Читаем «Строгая утеха созерцанья». Статьи о русской культуре полностью

20. О некоторых особенностях восприятия жизни и творчества А. С. Пушкина в школе // Преподавание литературного чтения в эстонской школе: Методические разработки / Отв. ред. А. Ф. Белоусов. Таллин: Таллин. пед. ин-т, 1981. C. 142–155.

21. Опыт анализа стихотворения Ф. И. Тютчева «Есть в осени первоначальной…» // Преподавание литературного чтения в эстонской школе: методические разработки / Отв. ред. А. Ф. Белоусов. Таллин: Таллин. пед. ин-т, 1981. C. 36–51. [Ср. № 24, 45]

1982

22. Вопросы преподавания древнерусской литературы в национальном вузе // Проблемы преемственности в работе общеобразовательной школы и педагогических вузов в подготовке учителя: Тезисы докладов республ. научно-методической конф. 21–22 октября 1982 г. Ч. 2 / Ред. Э. Б. Мекш, М. Е. Боскова, Д. П. Нитинь, Н. П. Трофимова. Даугавпилс: Даугавпилс. пед. ин-т, 1982. С. 25–27.

23. О характере литературных переделок XVIII в.: «Новгородских девушек святочный вечер» И. Новикова // Учебный материал по теории литературы: Литературный процесс и развитие русской культуры XVIII–XX вв. / Отв. ред. Т. М. Котнюх. Таллин: Таллин. пед. ин-т, 1982. С. 5–6.

24. Опыт анализа стихотворения Ф. И. Тютчева «Есть в осени первоначальной…» // Русский язык в эстонской школе. 1982. № 2 (10). С. 9–12. [Ср. № 21, 45]

25. Символика и функция детали в художественном мире Гоголя // Тезисы докладов I Гоголевских чтений / Отв. за вып. И. А. Зязюн, гл. ред. Н. В. Хоменко. Полтава: Полтав. пед. ин-т, 1982. С. 90–91.

26. [Рец. на кн.: История русской литературы X–XVII веков / Под ред. Д. С. Лихачева. М.: Просвещение, 1979]. Kuidas kirjutada kõrgkooliõpikut [Как писать вузовский учебник] // Keel ja kirjandus. 1982. № 1. С. 46–48 (на эст. яз; совм. с И. А. Черновым).

1983

27. Литературоведческая конференция в ТПедИ // Русский язык в эстонской школе. 1983. № 2 (16). С. 60–64. (Совм. с А. Ф. Белоусовым.)

28. Стихотворение Н. А. Некрасова «Вчерашний день, часу в шестом…» // Преподавание литературного чтения в эстонской школе: методические разработки / Отв. ред. А. Ф. Белоусов. Таллин: Таллин. пед ин-т, 1983. C. 28–49. [Ср. № 44, 81, 89]

29. «Тарас Бульба» в свете традиции древнерусской воинской повести // Гоголь и современность: Творческое наследие писателя в движении эпох / Отв. ред. Г. В. Самойленко. Киев: Вища школа, 1983. C. 30–34.

1984

30. Наши лауреаты // Pedagoogiline instituut. 1984. 6 December. № 35 (74). C. 2.

31*. «Строгая утеха созерцанья…» (Зрение и пространство в поэзии Ф. И. Тютчева) // Пространство и время в литературе и искусстве: Методические материалы по теории литературы. [Вып. 1] / Отв. ред. Ф. П. Федоров. Даугавпилс: Даугавпилс. пед. ин-т, 1984. С. 19–21.

1985

32. К вопросу об истоках и традиции русского святочного рассказа // Литературный процесс и развитие русской культуры XVIII–XX вв.: Тезисы науч. конф. / Отв. ред. В. Н. Невердинова. Таллин: Таллин. пед. ин-т, 1985. С. 41–44.

1986

33. Стилистика русской бытовой повести XVII века (Повесть о Фроле Скобееве): Учебный материал по древнерусской литературе. Таллин: Таллин. пед. ин-т, 1986. 93 с. [Ср. № 184, 227]

Рец.: Олеск П. Знакомство и признание // Радуга. 1986. № 6. С. 80–82.

34. НОУ ищет таланты // Pedagoogiline instituut. 1986. 28 March. № 10 (127). C. 4.

35. Основные направления русской поэзии середины XIX века // Русский язык в эстонской школе. 1986. № 5 (37). С. 53–56.

36. Поэтика действительности в одах Ломоносова (изображение горного пейзажа) // М. В. Ломоносов и значение его деятельности для развития просвещения: Тезисы докладов Всесоюзной научно-практической конф. 9–11 сентября 1986 г. / Отв. ред. Ю. Ф. Лукин. Архангельск: Архангельск. гос. пед. ин-т, 1986. С. 60–62. [Ср. № 94]

37. Судьба и смысл стихотворения Ф. И. Тютчева «Не остывшая от зною…» // Преподавание литературного чтения в эстонской школе: методические разработки / Сост. В. Н. Невердинова, отв. ред. А. Ф. Белоусов. Таллин: Таллин. пед. ин-т, 1986. C. 22–36. [Ср. № 46]

1987

38. А. Н. Плещеев и его стихотворение «Весна» 1872 г. // Учебный материал по методике преподавания литературного чтения в эстонской школе / Отв. ред. А. Ф. Белоусов. Таллин: Таллин. пед. ин-т, 1987. С. 18–26.

39. О характере переживания времени в русской периодической печати XIX века // Пространство и время в литературе и искусстве: Методические материалы по теории литературы. [Вып. 2]: Теоретические проблемы. Классическая литература / Отв. ред. Ф. П. Федоров. Даугавпилс: Даугавпилс. пед. ин-т, 1987. С. 38–40.

1988

40. [Сост., вступ. ст., примеч.] Русская календарная проза: Антология святочного рассказа. Учебные материалы по спецкурсу. Таллин: Таллин. пед. ин-т, 1988. 112 с.

41. Предисловие // Русская календарная проза: Антология святочного рассказа. Учебные материалы по спецкурсу / Сост. Е. В. Душечкина. Таллин: Таллин. пед. ин-т, 1988. C. 3–14.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Комментарий к роману А. С. Пушкина «Евгений Онегин»
Комментарий к роману А. С. Пушкина «Евгений Онегин»

Это первая публикация русского перевода знаменитого «Комментария» В В Набокова к пушкинскому роману. Издание на английском языке увидело свет еще в 1964 г. и с тех пор неоднократно переиздавалось.Набоков выступает здесь как филолог и литературовед, человек огромной эрудиции, великолепный знаток быта и культуры пушкинской эпохи. Набоков-комментатор полон неожиданностей: он то язвительно-насмешлив, то восторженно-эмоционален, то рассудителен и предельно точен.В качестве приложения в книгу включены статьи Набокова «Абрам Ганнибал», «Заметки о просодии» и «Заметки переводчика». В книге представлено факсимильное воспроизведение прижизненного пушкинского издания «Евгения Онегина» (1837) с примечаниями самого поэта.Издание представляет интерес для специалистов — филологов, литературоведов, переводчиков, преподавателей, а также всех почитателей творчества Пушкина и Набокова.

Александр Сергеевич Пушкин , Владимир Владимирович Набоков , Владимир Набоков

Критика / Литературоведение / Документальное
Кошмар: литература и жизнь
Кошмар: литература и жизнь

Что такое кошмар? Почему кошмары заполонили романы, фильмы, компьютерные игры, а переживание кошмара стало массовой потребностью в современной культуре? Психология, культурология, литературоведение не дают ответов на эти вопросы, поскольку кошмар никогда не рассматривался учеными как предмет, достойный серьезного внимания. Однако для авторов «романа ментальных состояний» кошмар был смыслом творчества. Н. Гоголь и Ч. Метьюрин, Ф. Достоевский и Т. Манн, Г. Лавкрафт и В. Пелевин ставили смелые опыты над своими героями и читателями, чтобы запечатлеть кошмар в своих произведениях. В книге Дины Хапаевой впервые предпринимается попытка прочесть эти тексты как исследования о природе кошмара и восстановить мозаику совпадений, благодаря которым литературный эксперимент превратился в нашу повседневность.

Дина Рафаиловна Хапаева

Культурология / Литературоведение / Образование и наука
Крылатые слова
Крылатые слова

Аннотация 1909 года — Санкт-Петербург, 1909 год. Типо-литография Книгоиздательского Т-ва "Просвещение"."Крылатые слова" выдающегося русского этнографа и писателя Сергея Васильевича Максимова (1831–1901) — удивительный труд, соединяющий лучшие начала отечественной культуры и литературы. Читатель найдет в книге более ста ярко написанных очерков, рассказывающих об истории происхождения общеупотребительных в нашей речи образных выражений, среди которых такие, как "точить лясы", "семь пятниц", "подкузьмить и объегорить", «печки-лавочки», "дым коромыслом"… Эта редкая книга окажется полезной не только словесникам, студентам, ученикам. Ее с увлечением будет читать любой говорящий на русском языке человек.Аннотация 1996 года — Русский купец, Братья славяне, 1996 г.Эта книга была и остается первым и наиболее интересным фразеологическим словарем. Только такой непревзойденный знаток народного быта, как этнограф и писатель Сергей Васильевия Максимов, мог создать сей неподражаемый труд, высоко оцененный его современниками (впервые книга "Крылатые слова" вышла в конце XIX в.) и теми немногими, которым посчастливилось видеть редчайшие переиздания советского времени. Мы с особым удовольствием исправляем эту ошибку и предоставляем читателю возможность познакомиться с оригинальным творением одного из самых замечательных писателей и ученых земли русской.Аннотация 2009 года — Азбука-классика, Авалонъ, 2009 г.Крылатые слова С.В.Максимова — редкая книга, которую берут в руки не на время, которая должна быть в библиотеке каждого, кому хоть сколько интересен родной язык, а любители русской словесности ставят ее на полку рядом с "Толковым словарем" В.И.Даля. Известный этнограф и знаток русского фольклора, историк и писатель, Максимов не просто объясняет, он переживает за каждое русское слово и образное выражение, считая нужным все, что есть в языке, включая пустобайки и нелепицы. Он вплетает в свой рассказ народные притчи, поверья, байки и сказки — собранные им лично вблизи и вдали, вплоть до у черта на куличках, в тех местах и краях, где бьют баклуши и гнут дуги, где попадают в просак, где куры не поют, где бьют в доску, вспоминая Москву…

Сергей Васильевич Максимов

Культурология / Литературоведение / Прочая старинная литература / Образование и наука / Древние книги / Публицистика