Читаем Суд над драконом полностью

– Ладно, – вздохнул он наконец. Потом встал, снял с карты Занаду один набросок и дал Зои.

Она поморгала.

– Цилинь? Цилинь не мог тебя поцарапать. Они очень ласковые. – Она отдала рисунок Логану. Изящное создание, которое нарисовал Мэттью, походило на оленя, но с лошадиными копытами, голубой чешуёй на спине и с одним длинным рогом, указывающим назад, а не вперёд, как у единорога.

– Из лагеря «След» сбежал цилинь, – сказал Мэттью. – И виноват в этом я.

Он подошёл к компьютеру и нашёл электронное письмо с вложенным видео. Письмо оказалось от некоего Джеффа Лэндерса, а в теме было написано «Великий Мэттью Кан верхом на бонаконе». В самом письме было сказано только: «Хуже ковбоя на свете нет. Включайте, если захочется поржать». Логан заметил, что это сообщение было разослано целому списку тех, кто был в лагере.

– Кто такой Джефф Лэндерс? – спросила Зои, наклонившись поближе.

– Полный придурок, – ответил Мэттью. – И Брайсон Поло тоже. Каждый раз, когда я косячил, они надо мной смеялись. Я всё лето чувствовал себя полным идиотом. И, как оказалось, я им и был, потому что когда они на спор предложили мне устроить родео на бонаконе, я согласился. – Он ссутулил плечи. – Я не хотел, чтобы они думали, будто я не только плохой Следопыт, но ещё и трус. – Он кликнул на видео, и оно открылось на весь экран.

Изображение было смутным и дрожало, будто видео снимали ночью на телефон. Громче всего было слышно, как два парня смеются до колик, а на фоне как будто бы ревел бык, что-то грохотало и пищали другие животные. Огромный силуэт метнулся куда-то, оставляя позади себя след из огненных фекалий. Сощурившись, Логан увидел Мэттью, который сидел у бонакона на спине, вцепившись ему в рога.

– Ого, – сказала Зои.

– Да. – Мэттью медленно выдохнул. – Видите забор, к которому он бежит? За ним жила цилинь. – В этот самый миг навоз бонакона влетел в забор, и тот мгновенно вспыхнул. Заметив это, Мэттью на видео спрыгнул с бонакона. Логан не знал, поранился он до того, взбираясь на зверя, или же зацепился за рога, когда слезал, но по лицу и руке Мэттью текла кровь. Шатаясь, он кинулся к забору и стал забивать пламя курткой, зовя на помощь.

– Джефф! – кричал он. – Брайсон! Идите сюда, надо погасить!

– Вот же неудачник, – фыркнул один парень.

– Ладно, валим отсюда, – шепнул другой. Камера опустилась вниз, успев запечатлеть бегущие ноги, а потом видео резко закончилось.

– Забор сгорел, и цилинь сбежала, – сказал Мэттью.

– А вожатые это видели? – спросила Зои. – Или мама с папой? Поверить не могу, что эти Джефф и Брайсон просто тебя бросили! И это не говоря уже о том, что за видеосъёмку мифического существа им могли пожизненно запретить работать на АЗСС.

– Нет, они это отправили только другим ребятам, – мрачно проговорил Мэттью. – Но все знают, что виноват я, хоть Эшли и не стала писать про меня в официальном рапорте, потому что они с папой друзья. Зои, у меня есть только одна надежда вернуться в лагерь и стать Следопытом – я должен сам найти цилиня и вернуть её.

Он встал, подошёл к шкафу и взял колокольчики.

– Вот зачем я взял это. Это как волшебный маяк, который призывает этого конкретного цилиня. Она наверняка сейчас где-то неподалёку – должна была последовать на зов колокольчиков, когда я привёз их с собой в Занаду. Но пока что я её даже близко не нашёл.

Зои резко села.

– Цилинь! – воскликнула она. – Это ведь они…

– Умеют чувствовать вину, – договорил Мэттью. – Именно. И это другая моя цель. Если я успею найти цилиня к четвергу, можно использовать её на суде, и она докажет, что Скреб не виноват.

Внезапно с муравьиной фермы донесся рёв. Логан обернулся и увидел, что муравьиные львы сцепились и каждый пытается откусить другому голову. Без лап и когтей сражаться они могли только с помощью зубов, яростно кусая друг друга за уши, носы и гривы. Казалось, они всерьёз намерены друг друга порвать.

Логан прыгнул вперёд, схватил банку муравьёв и вытряхнул горсть в клетку прямо на дерущихся львов. Яростные маленькие создания отскочили друг от друга и ринулись на муравьёв – они стали гоняться за ними и пожирать.

Логан поднял взгляд и обнаружил, что Мэттью таращится на него.

– Ты ведь раньше никогда муравьиных львов не видел? – спросил тот. Логан покачал головой. – И ты откуда-то знал, что именно так их можно разнять? Просто знал не пойми откуда, благодаря этим своим волшебным способностям?

– Да я просто догадался, – смущённо ответил Логан. Он даже не успел задуматься о том, что делает, просто это показалось самым логичным выходом.

– Ты ведь знаешь, что у него на этот счёт какие-то особые инстинкты, – сказала Зои. – Ну так не упускай возможность и используй это!

– Ну ладно. – Мэттью тяжело вздохнул и протянул Логану кулак. – Завтра будем вместе искать цилиня. Договорились?

Логан толкнул его кулак своим, пытаясь ничем не показать, как безумно он рад.

– Договорились.

<p>Глава восемнадцатая</p>

В среду было слишком дождливо, сыро и холодно, чтобы обедать во дворе. Логан и Блу быстро всё съели в коридоре и встретились с Зои у библиотеки.

Перейти на страницу:

Все книги серии Зверинец

Зверинец
Зверинец

В городке Занаду вдали от чужих глаз скрывается таинственный Зверинец, где живут всевозможные мифические создания: единороги, драконы, фениксы. Мало кто знает об этом месте – и никто посторонний не должен о нем узнать.Логан Уайлд находит у себя под кроватью самого настоящего грифона и открывает загадочный и опасный мир Зверинца, а заодно знакомится с самой странной девочкой в седьмом классе – Зои Кан.Зои в панике. Ее семья много веков сторожила и оберегала Зверинец, но случилось страшное – маленькие грифонята пропали без вести, и, если как можно скорее их не найти, Зверинец могут закрыть. Чтобы спасти детенышей, Зои готова нарушить любые правила – даже обратиться за помощью к чужаку вроде Логана.Но главная загадка в другом: неужели кто-то хочет погубить Зверинец? Кто именно выпустил грифонят на волю? И зачем?

Кари Сазерленд , Туи Т. Сазерленд

Зарубежная литература для детей

Похожие книги

Мадикен и Пимс из Юнибаккена
Мадикен и Пимс из Юнибаккена

События, о которых рассказывается в двух повестях, вошедших в книгу, происходили очень давно, в начале нашего века. Тогда ещё самолёты были большой редкостью, да и машины тоже попадались не часто. А написавшая эти повести Астрид Линдгрен была совсем маленькой девочкой, ровесницей Мадикен. Она жила на юге Швеции в Смоланде, в живописном, но суровом краю. Родители Астрид были крестьянами. Вся их семья (у Астрид Линдгрен были ещё брат и две сестры) жила в старинном красном доме, со всех сторон окружённом садом.В книгах Астрид Линдгрен, лауреата многочисленных литературных премий, в том числе и самой высокой — имени X. К. Андерсена, много выдумки. Однако нередко писательница обращалась и к реальным картинам своего детства. Так же, как дети из Бюллербю, Астрид Линдгрен с братом и сёстрами пололи репу, ловили раков. То, о чём вы, ребята, прочтёте в главе «А мы и сами не знаем, что мы делаем», тоже случилось в действительности с маленькой Астрид и её сестрой. Да и многие персонажи этих двух книг невымышленные. Например, сапожник из книги «Мы все из Бюллербю» или Линус-Ида из книги «Мадикен и Пимс из Юнибаккена».Книги Астрид Линдгрен переведены на многие языки. Теперь и наши читатели смогут познакомиться с её новыми героями и вспомнить своих ровесников из деревушки Бюллербю.

Астрид Линдгрен

Зарубежная литература для детей
Аладдин. Вдали от Аграбы
Аладдин. Вдали от Аграбы

Жасмин – принцесса Аграбы, мечтающая о путешествиях и о том, чтобы править родной страной. Но ее отец думает лишь о том, как выдать дочь замуж. Среди претендентов на ее руку девушка встречает того, кому удается привлечь ее внимание, – загадочного принца Али из Абабвы.Принц Али скрывает тайну: на самом деле он - безродный парнишка Аладдин, который нашел волшебную лампу с Джинном внутри. Первое, что он попросил у Джинна, – превратить его в принца. Ведь Аладдин, как и Жасмин, давно мечтает о другой жизни.Когда две родственных души, мечтающие о приключениях, встречаются, они отправляются в невероятное путешествие на волшебном ковре. Однако в удивительном королевстве, слишком идеальном, чтобы быть реальным, Аладдина и Жасмин поджидают не только чудеса, но и затаившееся зло. И, возможно, вернуться оттуда домой окажется совсем не просто...

Аиша Саид , Айша Саид

Приключения / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / Приключения для детей и подростков