Читаем Страж феникса полностью

Куэй

Он имеет вид быка с одной задней ногой. Его тело покрыто тёмно-зелёной блестящей шкурой. Его рёв звучит, как раскаты грома. Где он прошёл, там начинаются дождь и ветер.

«Книга гор и морей»


Парящий тигр озлобленно хлестал хвостом и от этого медленно поворачивался вокруг своей оси. Жэв молотила руками по воздуху, пытаясь подплыть к нему. Добравшись наконец до него кое-как, она гордо объявила:

– Надо обратиться к нашим. Мой народ вас послушает. Их вера в вас безгранична, иначе они не отправили бы меня к вам.

Том вспомнил, как лорд Харнал усомнился в способностях господина Ху, когда пропал феникс.

– Ты уверена? – осторожно спросил он.

Жэв распирало от желания угодить Стражу.

– А как же! Ведь господин Ху в одиночку прогнал Ваттена.

– Отведите меня к ним, – попросил тигр.

Маг-обезьяна не спускал глаз с Мистраль.

– А я, пожалуй, уведу-ка драчливую ящерицу в тихое место, подальше от зевак, – тихо предупредил он.

Том оглянулся вокруг:

– А где Сидни?

Обезьяна пожала плечами:

– Где ему быть? Торгует своим барахлом.

Жэв перешла к делу:

– Я видела леди Торку на той платформе. – Она хотела развернуться в ту сторону, но неуклюже зависла в воздухе. Том подал ей руку, но девочка проворчала: – Ещё чего! Чтобы меня таскали по залу, как тюфяк! Все будут смеяться.

Феникс высунул из мешочка крылышки и замахал ими:

– Папа, не бойся! Мы тебе поможем.

Том не обиделся:

– Ты мне скажи, куда плыть. Я тебя направлю, заодно потренируешься. Ты же меня спасаешь, когда я в беде. Я тоже хочу тебе помочь.

– Только ради господина Ху.

Потупив глаза, Жэв взялась за его руку. Том поплыл, куда она показала. Вначале он тянул её за собой, а она наблюдала, как он двигает руками и ногами. Потом попыталась грести сама.

Леди Торка и лорд Харнал сидели за столом на одной из платформ. Оба были одеты в парадное облачение и украсили себя не меньшим количеством драгоценностей, чем остальные гости. Рядом сидели три безрогих быка куэй. Обладая лишь одной задней ногой, они тем не менее прекрасно держали равновесие. Все трое пришли в нарядных костюмах, расшитых золотой нитью и драгоценными камнями. Только на ногах оставалась открытой гладкая тёмно-зелёная шкура, переливающаяся жемчужным блеском. Когда до платформы оставалось несколько метров, Жэв сказала:

– Дальше я сама.

Том отпустил её, и остаток пути она проплыла со всем возможным достоинством, какое могла позволить себе с учётом обстоятельств. При виде неё леди Торка приветственно приподняла крылья.

– А вот и госпожа посол. Теперь все в сборе, можно начинать праздновать.

– Леди Торка! Лорд Харнал! – Жэв поочерёдно поклонилась крылатой лисице и пернатому кабану, потом самому крупному из быков. – Лорд Трумма! Вы лучше наших союзников знаете, насколько Ваттен опасен. Знаю, вы прислушаетесь к предупреждениям Стража. Ведь это вы направили меня к нему, чтобы все могли узнать о планах Ваттена.

– Надо дедушку слушать! – властно пропищал феникс.

Постепенно он привыкал быть в центре внимания и начал входить во вкус.

– Ну, если это приказ его всемогущества… – засмеялась леди Торка.

– Дедушка будет говорить!

Господин Ху и Жэв стали убеждать лидеров ополчения. Они старались, как могли, но, как Том и предполагал, получили тот же ответ, что и от остальных членов альянса. Все были уверены, что Ваттен обезврежен и мир в безопасности. Нетерпение военачальников росло, их ответы становились короткими и односложными. Даже когда феникс попытался приказать им пойти к Непрочному Столпу, они вежливо отказались.

– Когда ваше всемогущество обретёт полную силу, – ответил за всех лорд Трумма, – у нас не будет выбора, кроме как подчиниться. Но сейчас он у нас есть.

Жэв не была готова к отказу. Вися над платформой, она умоляюще сложила руки:

– Леди! Лорды! Прошу, послушайте нас! Если вам дорога наша дружба…

Леди Торка с особым тщанием разгладила свои перья:

– Мы и слушаем, это вы не слушаете нас. А мы вам говорим: волноваться не о чем.

– Лучше веселись, девочка. Смотри, какой чудный праздник! – Лорд Харнал обвёл зал копытом. – Мы поймаем Ваттена задолго до того, как он доберётся до Столпа.

– Кто будет его ловить? Мы слышали, командование отзывает войска и возвращает по домам.

Лорд Трумма платком указал на героев и драконов, собравшихся в зале:

– Естественно. Потому что наши союзники делают то же самое. Может быть, ты мне объяснишь зачем?

Господин Ху уронил голову на грудь.

– Я понял, – тихо сказал он. – Так вот в чём истинная причина, почему никто не желает слушать меня. Недолго же друзья оставались друзьями. Как скоро воскресли прежние подозрения и разрушили альянс изнутри! Вы все думаете, что теперь Ваттен представляет меньшую угрозу, чем ваши былые союзники.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ученик тигра

Похожие книги