- Посмотрите на своих судей, милорд, - сказал он громко. - И послушайте, что говорят ваши люди, - он сделал широкий жест в сторону зрителей, которые в этот самый момент с жаром обсуждали, говорит ли девица правду, и можно ли предпочесть дракона синеглазому красавцу.
Лорд Алпин и Лорд Ивар тоже выглядели смущенными.
- Как по мне, - сказал, наконец, лорд Алпин, - это дело лучше бы передать в королевский суд. Непростое дело. Запутанное. Девица, возможно, лукавит. А если говорит искренне, то мне не понятна такая бесстыдная откровенность. А может, она уже и не девица вовсе.
Тевиш опять перехватил предупреждающий взгляд матери, но сдержать гнев дракон уже не мог.
- У кого еще есть сомнения в том, что леди Мелхола говорит правду? - спросил он угрюмо.
- Думаю, нам пора развеять все сомнения, - сказала вдруг Мелхола, и все посмотрели на нее. - Милорд, господа судьи, - продолжала девушка, и теперь она говорила совсем не так, как раньше. Голос ее обрел твердость, и уверенность. Она была бледна, но держалась так, будто у нее в запасе были пара-тройка свидетелей из числа небесных вестников, и теперь они вот-вот готовились спуститься на землю, чтобы свидетельствовать против лгуна. -Позвольте мне лично разобраться с лгуном и убийцей за кровь моего отца, моей сестры и мой позор. Я обвиняю Роланда де Шауга в убийстве моего отца, моей сестры, в моем похищении, принуждении к браку, и вызываю его на Божий суд.
- Хотите поединок? - выкрикнул Шауг, потому что поднялся несусветный шум - говорили все разом, и судьи, и зрители. - И кто выступит за вас? Господин герцог? Ответчик, судья и защитник в одном лице? Что ж, я готов. На королевском турнире я победил его сына. Уверен, что небеса помогут мне победить и отца!
Мелхола подняла руку, прося тишины.
Не сразу, но девушку послушались. Постепенно стихли все голоса, и стало слышно, как воркуют голуби на крыше замка Намюр.
- Мне нет нужды приглашать защитника, - сказала Мелхола громко и отчетливо. - Я сама смогу защитить себя.
- Я никогда не подниму на вас меча, моя дорогая супруга, - возразил сэр Шауг, и его поддержали одобрительным ропотом.
- А вам и не понадобится меч, - Мелхола впервые обернулась к нему и посмотрела прямо в лицо. - Я требую испытания вином и ядом.
- Нет! - Тевиш вскочил с кресла. Он не сдержался, и в голосе прозвучали рыкающие драконьи нотки.
Оба судьи сорвались со своих мест и бросились бежать, но шагов через пять остановились, убедившись, что за ними никто не гонится, и попытались сохранить достоинство, сделав вид, что им надо посовещаться.
- Никаких испытаний, - начал Тевиш с угрозой. - Никакого яда...
- Вы не верите в силу небес, милорд? - спросила Мелхола. - Тогда вам и в самом деле не следует быть судьей в этом деле.
Дракон с трудом обуздал гнев и сел в кресло, глубоко вздохнув.
- Подойдите, леди Мелхола, - позвал он. - Я хочу выслушать, почему вы приняли такое решение.
Девушка тут же подошла к нему и встала справа от кресла.
- Ты с ума сошла? - спросил герцог углом рта. - Я не позволю тебе рисковать.
- Никакого риска, - сказала она и улыбнулась ему.
Тевиш замер, увидев эту улыбку - ласковую, нежную, утешающую. Человеческая женщина утешала дракона? Рихард валялся бы от хохота. Вот он точно не нуждался ни в каких утешениях.
- Я же провидица, не забывайте, - продолжала Мелхола. - Я распознаю, в каком бокале будет яд. Это моя месть, иначе Шауг так и не ответит за убийство моих родных.
Тевиш мрачно промолчал, а она наклонилась к нему и добавила:
- Не сомневайтесь, милорд. Скоро всё кончится.
- Хорошо, - сказал Тевиш так, словно с него живьем сдирали кожу. - пусть будут вино и яд.
- Благодарю, - Мелхола поклонилась ему и вернулась на середину двора, ничем не выказывая волнения.
Шауг тоже выглядел вполне уверенно и пожал плечами, показывая, что согласен на любое испытание, чтобы доказать свою правоту.
Мелхола снова подняла руку и сказала, обращаясь одновременно к судьям и к зрителям:
- Я прошу леди Фредегонду, как хозяйку замка Намюр, принести для испытания красного вина. Оно - как кровь, пролитая моим отцом и моей сестрой. Я родилась в Вальшире, и в нашей стране раньше существовал обычай, что кровь убитого полагалось выпить его родственникам, чтобы кровь не ушла в землю, и чтобы преступление не было забыто.[1] Вот и теперь пусть вино превратится в кровь моих убитых родственников и покарает виновного. Того, кто лжет.
Леди Фредегонда поднялась очень резво, кивнула и удалилась в сопровождении служанок. Вернулась она тоже очень резво и принесла кувшин с вином и двадцать золотых стопок. Тевиш следил за этим безумием, уже сожалея, что согласился.
- Я сам положу яд, - объявил он. - Пусть принесут порошок сандарака. [2]
Поставили стол, на него - двадцать стопок, и леди Фредегонда сама разлила вино. Принесли ширму, закрыв стол ото всех, и ядовитый порошок в шкатулке, с мерной ложечкой. Тевиш зашел за ширму и открыл шкатулку.