– Но с Алисой ты делился всем, – гневно прошипела девушка.
– Я говорил уже тебе, – голос его похолодел, – она была мне почти женой. Я должен был делиться с ней такими вещами, тем более ее семья входит в совет. Но она никогда не получала от меня ни нежностей, ни ласки. Алиса была по сравнению с тобой диким зверем, к которому подступиться было страшно. Мы были лишь временными союзниками.
– Ну, хорошо, – вновь растаяла девушка, – тогда я буду ждать тебя. Ты приедешь ко мне в поместье?
– Лучше приезжай ко мне, у меня много работы накопилось.
Мур искренне надеялся, что ему удастся сбежать, как Барбара через мгновение вышла на его аллею, и ему пришлось резко свернуть за угол, дабы не попасться. И пока он метался, и делал неудачные попытки передвигаться, как можно тише, из-за изгороди вновь донесся голос. Но к удивлению Мура это был не Прест, которого он и сам теперь ждал. Ведь ему тоже, как и Барбаре, хотелось знать, что такого он поведает о загадочных эльфляндцах.
– Я смотрю, вы время зря не теряете, господин, – послышался бархатный голос, который невольно притягивал к себе внимание. Это была девушка. Мур прильнул ухом к изгороди, затаив дыхание.
– Ты заставляешь ждать своего господина, – голос Беднама тоже изменился. Он больше не казался фальшиво-наигранным. Наоборот, словно стал настоящим, спокойным и приятным.
– Вы что же сгорали от нетерпения увидеть меня? – кокетливо засмеялась девушка.
– А-то ты не догадываешься, глупышка.
Мур изловчился и, найдя прогалину в изгороди, заглянул туда, сгорая от любопытства. И все его догадки подтвердились – это была та самая горничная с атласной лентой на талии. Она была довольно миловидна, но по красоте уступала Барбаре. Лисц посчитал странным, что настроение Беднама так резко изменилось с ее появлением. Неужто он влюбился в горничную..?
Девушка страстно поцеловала Кристофера, достаточно по-свойски.
– Не думайте, что я пришла, чтобы утолять ваши низкие желания посреди этой беседки, – дерзко произнесла она, ухмыляясь. Мур подумал, что даже для любимой горничной она ведет себя довольно-таки нагло.
– Что тебе не нравится? – мягко залепетал он, – я вырвался от гостей, лишь бы побыть наедине с моим ангелом. Хочешь, я переведу тебя служить в мое поместье.
Девушка засмеялась, стреляя глазками.
– Вы удивительны, мой господин. Вам так не терпится заполучить меня, это забавно, – она села на край перил и замотала ногами, словно ребенок.
– Что тебя так веселит, милая? – подошел он к ней.
– Вся ваша власть тает на глазах, и теперь уже я имею власть над вами. – Она заглянула ему в глаза, будто старалась что-то разглядеть в них.
– Ты не слишком ли дерзка со мной? – улыбнулся он ей. Похоже, ему нравилось ее поведение, хотя Мур готов был поспорить, что такое он позволяет далеко не всем девушкам.
Она не ответила, лишь посмеивалась, продолжая глядеть на Кристофера.
– Я так надеялся увидеть тебя, что же, – продолжал он, применив все обаяние, – ты хочешь отравить мой вечер? Мне придется замерзнуть в своем огромном доме в одиночестве.
– Я думаю, та леди готова на все, лишь бы вы согрелись, – ухмыльнулась она.
– Какая леди? – невинно спросил он, но уже понял, что девушка слышала их разговор с Барбарой.
– Как вы милы, господин, просто прелесть! Не нужно лить мне речи в уши, на меня такое не производит впечатление. – Она ловко вынырнула из его объятий и, перемахнув через перила, приземлилась на землю.
– Зачем же ты соблазняла меня? – уставился он на нее не без улыбки, опершись о перила руками. – Я что же совсем тебе не нравлюсь? Этого быть не может.
– Вы думаете, каждая девушка мечтает о вас? – кокетливо заулыбалась горничная.
– Разве нет? – спросил он, словно ответ был, как бы само собой разумеющееся.
Она игриво подошла к беседке, встала на носочки и, приблизившись к его губам, прошептала:
– Конечно, нравитесь, – он хотел ее поцеловать, но она остановила, прижав палец к его губам, – останьтесь в поместье у его величества на ночь, ничего не сказав об этом госпоже Юруслановой. И этой ночью вы сможете сделать со мной все, что вам захочется.
– Но… я… – опешил Кристофер, затаив дыхание.
– Подумайте над этим хорошенько, – улыбнулась девушка, и быстро поцеловав его, убежала прочь.
Муру не нужно было приглашение, он уже мчался на всех парах обратно к кондитеру. На самом деле, все, что он увидел, не имело к расследованию никакого отношения. Он лишь испытал чувство неловкости и любопытства одновременно. То, что Кристофер Беднам собирал вокруг себя всех прекрасных представительниц женского пола – это было и так известно. Удивительным было лишь то, что его так привлекала эта кокетливая горничная, которая явно играла с огнем. Лисца теперь очень интересовало, неужели он и правда так непочтительно обойдется с несчастной Барбарой? Досадно было одно – такой компромат никак не используешь против графа, в случае, если тот, все же решиться его разоблачить.
Добежав почти до фонтана, детектив привел свой внешний вид в порядок и спокойным шагом вышел к гостям. Эрика завидев его издалека, тут же кинулась ему на встречу.