает.
— Ветер действительно стихал, и паруса бессильно повисли. Яхта стала останавливаться. На английских кораблях раздались торжествующие крики.
— Чему они радуются? — удивилась Наташа. — Они тоже не могут приблизиться к нам.
— Они могут. — Мальчик рассматривал в бинокль нефы.
— Скоро стало ясно, что он имел в виду. От английских кораблей отделились с десяток шлюпок и направились в их сторону.
— Если мы включим двигатель, то мы окончательно прослывём колдунами, — задумчиво сказала Наташа.
— А если мы не включим его, — то они нас возьмут на абордаж и в лучшем случае просто повесят. Не уверен, что сэр Генри питает к нам дружеские чувства. Считаю, что стоит пожертвовать нашей репутацией, которая у нас и так не блестяща, чем нашими жизнями.
— Пожалуй, я с тобой соглашусь. Запускай.
Миша вдавил кнопку стартёра…
На берегу тоже с замиранием сердца следили за погоней. Когда яхта обогнула английский флот и устремилась в открытое море, у всех вырвался облегчённый вздох.
— Ветер слабеет. — Ловкач с тревогой посмотрел на верхушки деревьев.
— Они остановились! — крикнул Антуан.
— Теперь они попались. — Де ля Рош мрачно смотрел на разыгрывающуюся драму. — Ловкач, мы не можем им как-либо помочь?
— Как? У меня нет военных кораблей. Да и транспортных сейчас нет, они все занимаются своими делами.
— Англичане спустили шлюпки и направляются к нашим друзьям, — в голосе Анри прозвучало отчаяние. — Что нам делать?