– Уже скоро, – отвечал Фредди. – Самым сложным было установить все леса и прикрепить канаты. Сейчас я тестирую управление и чищу экран, но мне пришлось прерваться, пока электрики занимаются проводкой.
Он посмотрел на Элизабет.
– Может, сходим к ледяному замку?
Элизабет повернулась к Леоне:
– Я же помогаю здесь до полудня!
Леона прищурилась:
– Думаю, сегодня так: ты бежишь прямо в комнату, хватаешь пальто и вместе с этим молодым человеком выбегаешь на улицу. Всё понятно?
– О, с этим я справлюсь, – рассмеялась Элизабет.
– Помнишь тот дневник Маршалла? – спросила Элизабет у Фредди, когда они вышли из библиотеки.
– Книгу монструозного размера с безумными историями?
Девочка кивнула.
– Я там нашла кое-что про секретные туннели. Маршалл пишет, что, помимо дверей в комнате Норбриджа, в библиотеке и в Кухне Сладостей, есть ещё одна где-то, но где – он не сообщает.
– Ты проводишь глубокое расследование!
– Я знала, что в дневнике об этом что-то написано.
Фредди остановился.
– Эй, я тут подумал. Помнишь табличку в Кухне Сладостей? Даже если три двери замуровали, таблички могли остаться на своих местах. Типа их забыли снять или оставили для антуража.
Элизабет почувствовала, как по спине побежали мурашки.
– Может, ты и прав. Хм, в этом случае должна быть табличка в комнате Норбриджа. Хотя я почти уверена, что в библиотеке её давно сняли.
– Может, это как раз то, что Родни и его родители искали в библиотеке! – предположил Фредди.
– Таблички проливают свет на что-то, что даёт информацию о спрятанном талисмане! – предположила девочка.
Фредди снова остановился и посмотрел на неё.
– Значит, нам нужно найти все четыре таблички.
Элизабет некоторое время смотрела в пол, потом подняла голову:
– Есть план.
– Знаешь ли, каждый раз, когда ты так говоришь, происходит что-то нехорошее, – съязвил Фредди.
Элизабет засмеялась.
– Давай я сбегаю за пальто, и мы встретимся на улице. Хочу посмотреть на ледяной замок!
Следующие два часа дети изучали ледяной замок, который красовался на большом пустыре между отелем и озером Луны. По размерам замок казался не меньше, чем конференц-зал. Украшенный куполами и башенками, он являл собой чудо ледовой архитектуры и феномен человеческого воображения: длинные коридоры увлекали посетителей в лабиринт ходов, где можно было легко заблудиться. Большая часть ходов имела крышу, как в настоящем замке. Некоторые стены были сделаны из прозрачного льда, так что по другую сторону стены просвечивал человек, идущий по другому коридору, только до него нельзя было дотронуться. Другие стены построили из снега. Где-то кружились лестницы, а где-то тянулись горки, так что с третьего этажа на первый можно было просто скатиться по наклонному ледяному коридору. А из одной комнаты на втором этаже можно было спрыгнуть в снежный сугроб, который рабочие всё время рыхлили, подсыпали и обновляли, чтобы тот оставался мягким. Замок был полон радостных и смеющихся детей, и даже некоторые взрослые с удовольствием гуляли по огромному дворцу, со счастливыми лицами, румяные от мороза.
– Норбридж просто преобразил этот замок, – отметил Фредди, когда друзья выбрались из мудрёного ледяного лабиринта. – Когда я приехал сюда в первый раз, это был обычный ледяной домик.
Нагулявшись, дети покинули замок и направились в отель, Элизабет подняла глаза и увидела в окне второго этажа Лану. Девочка смотрела на них, но, заметив, что её увидели, быстро отскочила от окна.
– Ты видела? – спросил Фредди.
– Видела. Думаю, она нас избегает.
Элизабет вспомнила, как странно миссис Виспер обращалась с Ланой.
– А может быть, ей бабушка не разрешает с нами общаться?
Неожиданно в голову Элизабет попал снежок.
– Ой! – вскрикнула она от боли и неожиданности.
Кто-то смеялся неподалёку. И не один человек. Девочка подняла голову, оглянулась и увидела Родни с родителями, они смотрели на неё с неприятными улыбками.
– Зачем ты это сделал? – спросил Фредди.
– Родни, меткий удар! – со смехом кричал мистер Паутер.
Родни поднял руки вверх, сжав кулаки, словно только что забросил решающий гол в финальной игре.
Элизабет встряхнула головой и смахнула с лица снег и льдинки.
– Ты спятил? – она резко повернулась к трём Паутерам. – Ты зачем это сделал?
– Ах, это же просто зимние забавы! – с вызовом произнесла миссис Паутер. На ней была огромная белая парка, делающая её похожей на зефирку.
– Родни просто начал игру.
– Вот как?! Он ударил меня в лицо ледышкой, когда я даже не знала, что он собирается играть! – заговорила Элизабет. Чрезвычайно рассерженная, не отдавая себе отчёта в том, что говорит, она добавила:
– Вам следует больше времени тратить на поиск секретных туннелей, а не приставать к людям на улице.
Лицо мистера Паутера помрачнело:
– Не понимаю, о чём ты говоришь.
– Нет, понимаете, – поддержал девочку Фредди и указал на Родни. – Родни Паутер. Не-Пират-Урод.
Элизабет продолжала тереть лицо, жжение от удара снежком постепенно проходило.
– Мы знаем больше, чем вы думаете.
– Да неужели, мисс
Жена сурово взглянула на него, и он тут же зажал себе рот рукой.